Bosch Power Tools PKS 40 Udskiftning af værktøj Se billede, Opsugning med remmed støvsuger

Page 50
Dansk - 4

2 610 392 415 - Buch Seite 4 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

Udskiftning af værktøj

 

 

.

o

(se billede

A

)

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

r

 

 

 

Træk stikket ud, før der arbejdes.

på maski-

nen.

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brug beskyttelsesh ndsker.

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

De benyttede savklinger skal leve op til de

tekniske d ta i denne brugsvejledning.

Benyt kun savklinger, hvis tilladte omdrej-

ningstal er mindst lige så stort som maski- nens omdrejningstal i tomgang.

mikosoftSving beskyttelsesskærmen 9 tilbage og hold den fast.

Spændeskruen 19 spændes og løsnes ved at

h lde spændeflangen 20 fast med en gaffelnøgle eller blokere savklingen ved hjælp af et stykke træ.

Demontering (se billede A )

Drej spændeskruen 19 ud med unbrakonøg- len 12.

Tag spændeflangen 20 af.

Tag savklingen ud.

Montering (se billede A )

Rengør savklinge og alle spændedele, som skal monteres.

Sving beskyttelsesskærmen 9 tilbage og hold den fast.

 

Anbring savklingen på flangen 21.

 

 

Montér spændeskruen 19 med skive og spænde-

 

flange 20.

 

 

 

Spænd skruen 19 med unbraconøglen 12 Fast-

 

 

 

 

o

 

spændingsmoment: 6–9 Nm, hvilket.svarer til

 

 

 

.

 

 

 

r

 

 

håndfast spænding plus 1/4 omdrejning.

 

 

Kontrollér at flange 21 og spænde-

 

 

flange 20 sidder rigtigt..

 

 

 

 

 

 

Kontrollér følgende vedsmontering: Tæn-

 

 

 

praha

 

 

 

dernes skæreretning (pilretning på savklin-

 

 

gen) og retningspilen på beskyttelsesskræ-

 

 

men skal pege i den samme retning.

mikosoft

 

 

 

50 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

Støv-/spånopsugning

 

 

 

 

 

o

(se billede

D

)

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

r

 

 

Støv, der opstår under arbejdet, kan være.

 

 

sundhedsfarligt, brændbart eller eksplo ivt.

 

 

 

 

 

s

 

 

Det er forskrift at bruge egnet beskyttelses-

 

 

værn.

 

 

 

 

 

 

For eksempel: Nogle støvarter kan være

 

 

kræftfremkaldende.

Brug egnet

støv- /

 

 

 

praha

Opsugning med remmed støvsuger

mikosoft

 

spånopsugning og bær støvbeskyttelsesma- ske.

Maskinen kan tilsluttes direkte til stikdåsen på en Bosch-universal uger med fjernstart. Sugeren går automatisk i gang, når der tændes for maski- nen.

Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsuges.

Benyt altid en specialsuger til opsugning af særlig sundhedsfarligt, kræftfremkaldende og tørt støv.

Til opsugning med fremmed støvsuger skal der evt. benyttes en særlig adapter (se tilbehør). Sæt opsugningsadapteren eller sugeslangestudsen fast på værktøjet.

Opsugning med egen støvsuger

Brug en støvpose (tilbehør) til små saveopgaver. Stik studsen på støvposen ind i spånudkast- ningsåbningen 3. Tøm støvposen rettidigt, da støvsugerens sugeeffekt ellers forringes.

Arbejdshenvisninger

 

For stærk fremføring reducerer værktøjets

.

kapacitet og forringer savklingens levetid.

Saveevne og snitkvalitet afhænger i væsentlig

o

 

 

 

 

.

 

grad af savklingens tilstand og tandform. Benyt .

 

 

 

s

 

derfor altid kun skarpe savklinger, som er egnetr

 

til det materiale, som der skal saves i.

 

 

Træ

 

praha

 

 

 

 

 

 

Det rigtige valg af savklingen retter sig efter træ-

 

art, trækvalitet og om der skal gennemføres

 

længde- eller tværsnit.

 

 

 

Ved længdesavning af g an opstår der

 

 

lange, spiralformede s åner.

 

 

 

mikosoft

 

 

 

Bøge- og egestøv er særlig sundhedsfarligt. Ved

 

savning i bøg og eg skal støvopsugningen derfor altid være tændt.

Image 50
Contents Praha Mikosoft PrahaMikosoftDansk Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft Geräteelemente 410prahaGerätekennwerte Geräusch-/VibrationsinformationZu Ihrer Sicherheit Schnittmarkierungen Vor der InbetriebnahmeEinstellung des Spaltkeils überprüfen InbetriebnahmeWerkzeugwechsel Siehe Bild Führungsschiene Zubehör Tipps prahaSägen mit Hilfsanschlag Siehe Bild BKonformitätserklärung Wartung und ReinigungUmweltschutz Zubehör Rohstoffrückgewinnung statt Müllents rgungNoise/Vibration Information Tool SpecificationsMachine Elements Intended UseFor Your Safety Before Putting into Operation Dust/Chip Extraction See figure Changing the Tool See figureRemoving see figure a External Dust Extrac ionTips Parallel Guide see figure Guide Rail accessory see figure BMaintenance and Cleaning Cut 45-CutRecycle raw materials instead of disposing as AccessoriesEnvironmental Protection Declaration of Conformity WastePraha410 Mikosoft Praha Pour votre sécuritéRéglage de l’angle de coupe Avant la mise en serviceLevier de serrage PKS Marquages de la coupeAsp ration de poussières Mise en serviceMise en fonctionnement/Arrêt De copeaux voir figureInstructions d’utilisati Mikosoft35mikosoft Conseils d’utilisation Butée parallèle voir figure’environnement AccessoiresInstructions de protection de Nettoyage et entretienInformación sobre ruidos y Vibraciones Características técnicasElementos del aparato Utilización reglamentariaPara su seguridad Marcas de posición Palanca de fijación PKSAjuste del ángulo de corte Ajuste de la profundidad deCambio de útil ver figura a Montaje ver figura Puesta en servicioConexiónprahay desconexión Aspiración externaConsejos prácticos Aspiración propiaInstrucciones de trabajo Tope paralelo ver figuraAccesorios especiales Mantenimiento y limpiezaProtección del medio ambiente Declaración de conformidadVibrações Dados técnicos do aparelhoInformações sobre ruído e Utilização de acordo com asPara sua segurança Marcações de corte Controlar o ajuste da cunha de fendaAjustar o ângulo de corte Ajustar a profundidade de corteMontar veja figura Colocação em funcionamentoLigar e deslig r Aspiração externaVeja figura Instruções p Ra o trabalhoRecomendações Esbarro paralelo veja figura Carril de guia acessório Veja figuraDeclaração de conformidade Manutenção e conservaçãoAcessórios Uso conforme alle norme Dati tecniciInformazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazione Per la Vostra sicurezza Marcatura del taglio Prima della messa in esercizioLevettamikosoftdi fissaggio PKS Impostare la profondità di taglioMessa in servizio MikosoftLegno Istruzioni per il lavoroManutenzione e pulizia AccessoriMisure ecologiche Dichiarazione di conformitàInformatie over geluid en Technische gegevensOnderdelen van de machine TrillingenVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Afzuiging van stof en spanen Zie afbeelding Inzetgereedschap wisselenZie afbeelding Externe afzuigingZagen met hulpgeleider TipsParallelgeleider zie afbeelding Zie afbeeldingToebehoren Onderhoud en reinigingMilieubescherming Conformiteitsverklaring Støj-/vibrationsinformation Tekniske data Maskinelementer Beregnet anvendelsesområdeFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Udskiftning af værktøj Se billede Opsugning med remmed støvsugerSnit Parallelanslag se billedeStyreskinne tilbehør se billede Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøringMiljøbeskyttelse Tilbehør Af affaldÄndamålsenlig användning Tekniska dataLjud-/vibrationsdata Använd hörselskyddSäkerhetsåtgärder Före driftstart Kontrollera klyvknivens inställningDemontering se bild Verktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bildExtern utsugning Montering se bild aStyrskena tillbehör se bild TipsSågning med jälpanslag se bild F Anvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kanTillbehör Underhåll och rengöringMiljöhänsyn Återvinning i stället för avfallshanteringHåndsirkelsag Støy-/vibrasjonsinformasjonFormålsmessig bruk Bruk hørselvern! prahaFor din sikkerhet Innstilling av kuttevinkelen Før startKontroll av spalteknivens innstilling Spennarm PKS Inn-/utkoblingEkstern støvavsuging Utskifting av verktøy Se bildeStøv-/sponavsuging Se bilde Føringsskinne tilbehør se bilde B Tips Parallellanlegg se bildeSaging med hjelpeanlegg se bilde F Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehørRåstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone Vedlikehold og rengjøringMiljøvern Samsvarserklæring RingMelu-/tärinätieto Tekniset tiedotKoneen osat Asianmukainen käyttöTyöturvallisuus Ennen käyttöönottoa Tarkista halkaisukiilan asetusAsennus katso kuvaa a Työkalunvaihto Katso kuvaaIrrotus katso kuvaa a Katso kuv Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaaSahaaminen lisäo jaimen kanssa Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaaLisätarvikkeet Tasi.mikosoftHuolto ja puhdistus Ympäristönsuojelu YhdenmukaisuusvakuutusÄïîÜóåé÷ ÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé EììèîéëÀ 2mikosoft ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞîÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéï ¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷ Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óåÌåéôïùòçÝá Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷ÌåéôïùòçÝá÷ »ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÄàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷Åòçáóéñî ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóèËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñîÂìÛðå åéëÞîá ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 ЪùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Daire testere Teknik verilerAletin elemanlar¶ Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi bir Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebeke‚al¶µt¶rma Germe prahakolu PKSKesme iµaretleri Ama/kapamaTakma ½ekil a Õya bak¶n¶z De¹iµtirme ½ekilSškme ½ekil ‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlarYard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶z TŸrke 5mikosoft¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶z ¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶z‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ ‚evre koruma AksesuarUygunluk beyan¶ TŸrkeService Customer Assistance Mikosoft ServiceService und Kundenberater Service Après-VenteServiziomikosoftpost-vendita Servicio técnico y Asistencia al clienteServiço ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñî Tamir ServisiPraha Mikosoft Mik osoft Chlor