Bosch Power Tools PKS 40 Instructions de protection de, ’environnement, Nettoyage et entretien

Page 22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 610 392 415 - Buch Seite 6 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajuster le rail de guidage par rapp rt.à la pièce

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Instructions de protection de

 

 

 

 

 

 

 

à travailler de sorte que la garniture en caout-

 

 

 

o

 

 

 

 

 

l’environnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chouc repose directement sur.le tracé de

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

coupe (ligne de traçage) etrle fixer avec les

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serre-joints 23.

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le rail de guid

ge 25 ne doit pas dépasser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le côté à scier de la pièce à travailler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poser la scie circulaire en veillant à la bonne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position de l’ d ptateur de guidage 24.

 

Récupération des matières p emières plutôt

 

 

 

 

 

 

Guider la scie à travers le matériau en appli-

 

 

 

 

 

 

qu’élimination des déchets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quant une avance régulière et modérée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les machines, comme d’ailleurs leurs accessoi-

 

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque : Il est possible de raccorder deux

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

 

res et emballages, doivent pouvoir suivre cha-

 

 

 

 

 

 

rails de

guidage

par

 

l’intermédiaire

de

 

 

 

 

 

 

 

cune une voie de recyclage appropriée.

 

 

 

 

 

 

 

l’éclisse 26

(accessoire). Le serrage s’effectue

 

 

 

 

 

 

 

Ce manuel d’in tructions a été fabriqué à partir

 

 

 

 

 

 

au

moyen

des quatre vis

se trouvant

dans

 

 

 

 

 

 

d’un papier recyclé blanchi sans chlore.

 

 

 

 

 

 

 

l’éclisse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

 

mikosoftprement dit, toujours retirer la fiche du câ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vue d’un recyclage sélectif des différents maté-

 

 

 

 

Nettoyage et entretien

 

 

 

 

 

 

 

riaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant toute intervention sur l’appareil pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ble d’alimentation de la prise de courant.

 

Accessoires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23 Serre-joint (1 paire)

1 607 960 008

 

 

 

 

Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant,

 

 

 

 

 

 

24 Adaptateur de guidage

............... 2 607 001 375

 

 

 

 

nettoyer régulièrement l’appareil ainsi que

 

 

 

 

 

ses ouïes de refroidissement.

 

25 Rail de guidage

2 602 317 031

 

 

 

 

Le capot de protection à mouvement pendulaire

 

(longueur 1,4 m)

 

 

 

 

doit toujours pouvoir bouger librement et fermer

 

Rail de guidage

2 602 317 030

 

 

 

 

automatiquement. En conséquence, tenir tou-

 

(longueur 0,7 m)

 

 

 

 

jours propre les abords du capot de protection à

 

26 Eclisse

1 602 319 003

 

 

 

 

mouvement pendulaire. Enlever les poussières

 

27 Sac à poussières

 

 

 

 

 

 

et les copeaux en soufflant avec de l’air com-

 

 

 

 

 

 

avec adaptateur

 

 

 

 

primé ou à l’aide d’un pinceau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 Aspirateur universel

 

 

 

 

 

 

 

Pour protéger les lames de scie sans revêtement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour d’autres informations quant aux accessoi-

 

 

 

 

de la corrosion, il est recommandé d’appliquer

 

 

 

.

 

une mince couche d’huile exempte d’acide.

 

res, veuillez consulter votre commerçant spécia-

 

 

 

Avant d’utiliser la lame de scie, enlever. l’huile

 

lisé Bosch.

 

 

 

 

 

 

pour ne pas encrasser le bois.

 

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Déclaration de conformité

 

.

 

 

Les restes de résine et de colle se t ouvant sur la

 

 

r

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lame de scie provoquent une.mauvaise coupe.

 

 

 

 

.

 

 

 

En conséquence, nettoyer la lame de scie immé-

 

Nous déclarons sous notre propre responsabilité

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

diatement après son utilis

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion.

 

 

 

que ce produit est en conformité avec les normes

 

 

 

 

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication

 

ou documents normalisés suivants : EN 50 144

 

 

 

 

 

conformément aux réglementations 89/336/CEE,

 

 

 

 

et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir

 

 

 

 

 

 

98/37/CE.

 

 

 

 

 

 

 

un défaut, la ép r tion ne doit être confiée qu’à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dr. Egbert Schneider

Dr. Ecke hard Strötgen

 

 

 

 

 

une station de service après-vente agréée pour

 

 

 

 

 

 

outillage Bosch.

 

 

 

 

 

Senior Vice President

Head of Product

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Engineering

Certification

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

Pour ou e demande de renseignements ou com-

 

 

 

 

 

 

 

 

mande de pièces de rechange, nous préciser im-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pérativement le numéro de référence à dix chif-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fres de la machine.

 

 

 

 

 

Robert Bosch GmbH, Ge chäftsbereich Elektrowerkzeuge

 

 

 

mikosoft22 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

 

Français - 6mikosoft

 

 

 

 

 

 

Sous réserve de modifications

Image 22
Contents MikosoftDansk PrahaPraha Mikosoft Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft Geräteelemente 410prahaGerätekennwerte Geräusch-/VibrationsinformationZu Ihrer Sicherheit Schnittmarkierungen Vor der InbetriebnahmeEinstellung des Spaltkeils überprüfen InbetriebnahmeWerkzeugwechsel Siehe Bild Führungsschiene Zubehör Tipps prahaSägen mit Hilfsanschlag Siehe Bild BKonformitätserklärung Wartung und ReinigungUmweltschutz Zubehör Rohstoffrückgewinnung statt Müllents rgungNoise/Vibration Information Tool SpecificationsMachine Elements Intended UseFor Your Safety Before Putting into Operation Dust/Chip Extraction See figure Changing the Tool See figureRemoving see figure a External Dust Extrac ionTips Parallel Guide see figure Guide Rail accessory see figure BMaintenance and Cleaning Cut 45-CutRecycle raw materials instead of disposing as AccessoriesEnvironmental Protection Declaration of Conformity WastePraha410 Mikosoft Praha Pour votre sécurité Réglage de l’angle de coupe Avant la mise en service Levier de serrage PKS Marquages de la coupeAsp ration de poussières Mise en serviceMise en fonctionnement/Arrêt De copeaux voir figureInstructions d’utilisati Mikosoft35mikosoft Conseils d’utilisation Butée parallèle voir figure’environnement AccessoiresInstructions de protection de Nettoyage et entretienInformación sobre ruidos y Vibraciones Características técnicasElementos del aparato Utilización reglamentariaPara su seguridad Marcas de posición Palanca de fijación PKSAjuste del ángulo de corte Ajuste de la profundidad deCambio de útil ver figura a Montaje ver figura Puesta en servicioConexiónprahay desconexión Aspiración externaConsejos prácticos Aspiración propiaInstrucciones de trabajo Tope paralelo ver figuraAccesorios especiales Mantenimiento y limpiezaProtección del medio ambiente Declaración de conformidadVibrações Dados técnicos do aparelhoInformações sobre ruído e Utilização de acordo com asPara sua segurança Marcações de corte Controlar o ajuste da cunha de fendaAjustar o ângulo de corte Ajustar a profundidade de corteMontar veja figura Colocação em funcionamentoLigar e deslig r Aspiração externaVeja figura Instruções p Ra o trabalhoRecomendações Esbarro paralelo veja figura Carril de guia acessório Veja figuraAcessórios Manutenção e conservaçãoDeclaração de conformidade Informazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazione Dati tecniciUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezza Marcatura del taglio Prima della messa in esercizioLevettamikosoftdi fissaggio PKS Impostare la profondità di taglioMessa in servizio MikosoftLegno Istruzioni per il lavoroManutenzione e pulizia AccessoriMisure ecologiche Dichiarazione di conformitàInformatie over geluid en Technische gegevensOnderdelen van de machine TrillingenVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Afzuiging van stof en spanen Zie afbeelding Inzetgereedschap wisselenZie afbeelding Externe afzuigingZagen met hulpgeleider TipsParallelgeleider zie afbeelding Zie afbeeldingToebehoren Onderhoud en reinigingMilieubescherming ConformiteitsverklaringStøj-/vibrationsinformation Tekniske dataMaskinelementer Beregnet anvendelsesområdeFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Udskiftning af værktøj Se billede Opsugning med remmed støvsugerStyreskinne tilbehør se billede Parallelanslag se billedeSnit Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøringMiljøbeskyttelse Tilbehør Af affaldÄndamålsenlig användning Tekniska dataLjud-/vibrationsdata Använd hörselskyddSäkerhetsåtgärder Före driftstart Kontrollera klyvknivens inställningDemontering se bild Verktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bildExtern utsugning Montering se bild aStyrskena tillbehör se bild TipsSågning med jälpanslag se bild F Anvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kanTillbehör Underhåll och rengöringMiljöhänsyn Återvinning i stället för avfallshanteringHåndsirkelsag Støy-/vibrasjonsinformasjonFormålsmessig bruk Bruk hørselvern! prahaFor din sikkerhet Innstilling av kuttevinkelen Før startKontroll av spalteknivens innstilling Spennarm PKS Inn-/utkoblingStøv-/sponavsuging Se bilde Utskifting av verktøy Se bildeEkstern støvavsuging Føringsskinne tilbehør se bilde B Tips Parallellanlegg se bildeSaging med hjelpeanlegg se bilde F Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehørRåstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone Vedlikehold og rengjøringMiljøvern Samsvarserklæring RingMelu-/tärinätieto Tekniset tiedotKoneen osat Asianmukainen käyttöTyöturvallisuus Ennen käyttöönottoa Tarkista halkaisukiilan asetusIrrotus katso kuvaa a Työkalunvaihto Katso kuvaaAsennus katso kuvaa a Katso kuv Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaaSahaaminen lisäo jaimen kanssa Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaaLisätarvikkeet Tasi.mikosoftHuolto ja puhdistus Ympäristönsuojelu YhdenmukaisuusvakuutusÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé ÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÄïîÜóåé÷ ÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéï ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞîEììèîéëÀ 2mikosoft ¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷ Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óåÌåéôïùòçÝá Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷ÌåéôïùòçÝá÷ »ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÄàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷Åòçáóéñî ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóèËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñîÂìÛðå åéëÞîá ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 ЪùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Aletin elemanlar¶ Teknik verilerDaire testere Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi bir Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebeke‚al¶µt¶rma Germe prahakolu PKSKesme iµaretleri Ama/kapamaTakma ½ekil a Õya bak¶n¶z De¹iµtirme ½ekilSškme ½ekil ‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlarYard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶z TŸrke 5mikosoft¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶z ¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶z‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ ‚evre koruma AksesuarUygunluk beyan¶ TŸrkeService Customer Assistance Mikosoft ServiceService und Kundenberater Service Après-VenteServiço Servicio técnico y Asistencia al clienteServiziomikosoftpost-vendita ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî Tamir ServisiPraha Mikosoft Mik osoft Chlor