Bosch Power Tools PKS 40, PKS 46 operating instructions Para sua segurança

Page 30

2 610 392 415 - Buch Seite 2 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Utilize aparelhos detectores apropriados

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Para sua segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

para detectar cabos

de

alimentação ou

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

peça apoio da sua firma de abastecimento. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um trabalho segu o com o apa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

relho só é po

r

 

 

 

O contacto com cabos eléctricos pode provo-r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ível após ter lido

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

completamente as instruções de

car incêndio e choque eléctrico. O dano de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

uma linha de gás pode levar a uma explosão.s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serviço e s indicações de segu-

Uma perfuração de um tubo de água provoca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rança e pós observar rigorosa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

um dano material ou pode provocar um cho-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mente as indicações nelas conti-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que eléctrico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das. Adicion lmente deverá seguir as indica-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ções gerais de segurança que se encontram

O aparelho só deve ser ope

do com os res-

 

 

 

 

 

no caderno em anexo. Uma instrução prática

pectivos dispositivos de

 

rotecção.

 

 

 

 

 

 

é vantajosa.

 

 

 

 

A capa de protecção pendular 9 deve movi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usar óculos de protecção e protecção para os

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

mentar-se livremen e e deve ser possível que

 

 

 

 

 

uvidos.

 

 

 

 

se feche automaticamente, ela não deve tra-

 

 

 

 

 

Utilizar uma protecção para cabelos no caso

var quando e tiver aberta.

 

 

 

 

 

 

 

Sempre utilizar a cunha de fenda 8.

 

 

 

 

 

 

de cabelos compridos. Trabalhar exclusiva-

 

 

 

 

 

 

mente com roupas justas.

 

 

 

No caso de aplicação estacionária, o aparelho

 

 

 

 

 

Durante o trabalho são produzidos pós que

 

 

 

 

 

só deve ser operado numa mesa de serrar

 

 

 

 

 

podem ser nocivos à saúde, inflamáveis ou

com protecção de re-arranque.

 

 

 

 

 

 

explosivos. São necessárias medidas de pro-

Só contactar a peça a ser trabalhada quando

 

 

 

 

 

tecção adequadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omikosoftaparelho já estiver ligado.

 

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por exemplo: Alguns pós são considerados

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a

 

 

 

 

 

cancerígenos. Utilize uma apropriada aspira-

 

 

 

 

 

ser trabalhada fixa através de dispositivos de

 

 

 

 

 

ção de pó/aparas e use uma máscara de pro-

 

 

 

 

 

fixação ou torno de bancada está mais fixo do

 

 

 

 

 

tecção contra pó.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que quando segurado com a mão.

 

 

 

 

 

 

Caso o cabo de rede for danificado ou cortado

 

 

 

 

 

 

Ao trabalhar, deverá sempre conduzir o apare-

 

 

 

 

 

durante o trabalho, não toque no cabo. Tire

 

 

 

 

 

lho para longe do corpo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imediatamente a ficha da tomada. Jamais uti-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Materiais que contém amianto não devem ser

 

 

 

 

 

lizar o aparelho com um cabo danificado.

 

 

 

 

 

 

Ao trabalhar com o aparelho, segure-o sempre

trabalhados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A linha de corte deve estar livre, tanto por cima

 

 

 

 

 

com ambas as mãos e mantenha uma posição

 

 

 

 

 

firme.

 

 

 

 

 

como por baixo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conduzir o cabo sempre por detrás da má-

A lâmina de serra não deve sobressair por

 

 

 

 

 

quina.

 

 

 

 

 

mais do que 3 mm para fora da peça a ser tra-

 

.

 

 

Aparelhos que forem utilizados ao ar livre de-

balhada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vem ser ligados através de um interruptor.

de

Mantenha as mãos longe das lâminas de serra

 

 

 

protecção contra corrente de falha (FI) com no

em rotação. Não entre em contacto com a lâ-

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

máximo 30 mA de corrente de.activação. Utili-

mina de serra a girar no lado inferior da peça .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

a ser trabalhada.

 

 

 

r

 

 

 

 

 

zar apenas um cabo de extensão apropriado

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para a utilização ao ar livre.

 

 

 

Não introduzir os dedos na expulsão de apa-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ras 3.

 

 

 

s

 

 

 

 

 

Apenas segurar ferr menta eléctrica pe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las superfícies de m nuseio isoladas, caso

Não serrar em pregos, parafusos etc.

 

 

 

 

 

 

a ferramenta de utilização possa entrar em

 

 

 

 

 

 

Não trabalhar com o aparelho por cima da ca-

 

 

 

 

 

contacto com uma tubulação escondida no

 

 

 

 

 

beça.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

muramento ou o próprio cabo eléctrico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A lâmina de serra e a cunha de fenda não de-

 

 

 

 

 

O contacto com um cabo que conduz tensão

 

 

 

 

 

eléc rica, colocará sob tensão as partes de

vem emperrar no cor e. A travação dos dentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

 

me al expostas da ferramenta e pode levar a

de serra deve ser mais larga, e o corpo básico

 

 

 

 

 

um choque eléctrico.

 

 

 

 

da lâmina de serra mais fino do que a espes-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sura da cunha de fenda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proteger as lâminas de serra contra golpes e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pancadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Não emperrar a lâmina de serra.

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

Português - 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 30
Contents Praha MikosoftDanskPraha Mikosoft Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft Geräteelemente 410prahaGerätekennwerte Geräusch-/VibrationsinformationZu Ihrer Sicherheit Schnittmarkierungen Vor der InbetriebnahmeEinstellung des Spaltkeils überprüfen InbetriebnahmeWerkzeugwechsel Siehe Bild Führungsschiene Zubehör Tipps prahaSägen mit Hilfsanschlag Siehe Bild BKonformitätserklärung Wartung und ReinigungUmweltschutz Zubehör Rohstoffrückgewinnung statt Müllents rgungNoise/Vibration Information Tool SpecificationsMachine Elements Intended UseFor Your Safety Before Putting into Operation Dust/Chip Extraction See figure Changing the Tool See figureRemoving see figure a External Dust Extrac ionTips Parallel Guide see figure Guide Rail accessory see figure BMaintenance and Cleaning Cut 45-CutRecycle raw materials instead of disposing as AccessoriesEnvironmental Protection Declaration of Conformity WastePraha410 Mikosoft Praha Pour votre sécuritéRéglage de l’angle de coupe Avant la mise en serviceLevier de serrage PKS Marquages de la coupeAsp ration de poussières Mise en serviceMise en fonctionnement/Arrêt De copeaux voir figureInstructions d’utilisati Mikosoft35mikosoft Conseils d’utilisation Butée parallèle voir figure’environnement AccessoiresInstructions de protection de Nettoyage et entretienInformación sobre ruidos y Vibraciones Características técnicasElementos del aparato Utilización reglamentariaPara su seguridad Marcas de posición Palanca de fijación PKSAjuste del ángulo de corte Ajuste de la profundidad deCambio de útil ver figura a Montaje ver figura Puesta en servicioConexiónprahay desconexión Aspiración externaConsejos prácticos Aspiración propiaInstrucciones de trabajo Tope paralelo ver figuraAccesorios especiales Mantenimiento y limpiezaProtección del medio ambiente Declaración de conformidadVibrações Dados técnicos do aparelhoInformações sobre ruído e Utilização de acordo com asPara sua segurança Marcações de corte Controlar o ajuste da cunha de fendaAjustar o ângulo de corte Ajustar a profundidade de corteMontar veja figura Colocação em funcionamentoLigar e deslig r Aspiração externaVeja figura Instruções p Ra o trabalhoRecomendações Esbarro paralelo veja figura Carril de guia acessório Veja figuraManutenção e conservação AcessóriosDeclaração de conformidade Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazioneUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezza Marcatura del taglio Prima della messa in esercizioLevettamikosoftdi fissaggio PKS Impostare la profondità di taglioMessa in servizio MikosoftLegno Istruzioni per il lavoroManutenzione e pulizia AccessoriMisure ecologiche Dichiarazione di conformitàInformatie over geluid en Technische gegevensOnderdelen van de machine TrillingenVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Afzuiging van stof en spanen Zie afbeelding Inzetgereedschap wisselenZie afbeelding Externe afzuigingZagen met hulpgeleider TipsParallelgeleider zie afbeelding Zie afbeeldingToebehoren Onderhoud en reinigingMilieubescherming ConformiteitsverklaringStøj-/vibrationsinformation Tekniske dataMaskinelementer Beregnet anvendelsesområdeFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Udskiftning af værktøj Se billede Opsugning med remmed støvsugerParallelanslag se billede Styreskinne tilbehør se billedeSnit Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøringMiljøbeskyttelse Tilbehør Af affaldÄndamålsenlig användning Tekniska dataLjud-/vibrationsdata Använd hörselskyddSäkerhetsåtgärder Före driftstart Kontrollera klyvknivens inställningDemontering se bild Verktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bildExtern utsugning Montering se bild aStyrskena tillbehör se bild TipsSågning med jälpanslag se bild F Anvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kanTillbehör Underhåll och rengöringMiljöhänsyn Återvinning i stället för avfallshanteringHåndsirkelsag Støy-/vibrasjonsinformasjonFormålsmessig bruk Bruk hørselvern! prahaFor din sikkerhet Innstilling av kuttevinkelen Før startKontroll av spalteknivens innstilling Spennarm PKS Inn-/utkoblingUtskifting av verktøy Se bilde Støv-/sponavsuging Se bildeEkstern støvavsuging Føringsskinne tilbehør se bilde B Tips Parallellanlegg se bildeSaging med hjelpeanlegg se bilde F Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehørRåstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone Vedlikehold og rengjøringMiljøvern Samsvarserklæring RingMelu-/tärinätieto Tekniset tiedotKoneen osat Asianmukainen käyttöTyöturvallisuus Ennen käyttöönottoa Tarkista halkaisukiilan asetusTyökalunvaihto Katso kuvaa Irrotus katso kuvaa aAsennus katso kuvaa a Katso kuv Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaaSahaaminen lisäo jaimen kanssa Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaaLisätarvikkeet Tasi.mikosoftHuolto ja puhdistus Ympäristönsuojelu YhdenmukaisuusvakuutusÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáéÄïîÜóåé÷ ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞî ÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéïEììèîéëÀ 2mikosoft ¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷ Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óåÌåéôïùòçÝá Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷ÌåéôïùòçÝá÷ »ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÄàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷Åòçáóéñî ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóèËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñîÂìÛðå åéëÞîá ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 ЪùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Teknik veriler Aletin elemanlar¶Daire testere Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi bir Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebeke‚al¶µt¶rma Germe prahakolu PKSKesme iµaretleri Ama/kapamaTakma ½ekil a Õya bak¶n¶z De¹iµtirme ½ekilSškme ½ekil ‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlarYard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶z TŸrke 5mikosoft¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶z ¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶z‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ ‚evre koruma AksesuarUygunluk beyan¶ TŸrkeService Customer Assistance Mikosoft ServiceService und Kundenberater Service Après-VenteServicio técnico y Asistencia al cliente ServiçoServiziomikosoftpost-vendita ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî Tamir ServisiPraha Mikosoft Mik osoft Chlor