Bosch Power Tools PKS 46, PKS 40 Aspiración propia, Instrucciones de trabajo, Consejos prácticos

Page 27
Español - 5
– Colocar la sierra circular con el adaptador- guía 24 montado sobre el carril guía 25 y ajus- tar el ángulo y la profundidad de corte.
3
2
1

2 610 392 415 - Buch Seite 5 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

Aspiración propia

.

Al realizar trabajos pequeños puede utilizarse el

 

o

.

saco colector de polvo (acceso io especial). In-

r

 

sertar el racor del saco colector.de polvo en el ex-

pulsor de virutas 3. Vaciar con uficiente antela-

 

s

ción el saco colector de polvo, para que la aspi-

ración de polvo sea óptima.

Instrucciones de trabajo

praha

 

Un avance excesivo reduce considerable- mente las prestaciones del aparato y la

mikosoftvida útil de la hoja de sierra.

El rendimiento al aserrar y la limpieza del corte dependen fuertemente del estado y de la forma del diente de la hoja de sierra. Por ello, utilizar so- lamente hojas de sierra con buen filo y adecua- das al tipo de material a trabajar.

Madera

La hoja de sierra correcta debe seleccionarse en base a la clase de madera, su calidad y si el corte a efectuar es longitudinal o transversal.

Al efectuar cortes longitudinales en abeto se producen virutas largas en forma de es- piral.

El polvo de haya, roble y encina es especial- mente nocivo para la salud, debiendo trabajar por ello solamente con un equipo para aspiración de polvo.

Consejos prácticos

Tope paralelo (ver figura

E

)

 

 

 

 

 

 

 

 

.

El tope paralelo 10 permite realizar cortes exac-

 

 

 

 

 

 

o

tos respecto al borde de la pieza o cortar tiras de

igual anchura.

 

 

.

 

 

 

 

r

 

 

Aserrado con

 

.

 

 

 

tope auxiliar

 

 

(ver figura

F

)

s

 

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

Para aserrar piezas de trabajo grandes o para aserrar cantos rectos:

Sujetar con prensas tornillo de apriete una tabla o listón a la pieza de trabajo para utilizarlo como tope auxiliar. Guiar la placa base a lo largo de este tope.

mikosoftCarril guía (accesorio especial) (ver figura B )

El carril guía 25 permite realizar cortes muy exactos perpendiculares y a inglete de hasta 45°.

27 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

 

o

El revestimiento antideslizante evita que el carril

 

.

guía resbale y protege además la superficie de la

 

 

 

 

.

 

 

pieza de trabajo. La capa anodizada de alta du- .

 

 

 

s

 

 

reza del carril guía facilita el deslizamiento de lar

 

 

sierra circular.

praha

 

 

 

 

 

 

 

El labio obturador del carril guía permite obtener

 

 

un corte limpio, ya que evita que al aserr r ma-

 

 

dera se astille su superficie. Es requisito para ello

 

 

que los dientes de la hoja de sierra sienten di-

 

 

rectamente contra el labio obtu dor.

 

 

 

Para trabajar con el carril guía 25 es imprescindi-

 

 

ble utilizar el adaptador-guía 24 (accesorio espe-

 

 

mikosoft

 

 

 

 

cial).

 

 

 

 

Para efectuar c rtes exactos con el carril guía 25 deben realizarse nuevamente los siguientes pa os:

– Colocar el carril guía de manera que llegue a sobresal r del borde de la pieza de trabajo. Prestar atención a que el lado con el labio ob- turador quede orientado hacia la hoja de sierra (ver figura I).

I

– Alinear la sierra circular con la ayuda del adap-

 

 

.

tador-guía 24 de manera que los dientes de la

 

o

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

hoja de sierra asienten contra el labio obtura-

 

 

 

dor.

 

 

.

 

 

 

 

s

 

 

 

– Prestar atención a no aserrar el carril guía (ver

 

 

 

figuras II y III).

 

praha

 

 

 

 

II

 

III

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

24

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

Corte a 0°

Corte a 1 – 45°

 

 

 

 

Image 27
Contents Praha MikosoftDanskPraha Mikosoft Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft Geräusch-/Vibrationsinformation 410prahaGerätekennwerte GeräteelementeZu Ihrer Sicherheit Inbetriebnahme Vor der InbetriebnahmeEinstellung des Spaltkeils überprüfen SchnittmarkierungenWerkzeugwechsel Siehe Bild Siehe Bild B Tipps prahaSägen mit Hilfsanschlag Führungsschiene ZubehörRohstoffrückgewinnung statt Müllents rgung Wartung und ReinigungUmweltschutz Zubehör KonformitätserklärungIntended Use Tool SpecificationsMachine Elements Noise/Vibration InformationFor Your Safety Before Putting into Operation External Dust Extrac ion Changing the Tool See figureRemoving see figure a Dust/Chip Extraction See figureCut 45-Cut Guide Rail accessory see figure BMaintenance and Cleaning Tips Parallel Guide see figureWaste AccessoriesEnvironmental Protection Declaration of Conformity Recycle raw materials instead of disposing asPraha410 Pour votre sécurité Mikosoft PrahaMarquages de la coupe Avant la mise en serviceLevier de serrage PKS Réglage de l’angle de coupeDe copeaux voir figure Mise en serviceMise en fonctionnement/Arrêt Asp ration de poussièresConseils d’utilisation Butée parallèle voir figure Mikosoft35mikosoft Instructions d’utilisatiNettoyage et entretien AccessoiresInstructions de protection de ’environnementUtilización reglamentaria Características técnicasElementos del aparato Información sobre ruidos y VibracionesPara su seguridad Ajuste de la profundidad de Palanca de fijación PKSAjuste del ángulo de corte Marcas de posiciónAspiración externa Puesta en servicioConexiónprahay desconexión Cambio de útil ver figura a Montaje ver figuraTope paralelo ver figura Aspiración propiaInstrucciones de trabajo Consejos prácticosDeclaración de conformidad Mantenimiento y limpiezaProtección del medio ambiente Accesorios especialesUtilização de acordo com as Dados técnicos do aparelhoInformações sobre ruído e VibraçõesPara sua segurança Ajustar a profundidade de corte Controlar o ajuste da cunha de fendaAjustar o ângulo de corte Marcações de corteAspiração externa Colocação em funcionamentoLigar e deslig r Montar veja figuraCarril de guia acessório Veja figura Instruções p Ra o trabalhoRecomendações Esbarro paralelo veja figura Veja figuraManutenção e conservação AcessóriosDeclaração de conformidade Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazioneUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezza Impostare la profondità di taglio Prima della messa in esercizioLevettamikosoftdi fissaggio PKS Marcatura del taglioMessa in servizio Istruzioni per il lavoro MikosoftLegnoDichiarazione di conformità AccessoriMisure ecologiche Manutenzione e puliziaTrillingen Technische gegevensOnderdelen van de machine Informatie over geluid enVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Externe afzuiging Inzetgereedschap wisselenZie afbeelding Afzuiging van stof en spanen Zie afbeeldingZie afbeelding TipsParallelgeleider zie afbeelding Zagen met hulpgeleiderConformiteitsverklaring Onderhoud en reinigingMilieubescherming ToebehorenBeregnet anvendelsesområde Tekniske dataMaskinelementer Støj-/vibrationsinformationFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Opsugning med remmed støvsuger Udskiftning af værktøj Se billedeParallelanslag se billede Styreskinne tilbehør se billedeSnit Af affald Vedligeholdelse og rengøringMiljøbeskyttelse Tilbehør Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelseAnvänd hörselskydd Tekniska dataLjud-/vibrationsdata Ändamålsenlig användningSäkerhetsåtgärder Kontrollera klyvknivens inställning Före driftstartMontering se bild a Verktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bildExtern utsugning Demontering se bildAnvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kan TipsSågning med jälpanslag se bild F Styrskena tillbehör se bildÅtervinning i stället för avfallshantering Underhåll och rengöringMiljöhänsyn TillbehörBruk hørselvern! praha Støy-/vibrasjonsinformasjonFormålsmessig bruk HåndsirkelsagFor din sikkerhet Spennarm PKS Inn-/utkobling Før startKontroll av spalteknivens innstilling Innstilling av kuttevinkelenUtskifting av verktøy Se bilde Støv-/sponavsuging Se bildeEkstern støvavsuging Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehør Tips Parallellanlegg se bildeSaging med hjelpeanlegg se bilde F Føringsskinne tilbehør se bilde BRing Vedlikehold og rengjøringMiljøvern Samsvarserklæring Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdeponeAsianmukainen käyttö Tekniset tiedotKoneen osat Melu-/tärinätietoTyöturvallisuus Tarkista halkaisukiilan asetus Ennen käyttöönottoaTyökalunvaihto Katso kuvaa Irrotus katso kuvaa aAsennus katso kuvaa a Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaa Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaaSahaaminen lisäo jaimen kanssa Katso kuvYmpäristönsuojelu Yhdenmukaisuusvakuutus Tasi.mikosoftHuolto ja puhdistus LisätarvikkeetÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáéÄïîÜóåé÷ ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞî ÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéïEììèîéëÀ 2mikosoft Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷ Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óåÌåéôïùòçÝá ¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷ »ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÄàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ÌåéôïùòçÝá÷ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñî ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóèËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÅòçáóéñîºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 Ð ÂìÛðå åéëÞîáªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Teknik veriler Aletin elemanlar¶Daire testere Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebeke Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi birAma/kapama Germe prahakolu PKSKesme iµaretleri ‚al¶µt¶rma‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlar De¹iµtirme ½ekilSškme ½ekil Takma ½ekil a Õya bak¶n¶z¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶z TŸrke 5mikosoft¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶z Yard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶zTŸrke ‚evre koruma AksesuarUygunluk beyan¶ ‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶Service Après-Vente Mikosoft ServiceService und Kundenberater Service Customer AssistanceServicio técnico y Asistencia al cliente ServiçoServiziomikosoftpost-vendita Tamir Servisi ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñîPraha Mikosoft Mik osoft Chlor