Panasonic EY4541 operating instructions Power Tool Use and Care, Battery Tool Use and Care

Page 5

5)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situa- tions.

6)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

7)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and proper- ly used.

Use of these devices can reduce dust related hazards.

Power Tool Use and Care

1)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

2)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

Any power tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous and must be repaired.

3)Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, chang- ing accessories, or storing pow- er tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the pow- er tool accidentally.

4)Store idle power tools out of the reach of children and do not al- low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

5)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of mov- ing parts, breakage of parts and any other condition that may af-

fect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

6)Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to con- trol.

7)Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the par- ticular type of power tool, taking into account the working con- ditions and the work to be per- formed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery Tool Use and Care

1)Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack.

Inserting battery pack into pow- er tools that have the switch on in- vites accidents.

2)Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

3)Use power tools only with spe- cifically designated battery packs.

Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

4)When battery pack is not in use, keep it away from other metal ob- jects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small met- al objects that can make a con- nection from one terminal to an- other.

Shorting the battery terminals to- gether may cause burns, or a fire.

- 5 -

Image 5
Contents Importante Model No EY4541Index/Index/Indice Switch lock lever Work Area Safety II. General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyKeep cutting tools sharp and clean Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care Symbol Meaning III. Specific Safety RulesService Important Safety Instructions IV. for Battery Charger & BAT- Tery PackPage Installing and removing the blade AssemblyInstallation Inspection before usePosition of base and purpose of use Adjusting the baseRemoval Anti-splintering plate Adjusting the orbital stroke modeCutting Attaching or Removing Battery PackVI. Operation Plunge cutting Installing the rip fenceCutting along marked lines Cutting at the same width Control PanelCutting circles LED lightLi-ion Battery pack EY9L40 Battery Pack For Appropriate Use of Battery packBattery Pack Life Battery low warning lampBattery Recycling Battery Charger ChargingCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Li-ion Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack Lamp Indications VII. MaintenanceIX. Specifications VIII. AccessoriesNi-Cd/Ni-MH battery pack Li-ion battery packSécurité électrique Sécurité de la zone de travailSécurité personnelle AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Maintenez les outils de coupe affû- tés et propres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Avertissement Instructions de sécurité importantes IV. Chargeur DE Batterie ET BAT- Terie AutonomeNe modifiez la fiche en aucune façon Montage Installation et retrait de la lameVérification avant emploi Ajustement de la baseRemarque Ajustement du mode de cour- se orbitalePosition de la base et utilisation pré- vue Fixation ou retrait de la batte- rie autonome Plaque anti-éclatDécoupe le long de lignes marquées VI. UtilisationDécoupe Sciage en plongée Installation du guide à refendreDécoupe à la même épaisseur Découpe de cerclesLumière DEL Panneau de commandeMise EN Garde Témoin davertissement de sur- chauffeChargeur de batterie Recharge Batterie autonomeChargeur de batterie EY0L80 Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant IX. Caractéristiques Techniques VIII. AccessoiresVII. Entretien Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Batterie autonome Li-ionSeguridad del lugar de trabajo IntroducciónSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidados de he- rramientas eléctricas Mantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Uso y cuidado de la he- rramienta a bateríaServicio … min-1Revoluciones o reciproca- ciones por minuto AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes IV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA BateriaNo cambie el enchufe de ninguna for- ma Inspección antes del uso MontajeInstalación y remoción de la cuchilla Ajuste de la baseNota Ajuste del modo de recorrido orbitalPosición de la base y propósito de uso Colocación y extracción de la batería Placa anti-astilladoCorte a lo largo de las líneas marcadas CortadoInstalación del alineador de aserra- do Corte inmersoCorte con el mismo ancho Corte de círculosLuz indicadora Panel de controlPrecaución Luz de advertencia de sobrecalen- tamientoCargador de la batería Carga Batería Para un uso adecuado de la bateríaCargador de batería EY0L80 Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Meta firmemente la batería en el carga- dor Indicación DE LA Lámpara IX. Especificaciones VII. MantenimientoVIII. Accesorios Batería Ni-MH/Ni-Cd Cargador DE BateríaMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 176 pages 57.68 Kb