Bosch Power Tools AG60-125, AG50-11VS Montage de molettes abrasives De types 1 et, DE Type 1A

Page 40
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

Montage de molettes abrasives

de types 1 et 27

Utilisez toujours un dispositif de protection de type 1 pour les opérations de coupe. Les autres

accessoires ou dispositifs de protection ne protégeront peut-être pas aussi bien l’opérateur en cas d’éclatement de la meule.

Il n’est pas possible d’utiliser un dispositif de protection de type 27 pour toutes les opérations de

l’outil. Ne jetez pas ce dispositif de protection si vous ne l’utilisez pas. Réinstallez toujours le protège-meule avant de réaliser de nouvelles opérations de meulage.

Installation de la molette (Fig. 9) :

1.Débranchez l’outil de sa source d’alimentation électrique.

2.Installez et ajustez le dispositif de protection de type 1 afin de le mettre dans la position appropriée pour couper, comme illustré à la Figure 5.

3.Placez la contre-bride sur l’arbre. Faites tourner la bride jusqu’à ce qu’elle se verrouille avec la base de l’arbre.

4.Placez la molette sur l’arbre et alignez le trou d’insertion de l’arbre de la molette sur l’épaulement de la contre-bride.

5.Enfilez l’écrou de blocage sur l’arbre de façon que le relief de l’écrou de blocage soit orienté face à l’accessoire.

6.Serrez l’écrou de blocage avec la clé de serrage d’écrous de blocage fournie tout en tenant fermement le dispositif de verrouillage de l’arbre.

RETRAIT : inversez la procédure.

FIG. 9

ARBRE

DISPOSITIF DE

PROTECTION DE

TYPE 1

CONTRE-

BRIDE

 

ÉCROU DE

 

BLOCAGE

MOLETTE

MOLETTE DE

DE TYPE 1A

TYPE 27A

MOLETTE DE

ARBRE

 

TYPE 27A

CONTRE-

 

 

BRIDE

 

ÉCROU DE

 

BLOCAGE

-40-

Image 40
Contents See Leer antes de usarVer la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care ServiceThese materials Kickback and Related Warnings Page Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Angle Grinders with Paddle Switch SwitchLOCK-OFF Switch Release Lever Vibration Control Side Handle PaddleAngle Grinders with Slide Switch Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125Application Model number AG40-85 AG50-10 AG50-11VS AG60-125 AG40-85PDAssembly Instructions Installing Side HandleFunctional Descriptions Lock Nut & Backing FlangeTo remove wheel guard Installing Wheel GuardsSpindle Neck Guard Release Button Operating Zone Abrasive Type 27 Grinding Wheel Sanding Flap Disk Assembly To install grinding wheel or flap disk FigWhen using spin-on wheels Do not use accessories ! Warning that run eccentrically.Abrasive Type 1 & 27 Cutting Wheel Assembly Spindle Type Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Type 1ACutting Type 27A Spindle Cutting Wheel Backing FlangePage Sanding Assembly Wire Cup Brush AssemblyTo install backing pad and sanding disc Fig Spindle Backing PAD Hand Shield Sanding Disc Lock NUTDegrees Slide Switch Masonry Cutting Guard AssemblyDegrees Wire Wheel Assembly Installing dry diamond wheel FigTo install wire wheel Fig Backing Flange DRY Diamond Wheel Spindle Lock NUTPaddle Switch Fig Slide Switch FigLOCK-ON Switch Operating InstructionsMetal Grinding Metal CuttingMasonry / Concrete Cutting Concrete Surfacing SandingWire Brush Wheels and Cups Wire Wheel Brush CorrectWire CUP Brush Correct IncorrectMaintenance AccessoriesExtension Cords Tool LubricationSécurité électrique Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifs Réparations Brosse métallique et de tronçonnage abrasifPage Opérations de ponçage Pour les opérations de tronçonnage abrasifAvertissements additionnels Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Meuleuses d’angles avec interrupteur à palette MeulePROTÈGE-MEULE DE Dispositif DE Protection PourMolette de coupe max 2 po de diam Po de diam Avertissement Instructions pour le montage Descriptions fonctionnellesPoignée Latérale DE Contrôle DES Vibrations Des meules Protège-meule de type 27 et de typeFixation du dispositif de protection Fig Retrait du dispositif de protectionEt du disque de ponçage En cas d’utilisation de meules rotatives’utilisez ArbreDE Type 1A Montage de molettes abrasives De types 1 etMolette DE Arbre Type 27A Contre Bride Écrou DE Blocage Arbre Accessoire D’EXTRACTION DE LA Poussière DE Béton Disque de ponçage Montage de la brosse métallique en Forme de coupelleUn outil de coupe de maçonnerie Rotation de la boîte de vitesses FigDegrés Interrupteur Coulissant Degrés Interrupteur À Palette Sous L’OUTILInstallation de la brosse métallique Fig Montage d’une brosse métalliqueArbre Meule Diamantée Sèche Contre BrideConsignes d’utilisation Interrupteur à palette FigInterrupteur coulissant Fig BoutonMeulage de métaux Coupe de métauxCoupe de maçonnerie/béton Surfaçage du béton PonçageBrosse Métallique Type Meule Correct Brosse Métallique Type Coupelle CorrectAccessoires Cordons de rallongeRéparations Lubrification DES OutilsGuarde Todas LAS Advertencias E Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas eléctricas Servicio de ajustes y reparaciones Retroceso y advertencias relacionadas Operaciones de lijado Operaciones con cepillo de alambrePlomo procedente de pinturas a base de plomo Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Botón DE Liberación Ajuste DEL ProtectorRueda DE AmolarAmolar DE Tipo Rueda DE AmolarAccesorio opcional Advertencia De tipoDescripciones funcionales Instrucciones de ensamblajePara instalar el protector Fig Para retirar el protector de la ruedaPara instalar la rueda de amolar o el disco de aletas Fig Ensamblaje de la rueda de corte Abrasivo de tipo 1 y Husillo Protector DE LA Rueda DE Tipo Pestaña RefuerzoDe polvo de concreto para amolar y Acabar superficies Ensamblaje para lijar Ensamblaje del cepillo acopado De alambreHusillo Almohadilla DE RefuerzoMampostería Grados Interruptor DeslizanteGrados Interruptor DE Paleta Debajo DE LA HerramientaEnsamblaje de la rueda de alambre Instalación de la rueda de diamante para cortar en seco FigRueda DE Diamantehusillo Para Cortar EN Seco Para instalar la rueda de alambre FigInstrucciones de uso Interruptor de paleta FigInterruptor deslizante Fig Interruptor DE Fijación EN EncendidoAmolado de metal Corte de metalCorte de mampostería / concreto Siga siempre las precauciones para evitar el retrocesoLijado Acabado de superficies de concretoCepillo de alambre ruedas y copas Cepillo DE Rueda DE Alambre CorrectoIncorrecto Cepillo Acopado DE Alambre CorrectoMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios Servicio de ajustes y reparaciones2610025308