Panasonic EY4541 operating instructions Batterie autonome Li-ion, Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd

Page 38

CHARGEUR DE BATTERIE

Modèle

EY0L80

Puissance nominale

Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.

Poids

 

 

0.95 k

(2,1 lbs)

 

[Batterie autonome Li-ion]

 

 

 

 

 

14,4 V

21,6

V

28,8 V

Durée de

3 Ah

EY9L40

EY9L60

EY9L80

chargement

Utilisable: 35 min

Utilisable:

45 min

Utilisable: 55 min

 

 

 

Plein: 50 min.

Plein: 60 min.

Plein: 70 min.

[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]

 

 

 

 

7,2 V

9,6 V

12 V

15,6 V

18 V

24 V

 

EY9065

EY9080

EY9001

 

 

 

1,2 Ah

EY9066

EY9086

EY9006

 

 

 

 

 

20 min.

 

 

 

 

 

 

EY9180

EY9101

 

 

 

1,7 Ah

 

EY9182

EY9103

 

 

 

 

 

25 min.

 

 

 

Durée de

 

 

EY9106

 

 

EY9116

chargement

EY9168

EY9188

EY9107

EY9136

 

 

EY9117

2 Ah

 

 

EY9108

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min.

 

 

60 min.

3 Ah

 

 

EY9200

EY9230

 

EY9210

 

 

45 min.

 

90 min.

 

 

 

 

3,5 Ah

 

 

EY9201

EY9231

EY9251

 

 

 

55 min.

65 min.

 

 

 

 

 

REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.

- 38 -

Image 38
Contents Model No EY4541 ImportanteIndex/Index/Indice Switch lock lever Electrical Safety II. General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyKeep cutting tools sharp and clean Power Tool Use and CareBattery Tool Use and Care Symbol Meaning III. Specific Safety RulesService IV. for Battery Charger & BAT- Tery Pack Important Safety InstructionsPage Installation AssemblyInstalling and removing the blade Inspection before usePosition of base and purpose of use Adjusting the baseRemoval Adjusting the orbital stroke mode Anti-splintering plateCutting Attaching or Removing Battery PackVI. Operation Plunge cutting Installing the rip fenceCutting along marked lines Cutting circles Control PanelCutting at the same width LED lightBattery Pack Life Battery Pack For Appropriate Use of Battery packLi-ion Battery pack EY9L40 Battery low warning lampCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Battery Charger ChargingBattery Recycling Li-ion Battery PackNi-MH/Ni-Cd Battery Pack VII. Maintenance Lamp IndicationsVIII. Accessories IX. SpecificationsLi-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packSécurité personnelle Sécurité de la zone de travailSécurité électrique AVERTISSEMENT! Veuillez lireUtilisation et soins de l’outil mécanique Maintenez les outils de coupe affû- tés et propres Utilisation et soins de la batterie de l’outilRéparation Avertissement IV. Chargeur DE Batterie ET BAT- Terie Autonome Instructions de sécurité importantesNe modifiez la fiche en aucune façon Vérification avant emploi Installation et retrait de la lameMontage Ajustement de la baseRemarque Ajustement du mode de cour- se orbitalePosition de la base et utilisation pré- vue Plaque anti-éclat Fixation ou retrait de la batte- rie autonomeDécoupe le long de lignes marquées VI. UtilisationDécoupe Découpe à la même épaisseur Installation du guide à refendreSciage en plongée Découpe de cerclesMise EN Garde Panneau de commandeLumière DEL Témoin davertissement de sur- chauffeBatterie autonome Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li-ion Chargeur de batterie EY0L80Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Indication DU Voyant IX. Caractéristiques Techniques VIII. AccessoiresVII. Entretien Batterie autonome Li-ion Batterie autonome Ni-MH/Ni-CdSeguridad eléctrica IntroducciónSeguridad del lugar de trabajo Seguridad personalUso y cuidados de he- rramientas eléctricas Mantenga las herramientas de cor- te afiladas y limpias Uso y cuidado de la he- rramienta a bateríaServicio Advertencia … min-1Revoluciones o reciproca- ciones por minutoIV. Para EL CARGA- DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad importantesNo cambie el enchufe de ninguna for- ma Instalación y remoción de la cuchilla MontajeInspección antes del uso Ajuste de la baseNota Ajuste del modo de recorrido orbitalPosición de la base y propósito de uso Placa anti-astillado Colocación y extracción de la bateríaCortado Corte a lo largo de las líneas marcadasCorte con el mismo ancho Corte inmersoInstalación del alineador de aserra- do Corte de círculosPrecaución Panel de controlLuz indicadora Luz de advertencia de sobrecalen- tamientoBatería Para un uso adecuado de la batería Cargador de la batería CargaCargador de batería EY0L80 Batería de Li-iónBatería Ni-MH/Ni-Cd Meta firmemente la batería en el carga- dor Indicación DE LA Lámpara IX. Especificaciones VII. MantenimientoVIII. Accesorios Cargador DE Batería Batería Ni-MH/Ni-CdMemo Memo Memo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 176 pages 57.68 Kb