Panasonic EY4541 operating instructions Ajustement du mode de cour- se orbitale, Remarque

Page 28

3.Utilisez la clé hexagonale pour serrer la vis de fixation de la base.

Position de la base et utilisation pré- vue

Position de l'ori-

fice d'ajustement Utilisation prévue de la base

Découpe normale à angle droit

Découpe à un angle entre 0° et 45°

Découpe à un angle de 45°

Découpe proche de l'extrémité d'un mur

3

2

 

1

 

0

REMARQUE:

Il ne s'agit que d'un guide brut. L'angle de découpe réel sera affecté par des facteurs comme la façon de tenir l'outil contre la surface.

Ajustement du mode de cour- se orbitale

Ajustez le mode de course orbitale à l'objet à découper.

 

 

3

2

 

 

 

1

 

 

 

0

Position

Mouvement

Principales ap-

du levier

de la lame

plications

 

 

• Découpe de mé -

 

 

taux durs comme de

 

 

l'acier

 

0

 

• Découpe lisse de ma-

 

tériaux de construc-

 

 

tions et de contrepla-

 

Vertical seule-

qué

 

 

• Découpe autour de

 

ment

courbes étroites

 

 

• Découpe de métaux

 

 

plus mous comme de

 

 

l'aluminium et d'autres

1

 

métaux non ferreux

 

• Découpe de bois dur,

 

 

de contreplaqué et de

 

Mode de course

plastiques

 

 

 

 

orbitale basse

 

 

 

 

• Découpe de maté-

 

 

riaux

relativement

 

 

mous

 

2

 

• Découpe de bois et

 

de panneaux compo-

 

 

sés

 

 

Mode de course

• Découpe haute vites-

 

se de l'aluminium et

 

orbitale moyenne

de l'acier doux

 

 

• Découpe de maté-

 

 

riaux mous

 

 

• Découpe haute vites-

3

 

se de matériaux com-

 

me le bois, les pan-

 

 

neaux composés et

 

 

les plastiques

 

Mode de course

 

 

 

orbitale élevée

 

 

Si vous souhaitez produire une finition plus propre, réglez le mode de course orbitale à un niveau inférieur.

- 28 -

Image 28
Contents Model No EY4541 ImportanteIndex/Index/Indice Switch lock lever II. General Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool Use and Care Power Tool Use and CareKeep cutting tools sharp and clean Service III. Specific Safety RulesSymbol Meaning IV. for Battery Charger & BAT- Tery Pack Important Safety InstructionsPage Assembly Installing and removing the bladeInstallation Inspection before useRemoval Adjusting the basePosition of base and purpose of use Adjusting the orbital stroke mode Anti-splintering plateVI. Operation Attaching or Removing Battery PackCutting Cutting along marked lines Installing the rip fencePlunge cutting Control Panel Cutting at the same widthCutting circles LED lightBattery Pack For Appropriate Use of Battery pack Li-ion Battery pack EY9L40Battery Pack Life Battery low warning lampBattery Charger Charging Battery RecyclingCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Li-ion Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack VII. Maintenance Lamp IndicationsVIII. Accessories IX. SpecificationsLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Réparation Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Avertissement IV. Chargeur DE Batterie ET BAT- Terie Autonome Instructions de sécurité importantesNe modifiez la fiche en aucune façon Installation et retrait de la lame MontageVérification avant emploi Ajustement de la basePosition de la base et utilisation pré- vue Ajustement du mode de cour- se orbitaleRemarque Plaque anti-éclat Fixation ou retrait de la batte- rie autonomeDécoupe VI. UtilisationDécoupe le long de lignes marquées Installation du guide à refendre Sciage en plongéeDécoupe à la même épaisseur Découpe de cerclesPanneau de commande Lumière DELMise EN Garde Témoin davertissement de sur- chauffeBatterie autonome Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li-ion Chargeur de batterie EY0L80Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant VII. Entretien VIII. AccessoiresIX. Caractéristiques Techniques Batterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdIntroducción Seguridad del lugar de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidados de he- rramientas eléctricas Servicio Uso y cuidado de la he- rramienta a bateríaMantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Advertencia … min-1Revoluciones o reciproca- ciones por minutoIV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesNo cambie el enchufe de ninguna for- ma Montaje Inspección antes del usoInstalación y remoción de la cuchilla Ajuste de la basePosición de la base y propósito de uso Ajuste del modo de recorrido orbitalNota Placa anti-astillado Colocación y extracción de la bateríaCortado Corte a lo largo de las líneas marcadasCorte inmerso Instalación del alineador de aserra- doCorte con el mismo ancho Corte de círculosPanel de control Luz indicadoraPrecaución Luz de advertencia de sobrecalen- tamientoBatería Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónCargador de batería EY0L80 Meta firmemente la batería en el carga- dor Indicación DE LA Lámpara VIII. Accesorios VII. MantenimientoIX. Especificaciones Cargador DE Batería Batería Ni-MH/Ni-CdMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 176 pages 57.68 Kb