Bosch Power Tools PKS 40, PKS 46 operating instructions For Deres egen Sikkerheds skyld o

Page 48
Dansk - 2

2 610 392 415 - Buch Seite 2 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

 

 

For Deres egen

.

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

r

 

 

 

sikkerheds skyldo

 

 

 

s

 

 

 

Sikkert arbejde.med maskinen

 

 

forudsætter, at brugsvejlednin-

 

 

praha

 

 

 

 

gen og sikkerhedsforskrifterne

 

 

læses helt igennem og anvisnin-

 

 

gerne overholdes, før den tages i

 

 

brug. Desuden skal de generelle

sikkerhedsfo skrifter i vedlagte hæfte over- holdes. Få en sagkyndig person til at vise

Dem, hvordan maskinen fungerer, før den be- mikosoftnyttes ørste gang.

Brug beskyttelsesbriller og høreværn.

Beskyt langt hår under et hårnet. Arbejd kun med tætsiddende tøj.

Støv, der opstår under arbejdet, kan være sundhedsfarligt, brændbart eller eksplosivt. Det er forskrift at bruge egnet beskyttelses- værn.

For eksempel: Nogle støvarter kan være kræftfremkaldende. Brug egnet støv- /spånop- sugning og bær støvbeskyttelsesmaske.

Hvis strømkablet beskadiges eller skæres over under arbejdet, må kablet ikke berøres. Træk straks netstikket ud. Benyt aldrig maski- nen, hvis kablet er beskadiget.

Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet.

Ledningen skal altid føres bagud fra maskinen.

Maskiner, som benyttes ude i det frie, tilsluttes via et HFI-relæ med maks. 30 mA udløsnings- strøm. Der skal benyttes en forlængerledning,

som er godkendt til udendørs brug.

 

.

Hold altid el-værktøj med isolerede hånd-

.

 

greb, hvis der udføres arbejde, hvor ind-

r

 

satsværktøjet kan komme til atoramme en

skjult ledning eller værktøjets eget kabel.

s

 

Kontakt med en spænding.førende ledning

kan sætte maskinens metaldele under spæn- ding, hvilketprahakan føre til elektrisk stød.

Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til

brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en mikosoftgasledning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elek-

trisk stød.

Maskinen må kun benyttes med passende be- skyttelsesafskærmning.

48 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

 

 

o

Beskyttelsesskærmen 9 skal kunne bevæges

 

 

.

frit og lukkes automatisk; den må ikke klem-

 

 

 

mes fast, når den er åben.

r

 

 

.

 

 

s

.

 

Spaltekniv 8 skal altid anvendes.

 

 

 

 

 

 

 

Ved stationær brug må maskinen kun benyttes

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

på et savebord med elektrisk beskyttelse mod

 

 

 

genindkobling.

 

 

 

 

 

Maskinen skal altid være tændt, når den føres

 

 

 

hen til pladen.

 

 

 

 

 

Sikre emnet. Et emne holdes bedre fast med

 

 

 

spændeanordninger eller skruestik end med

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

hånden.

 

 

 

 

 

Maskinen skal under arbejdet altid føres væk

 

 

 

fra kroppen.

 

 

 

 

 

Asbesth ldige materialer må ikke bearbejdes.

 

 

 

Snitbanen skal foroven og forneden være fri

 

 

 

for h ndr nger.

 

 

 

 

 

Savklingen må ikke rage mere end 3 mm ud af

 

 

 

e net.

 

 

 

 

 

Hold hænderne væk fra roterende savklinger.

 

 

 

Undgå berøring med den roterende savklinge,

 

 

 

som befinder sig på undersiden af arbejdsstyk-

 

 

 

ket.

 

 

 

 

 

Grib ikke ind i spånudkastningen 3 med fing-

 

 

 

rene.

 

 

 

 

 

Undgå savning i søm, skruer osv.

 

 

 

 

Værktøjet må ikke benyttes til arbejde over ho-

 

 

 

vedhøjde.

 

 

 

 

 

Savklinge og spaltekniv må ikke sidde fast i

 

 

 

snittet. Udlægning af savtand skal være bre-

 

 

 

dere og savklingens grundelement tyndere

 

 

 

end spalteknivens tykkelse.

 

 

 

.

Savklinger skal beskyttes mod stød og slag.

 

 

 

o

Brug ikke savklinger, som er revnet eller defor-

 

.

 

 

 

 

 

meret.

 

r

 

 

 

 

.

 

 

Hvis savklingen blokerer, skal maskinen sluk-

 

 

 

kes med det samme.

praha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Savklinger må ikke bremses ved at trykke sdem

 

 

 

på siden.

 

 

 

 

 

Sluk altid for maskinen og vent til maskinen

 

 

 

står helt stille, før den lægges fra.

 

 

 

 

Der må kun benyttes ska pe, fejlfrie savklin-

 

 

 

ger. Revnede, bøjede eller uskarpe savklinger

 

 

 

skal straks udskiftes.

 

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

Savklinger af „high-speed“-stål (HHS-stål)

 

 

 

ikke benyttes.

Lad aldrig børn anvende denne maskine.

Bosch kan kun sikre en korrekt funktion, hvis der benyttes originalt tilbehør.

Image 48
Contents Praha MikosoftDanskPraha Mikosoft Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft 410praha GerätekennwerteGeräteelemente Geräusch-/VibrationsinformationZu Ihrer Sicherheit Vor der Inbetriebnahme Einstellung des Spaltkeils überprüfenSchnittmarkierungen InbetriebnahmeWerkzeugwechsel Siehe Bild Tipps praha Sägen mit HilfsanschlagFührungsschiene Zubehör Siehe Bild BWartung und Reinigung Umweltschutz ZubehörKonformitätserklärung Rohstoffrückgewinnung statt Müllents rgungTool Specifications Machine ElementsNoise/Vibration Information Intended UseFor Your Safety Before Putting into Operation Changing the Tool See figure Removing see figure aDust/Chip Extraction See figure External Dust Extrac ionGuide Rail accessory see figure B Maintenance and CleaningTips Parallel Guide see figure Cut 45-CutAccessories Environmental Protection Declaration of ConformityRecycle raw materials instead of disposing as WastePraha410 Mikosoft Praha Pour votre sécuritéAvant la mise en service Levier de serrage PKSRéglage de l’angle de coupe Marquages de la coupeMise en service Mise en fonctionnement/ArrêtAsp ration de poussières De copeaux voir figureMikosoft3 5mikosoftInstructions d’utilisati Conseils d’utilisation Butée parallèle voir figureAccessoires Instructions de protection de’environnement Nettoyage et entretienCaracterísticas técnicas Elementos del aparatoInformación sobre ruidos y Vibraciones Utilización reglamentariaPara su seguridad Palanca de fijación PKS Ajuste del ángulo de corteMarcas de posición Ajuste de la profundidad dePuesta en servicio Conexiónprahay desconexiónCambio de útil ver figura a Montaje ver figura Aspiración externaAspiración propia Instrucciones de trabajoConsejos prácticos Tope paralelo ver figuraMantenimiento y limpieza Protección del medio ambienteAccesorios especiales Declaración de conformidadDados técnicos do aparelho Informações sobre ruído eVibrações Utilização de acordo com asPara sua segurança Controlar o ajuste da cunha de fenda Ajustar o ângulo de corteMarcações de corte Ajustar a profundidade de corteColocação em funcionamento Ligar e deslig rMontar veja figura Aspiração externaInstruções p Ra o trabalho Recomendações Esbarro paralelo veja figuraVeja figura Carril de guia acessório Veja figuraManutenção e conservação AcessóriosDeclaração de conformidade Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazioneUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezza Prima della messa in esercizio Levettamikosoftdi fissaggio PKSMarcatura del taglio Impostare la profondità di taglioMessa in servizio MikosoftLegno Istruzioni per il lavoroAccessori Misure ecologicheManutenzione e pulizia Dichiarazione di conformitàTechnische gegevens Onderdelen van de machineInformatie over geluid en TrillingenVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Inzetgereedschap wisselen Zie afbeeldingAfzuiging van stof en spanen Zie afbeelding Externe afzuigingTips Parallelgeleider zie afbeeldingZagen met hulpgeleider Zie afbeeldingOnderhoud en reiniging MilieubeschermingToebehoren ConformiteitsverklaringTekniske data MaskinelementerStøj-/vibrationsinformation Beregnet anvendelsesområdeFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Udskiftning af værktøj Se billede Opsugning med remmed støvsugerParallelanslag se billede Styreskinne tilbehør se billedeSnit Vedligeholdelse og rengøring Miljøbeskyttelse TilbehørGenbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse Af affaldTekniska data Ljud-/vibrationsdataÄndamålsenlig användning Använd hörselskyddSäkerhetsåtgärder Före driftstart Kontrollera klyvknivens inställningVerktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bild Extern utsugningDemontering se bild Montering se bild aTips Sågning med jälpanslag se bild FStyrskena tillbehör se bild Anvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kanUnderhåll och rengöring MiljöhänsynTillbehör Återvinning i stället för avfallshanteringStøy-/vibrasjonsinformasjon Formålsmessig brukHåndsirkelsag Bruk hørselvern! prahaFor din sikkerhet Før start Kontroll av spalteknivens innstillingInnstilling av kuttevinkelen Spennarm PKS Inn-/utkoblingUtskifting av verktøy Se bilde Støv-/sponavsuging Se bildeEkstern støvavsuging Tips Parallellanlegg se bilde Saging med hjelpeanlegg se bilde FFøringsskinne tilbehør se bilde B Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehørVedlikehold og rengjøring Miljøvern SamsvarserklæringRåstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone RingTekniset tiedot Koneen osatMelu-/tärinätieto Asianmukainen käyttöTyöturvallisuus Ennen käyttöönottoa Tarkista halkaisukiilan asetusTyökalunvaihto Katso kuvaa Irrotus katso kuvaa aAsennus katso kuvaa a Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaa Sahaaminen lisäo jaimen kanssaKatso kuv Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaaTasi.mikosoft Huolto ja puhdistusLisätarvikkeet Ympäristönsuojelu YhdenmukaisuusvakuutusÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáéÄïîÜóåé÷ ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞî ÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéïEììèîéëÀ 2mikosoft Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óå ÌåéôïùòçÝá¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷ Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷»ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá Äàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ÌåéôïùòçÝá÷ ¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóè ËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóèÅòçáóéñî ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñîÂìÛðå åéëÞîá ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 ЪùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Teknik veriler Aletin elemanlar¶Daire testere Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi bir Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebekeGerme prahakolu PKS Kesme iµaretleri‚al¶µt¶rma Ama/kapamaDe¹iµtirme ½ekil Sškme ½ekilTakma ½ekil a Õya bak¶n¶z ‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlarTŸrke 5mikosoft ¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶zYard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶z ¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶z‚evre koruma Aksesuar Uygunluk beyan¶‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ TŸrkeMikosoft Service Service und KundenberaterService Customer Assistance Service Après-VenteServicio técnico y Asistencia al cliente ServiçoServiziomikosoftpost-vendita ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî Tamir ServisiPraha Mikosoft Mik osoft Chlor