Panasonic EY4541 Ajuste del modo de recorrido orbital, Posición de la base y propósito de uso

Page 46

3.Use la llave hexagonal para apretar el tornillo de fijación de la base.

Posición de la base y propósito de uso

Posición del ori-

ficio de ajuste de Propósito de uso base

Corte de ángulo recto normal

Corte con un ángulo entre 0° y 45°

Corte con un ángulo de 45°

Corte cercano al final de una pared.

3

2

 

1

 

0

NOTA:

Esta es solamente una guía aproxima- da. El ángulo real del corte será afec- tado por factores tales como el mo- do en que se mantiene la herramienta contra la superficie.

Ajuste del modo de recorrido orbital

Ajuste el modo de recorrido orbital al objeto que desea cortar.

 

 

3

2

 

 

 

1

 

 

 

0

Posición Movimiento

Aplicaciones

de la

de la

principales

palanca

cuchilla

 

 

 

 

• Corte de metales du-

 

 

ros tales como acero

 

 

• Corte uniforme de

0

 

materiales de cons-

 

trucción y tablas de

 

 

 

 

contrachapado

 

Sólo vertical

• Corte alrededor de

 

curvas pequeñas

 

 

• Corte de metales sua-

 

 

ves tales como alumi-

 

 

nio y otros metales no

1

 

ferrosos.

 

• Corte de madera du-

 

 

ra, tablas de contra-

 

Modo de corte

chapado y plásticos

 

 

 

 

orbital bajo

 

 

 

 

• Corte de materiales

 

 

bastante suaves

 

 

• Corte de madera y ta-

2

 

blas compuestas

 

• Corte de alta velo-

 

 

cidad de aluminio y

 

Modo de recorrido

acero suave

 

 

 

 

orbital mediano

 

 

 

 

• Corte de materiales

 

 

suaves

 

 

• Corte de alta veloci-

3

 

dad de materiales ta-

 

les como madera, ta-

 

 

blas

compuestas y

 

 

plásticos

 

Modo de recorri-

 

 

 

do orbital alto

 

 

Si desea obtener una terminación más fina, ajuste el modo de recorrido orbital a un nivel inferior.

- 46 -

Image 46
Contents Model No EY4541 ImportanteIndex/Index/Indice Switch lock lever Electrical Safety II. General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyBattery Tool Use and Care Power Tool Use and CareKeep cutting tools sharp and clean Service III. Specific Safety RulesSymbol Meaning IV. for Battery Charger & BAT- Tery Pack Important Safety InstructionsPage Installation AssemblyInstalling and removing the blade Inspection before useRemoval Adjusting the basePosition of base and purpose of use Adjusting the orbital stroke mode Anti-splintering plateVI. Operation Attaching or Removing Battery PackCutting Cutting along marked lines Installing the rip fencePlunge cutting Cutting circles Control PanelCutting at the same width LED lightBattery Pack Life Battery Pack For Appropriate Use of Battery packLi-ion Battery pack EY9L40 Battery low warning lampCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Battery Charger ChargingBattery Recycling Li-ion Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack VII. Maintenance Lamp IndicationsVIII. Accessories IX. SpecificationsLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packSécurité personnelle Sécurité de la zone de travailSécurité électrique AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Réparation Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affû- tés et propres Avertissement IV. Chargeur DE Batterie ET BAT- Terie Autonome Instructions de sécurité importantesNe modifiez la fiche en aucune façon Vérification avant emploi Installation et retrait de la lameMontage Ajustement de la basePosition de la base et utilisation pré- vue Ajustement du mode de cour- se orbitaleRemarque Plaque anti-éclat Fixation ou retrait de la batte- rie autonomeDécoupe VI. UtilisationDécoupe le long de lignes marquées Découpe à la même épaisseur Installation du guide à refendreSciage en plongée Découpe de cerclesMise EN Garde Panneau de commandeLumière DEL Témoin davertissement de sur- chauffeBatterie autonome Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li-ion Chargeur de batterie EY0L80Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant VII. Entretien VIII. AccessoiresIX. Caractéristiques Techniques Batterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdSeguridad eléctrica IntroducciónSeguridad del lugar de trabajo Seguridad personalUso y cuidados de he- rramientas eléctricas Servicio Uso y cuidado de la he- rramienta a bateríaMantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Advertencia … min-1Revoluciones o reciproca- ciones por minuto IV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesNo cambie el enchufe de ninguna for- ma Instalación y remoción de la cuchilla MontajeInspección antes del uso Ajuste de la basePosición de la base y propósito de uso Ajuste del modo de recorrido orbitalNota Placa anti-astillado Colocación y extracción de la bateríaCortado Corte a lo largo de las líneas marcadasCorte con el mismo ancho Corte inmersoInstalación del alineador de aserra- do Corte de círculosPrecaución Panel de controlLuz indicadora Luz de advertencia de sobrecalen- tamientoBatería Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaBatería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónCargador de batería EY0L80 Meta firmemente la batería en el carga- dor Indicación DE LA Lámpara VIII. Accesorios VII. MantenimientoIX. Especificaciones Cargador DE Batería Batería Ni-MH/Ni-CdMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 176 pages 57.68 Kb