Bosch Power Tools PKS 46, PKS 40 Technische gegevens, Onderdelen van de machine, Trillingen

Page 41
22 Uitgaande as
23 Paar lijmklemmen*

2 610 392 415 - Buch Seite 1 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

 

 

 

 

 

.

Technische gegevens

o

 

 

 

.

 

Cirkelzaag

 

r

 

 

Bestelnummer

 

s

 

 

 

.

 

 

Opgenomen vermogen

 

 

 

 

praha

 

 

 

Afgegeven vermogen

 

 

 

Onbelast toerental

 

 

 

Belast toerent

l, m x.

 

 

 

Spouwmesdikte, m x.

 

 

 

Max. zaagdie

te bij 90°

 

 

 

Max. zaagdie

te bij 45°

 

 

 

mikosoftTanddikte/tandzetting, min.

 

 

Voetplaat

 

 

 

 

 

Gewicht (zonder toebehoren), ca.

Veiligheidsklasse

Zaagblad-Ø (max.)

Zaagblad-Ø (min.)

Bladdikte

Tanddikte/tandzetting, max.

Opnameboorgat

 

PKS 40

PKS 46

 

0 603 328 0..

0 603 329 0..

[W]

600

750

[W]

350

praha

410

[min-1]

4 200

4 600

[min-1]

2 450

3 200

[mm]

1,5

1,5

[mm]

40

46

[mm]

26

30

[mm]

mikosoft

145 x 275

120 x 260

[kg]

2,4

3,0

 

/ II

/ II

[mm]

130

150

[mm]

122

135

[mm]

1,4

1,4

[mm]

2,7

2,8

[mm]

1,7

1,7

[mm]

16

16

 

 

.

 

o

.

 

r

 

 

.

 

 

s

 

 

Let op het bestelnummer van de machine. De handelsbenamingen van sommige machines kunnen afwijken.

Onderdelen van de machine

1

Inschakelblokkering

 

 

 

 

24 Geleideadapter*

 

 

 

 

 

 

2

Aan/uit-schakelaar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25 Geleiderail*

 

 

 

 

 

 

3

Spaanuitvoer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 Verbindingsstuk*

 

 

 

 

 

 

4

Beschermkap

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27 Stofzak*

 

 

 

 

 

 

5

Vleugelschroef voor vooraf instelbare

 

 

 

 

 

 

 

 

28 Allroundzuiger*

 

 

 

 

 

 

 

 

zaaghoek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven

 

 

 

6

Spouwmesbevestiging

 

 

 

 

 

 

 

.

 

toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd.

 

.

7

Voetplaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Spouwmes

 

 

 

Informatie over geluid en

 

 

 

 

o

 

 

 

o

9

Pendelbeschermkap

 

 

trillingen

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

.

 

 

10

Parallelgeleider

r

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 50 144. .

 

 

 

11

Extra handgreep

s

 

 

 

Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau vansde

 

 

 

12

Inbussleutel

 

 

 

 

machine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau

 

 

 

13

Zaaghoeksc aalverdeling

 

 

 

97 dB (A); geluidsvermogenniveau 110 dB (A).

 

 

 

 

 

 

Draag oorbeschermers.

 

 

 

 

 

 

14

Vleugelsch oef voor parallelgeleider

 

 

 

 

 

 

 

 

Kenmerkend is dat de trillingen v n h

nd en arm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Zaagma ke ing 45°

 

 

 

 

geringer zijn dan 2,5 m/s2.

praha

 

 

 

 

16

Zaagmarkering 0°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

Gebruik volgens bestemming

 

 

 

Freesdiepteschaalverdeling

 

 

 

 

 

 

 

18

Vleugelschroef/spanhendel voor vooraf

 

 

 

 

 

 

 

 

De machine is bestemd voor het met een vaste

 

 

 

 

 

instelbare zaagdiepte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen,

 

 

 

19

Spanschroef met ring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

afkorten en t t 45° verstek zagen in hout.

 

 

 

20

Spanflens

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

 

21

Opnameflens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mikosoft41 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands - 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 41
Contents Praha Mikosoft PrahaMikosoftDansk Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft Gerätekennwerte 410prahaGeräteelemente Geräusch-/VibrationsinformationZu Ihrer Sicherheit Einstellung des Spaltkeils überprüfen Vor der InbetriebnahmeSchnittmarkierungen InbetriebnahmeWerkzeugwechsel Siehe Bild Sägen mit Hilfsanschlag Tipps prahaFührungsschiene Zubehör Siehe Bild BUmweltschutz Zubehör Wartung und ReinigungKonformitätserklärung Rohstoffrückgewinnung statt Müllents rgungMachine Elements Tool SpecificationsNoise/Vibration Information Intended UseFor Your Safety Before Putting into Operation Removing see figure a Changing the Tool See figureDust/Chip Extraction See figure External Dust Extrac ionMaintenance and Cleaning Guide Rail accessory see figure BTips Parallel Guide see figure Cut 45-CutEnvironmental Protection Declaration of Conformity AccessoriesRecycle raw materials instead of disposing as WastePraha410 Pour votre sécurité Mikosoft PrahaLevier de serrage PKS Avant la mise en serviceRéglage de l’angle de coupe Marquages de la coupeMise en fonctionnement/Arrêt Mise en serviceAsp ration de poussières De copeaux voir figure5mikosoft Mikosoft3Instructions d’utilisati Conseils d’utilisation Butée parallèle voir figureInstructions de protection de Accessoires’environnement Nettoyage et entretienElementos del aparato Características técnicasInformación sobre ruidos y Vibraciones Utilización reglamentariaPara su seguridad Ajuste del ángulo de corte Palanca de fijación PKSMarcas de posición Ajuste de la profundidad deConexiónprahay desconexión Puesta en servicioCambio de útil ver figura a Montaje ver figura Aspiración externaInstrucciones de trabajo Aspiración propiaConsejos prácticos Tope paralelo ver figuraProtección del medio ambiente Mantenimiento y limpiezaAccesorios especiales Declaración de conformidadInformações sobre ruído e Dados técnicos do aparelhoVibrações Utilização de acordo com asPara sua segurança Ajustar o ângulo de corte Controlar o ajuste da cunha de fendaMarcações de corte Ajustar a profundidade de corteLigar e deslig r Colocação em funcionamentoMontar veja figura Aspiração externaRecomendações Esbarro paralelo veja figura Instruções p Ra o trabalhoVeja figura Carril de guia acessório Veja figuraDeclaração de conformidade Manutenção e conservaçãoAcessórios Uso conforme alle norme Dati tecniciInformazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazione Per la Vostra sicurezza Levettamikosoftdi fissaggio PKS Prima della messa in esercizioMarcatura del taglio Impostare la profondità di taglioMessa in servizio Istruzioni per il lavoro MikosoftLegnoMisure ecologiche AccessoriManutenzione e pulizia Dichiarazione di conformitàOnderdelen van de machine Technische gegevensInformatie over geluid en TrillingenVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Zie afbeelding Inzetgereedschap wisselenAfzuiging van stof en spanen Zie afbeelding Externe afzuigingParallelgeleider zie afbeelding TipsZagen met hulpgeleider Zie afbeeldingMilieubescherming Onderhoud en reinigingToebehoren ConformiteitsverklaringMaskinelementer Tekniske dataStøj-/vibrationsinformation Beregnet anvendelsesområdeFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Opsugning med remmed støvsuger Udskiftning af værktøj Se billedeSnit Parallelanslag se billedeStyreskinne tilbehør se billede Miljøbeskyttelse Tilbehør Vedligeholdelse og rengøringGenbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse Af affaldLjud-/vibrationsdata Tekniska dataÄndamålsenlig användning Använd hörselskyddSäkerhetsåtgärder Kontrollera klyvknivens inställning Före driftstartExtern utsugning Verktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bildDemontering se bild Montering se bild aSågning med jälpanslag se bild F TipsStyrskena tillbehör se bild Anvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kanMiljöhänsyn Underhåll och rengöringTillbehör Återvinning i stället för avfallshanteringFormålsmessig bruk Støy-/vibrasjonsinformasjonHåndsirkelsag Bruk hørselvern! prahaFor din sikkerhet Kontroll av spalteknivens innstilling Før startInnstilling av kuttevinkelen Spennarm PKS Inn-/utkoblingEkstern støvavsuging Utskifting av verktøy Se bildeStøv-/sponavsuging Se bilde Saging med hjelpeanlegg se bilde F Tips Parallellanlegg se bildeFøringsskinne tilbehør se bilde B Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehørMiljøvern Samsvarserklæring Vedlikehold og rengjøringRåstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone RingKoneen osat Tekniset tiedotMelu-/tärinätieto Asianmukainen käyttöTyöturvallisuus Tarkista halkaisukiilan asetus Ennen käyttöönottoaAsennus katso kuvaa a Työkalunvaihto Katso kuvaaIrrotus katso kuvaa a Sahaaminen lisäo jaimen kanssa Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaaKatso kuv Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaaHuolto ja puhdistus Tasi.mikosoftLisätarvikkeet Ympäristönsuojelu YhdenmukaisuusvakuutusÄïîÜóåé÷ ÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé EììèîéëÀ 2mikosoft ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞîÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéï ÌåéôïùòçÝá Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óå¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷ Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷Äàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ »ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÌåéôïùòçÝá÷ ¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷ËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóèÅòçáóéñî ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñîºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 Ð ÂìÛðå åéëÞîáªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Daire testere Teknik verilerAletin elemanlar¶ Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebeke Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi birKesme iµaretleri Germe prahakolu PKS‚al¶µt¶rma Ama/kapamaSškme ½ekil De¹iµtirme ½ekilTakma ½ekil a Õya bak¶n¶z ‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlar¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶z TŸrke 5mikosoftYard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶z ¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶zUygunluk beyan¶ ‚evre koruma Aksesuar‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ TŸrkeService und Kundenberater Mikosoft ServiceService Customer Assistance Service Après-VenteServiziomikosoftpost-vendita Servicio técnico y Asistencia al clienteServiço Tamir Servisi ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñîPraha Mikosoft Mik osoft Chlor