Bosch Power Tools PKS 46, PKS 40 operating instructions Mikosoftigen

Page 49
Dansk - 3

2 610 392 415 - Buch Seite 3 Dienstag, 10. Dezember 2002 7:52 07

Før ibrugtagning

 

 

.

 

o

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Træk stikket ud, før der arbejdes på maski-

nen.

 

 

r

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

Kontrollér spalteknivens indstilling

Spaltekniven 8 skal

ltid benyttes af sikkerheds-

mæssige grunde. Spaltekniven forhindrer, at sav-

klingen sætter sig f

st under savearbejdet.

Gennemfør indstillingen ved maksimal skære-

dybde.

praha

 

 

 

 

 

 

 

Løsne skruen 6, indstil spaltekniven 8 og spænd

skruen igen.

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

mikosoft

2,5 - 5 mm

 

 

 

 

 

2,5 - 5 mm

 

 

Indstilling af skæredybde (se billede C )

Træk stikket ud, før der arbejdes på maski-

nen.

Det bedste snit opnås, når savklingen ra- ger maks. 3 mm ud af materialet.

Skæredybden indstilles ved at løsne vingeskruen/ spændearmen (PKS 46) 18 og løfte saven væk fra grundpladen 7 hhv. sænke den ned til grund- pladen:

Løftning

lille savedybde

 

.

Sænkning

 

stor savedybde

 

o

 

 

 

 

 

 

 

.

 

Indstil det ønskede mål på skæredybdeska-

laen 17.

 

 

r

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Spænd vingeskruen/spændearmen 18 igen.

 

 

 

s

 

 

Spændearm (PKS 46)

 

 

 

praha

 

 

 

Spændearmens 18 spændekraft kan justeres.

Dette gøres ved at skrue spændearmen af, for-

skyde den mindst 30° til venstre og skrue den fast

mikosoftigen.

49 • 2 610 392 415 • TMS • 28.11.02

 

 

 

 

 

 

 

.

Indstilling af snitvinkel

 

 

 

o

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

.

 

 

Træk stikket ud, før der arbejdes på maski-

 

 

 

 

nen.

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Løsne vingeskruen (vingeskruerne) 5.

 

 

 

 

 

 

praha

 

 

 

 

 

Sving saven ud til siden, til den ønskede snitvin-

 

 

 

kel er indstillet på skalaen 13.

 

 

 

 

 

 

Spænd vingeskruen (vingeskruerne) 5 igen.

 

 

 

 

 

Bemærk: Ved geringssnit er skæ edybden min-

 

 

 

dre end den viste værdi å

skæredybdeska-

 

 

 

laen 17.

 

 

 

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

 

 

Skæremarkeringer

 

 

 

 

 

 

45° 0°

 

45° 0°

 

 

 

 

Skæremarkeringen 0° ( 16) viser savklingens po- sition ved et højrevinklet snit.

Skæremarkeringen 45° ( 15) viser savklingens position ved et 45°-snit.

Til nøjagtigt snit anbringes saven som vist på bil- ledet.

Bemærk: Det anbefales at gennemføre et prøve- snit.

Ibrugtagning

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrollér netspændingen:

Strømkildens

 

o

 

 

 

 

 

 

 

spænding skal svare til angivelserne på maski-

.

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

nens typeskilt. Maskinen til 230 V kan og å til-

 

 

 

 

sluttes 220 V.

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start og stop

 

 

 

 

 

 

 

 

Maskinen tages i brug ved først at aktivere kon-

 

 

 

 

taktspærren 1 og derefter trykke på start-stop-

 

 

 

 

kontakten 2 og holde den nede.

 

 

 

 

 

 

Maskinen slukkes ved at sli

e start-stop-kon-

 

 

 

 

takten 2.

 

praha

 

 

 

 

 

 

Af sikkerhedstekniske grunde kan start-

 

 

 

 

 

stop-kontakten på maskinen ikke fastlå-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ses, men

kal trykkes ind under brug.

 

 

 

 

 

mikosoft

 

 

 

 

 

 

 

Image 49
Contents MikosoftDansk PrahaPraha Mikosoft Praha Mikosoft Praha Mikosoft Ikosoft Prah a Praha Miko soft Gerätekennwerte 410prahaGeräteelemente Geräusch-/VibrationsinformationZu Ihrer Sicherheit Einstellung des Spaltkeils überprüfen Vor der InbetriebnahmeSchnittmarkierungen InbetriebnahmeWerkzeugwechsel Siehe Bild Sägen mit Hilfsanschlag Tipps prahaFührungsschiene Zubehör Siehe Bild BUmweltschutz Zubehör Wartung und ReinigungKonformitätserklärung Rohstoffrückgewinnung statt Müllents rgungMachine Elements Tool SpecificationsNoise/Vibration Information Intended UseFor Your Safety Before Putting into Operation Removing see figure a Changing the Tool See figureDust/Chip Extraction See figure External Dust Extrac ionMaintenance and Cleaning Guide Rail accessory see figure BTips Parallel Guide see figure Cut 45-CutEnvironmental Protection Declaration of Conformity AccessoriesRecycle raw materials instead of disposing as WastePraha410 Pour votre sécurité Mikosoft PrahaLevier de serrage PKS Avant la mise en serviceRéglage de l’angle de coupe Marquages de la coupeMise en fonctionnement/Arrêt Mise en serviceAsp ration de poussières De copeaux voir figure5mikosoft Mikosoft3Instructions d’utilisati Conseils d’utilisation Butée parallèle voir figureInstructions de protection de Accessoires’environnement Nettoyage et entretienElementos del aparato Características técnicasInformación sobre ruidos y Vibraciones Utilización reglamentariaPara su seguridad Ajuste del ángulo de corte Palanca de fijación PKSMarcas de posición Ajuste de la profundidad deConexiónprahay desconexión Puesta en servicioCambio de útil ver figura a Montaje ver figura Aspiración externaInstrucciones de trabajo Aspiración propiaConsejos prácticos Tope paralelo ver figuraProtección del medio ambiente Mantenimiento y limpiezaAccesorios especiales Declaración de conformidadInformações sobre ruído e Dados técnicos do aparelhoVibrações Utilização de acordo com asPara sua segurança Ajustar o ângulo de corte Controlar o ajuste da cunha de fendaMarcações de corte Ajustar a profundidade de corteLigar e deslig r Colocação em funcionamentoMontar veja figura Aspiração externaRecomendações Esbarro paralelo veja figura Instruções p Ra o trabalhoVeja figura Carril de guia acessório Veja figuraAcessórios Manutenção e conservaçãoDeclaração de conformidade Informazioni sulla rumorosità e Sulla vibrazione Dati tecniciUso conforme alle norme Per la Vostra sicurezza Levettamikosoftdi fissaggio PKS Prima della messa in esercizioMarcatura del taglio Impostare la profondità di taglioMessa in servizio Istruzioni per il lavoro MikosoftLegnoMisure ecologiche AccessoriManutenzione e pulizia Dichiarazione di conformitàOnderdelen van de machine Technische gegevensInformatie over geluid en TrillingenVoor uw veiligheid Voor de ingebruikneming Zie afbeelding Inzetgereedschap wisselenAfzuiging van stof en spanen Zie afbeelding Externe afzuigingParallelgeleider zie afbeelding TipsZagen met hulpgeleider Zie afbeeldingMilieubescherming Onderhoud en reinigingToebehoren ConformiteitsverklaringMaskinelementer Tekniske dataStøj-/vibrationsinformation Beregnet anvendelsesområdeFor Deres egen Sikkerheds skyld o Mikosoftigen Opsugning med remmed støvsuger Udskiftning af værktøj Se billedeStyreskinne tilbehør se billede Parallelanslag se billedeSnit Miljøbeskyttelse Tilbehør Vedligeholdelse og rengøringGenbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse Af affaldLjud-/vibrationsdata Tekniska dataÄndamålsenlig användning Använd hörselskyddSäkerhetsåtgärder Kontrollera klyvknivens inställning Före driftstartExtern utsugning Verktygsbyte se bild Damm-/spånutsugning Se bildDemontering se bild Montering se bild aSågning med jälpanslag se bild F TipsStyrskena tillbehör se bild Anvisning Med skarvstycket 26 tillbehör kanMiljöhänsyn Underhåll och rengöringTillbehör Återvinning i stället för avfallshanteringFormålsmessig bruk Støy-/vibrasjonsinformasjonHåndsirkelsag Bruk hørselvern! prahaFor din sikkerhet Kontroll av spalteknivens innstilling Før startInnstilling av kuttevinkelen Spennarm PKS Inn-/utkoblingStøv-/sponavsuging Se bilde Utskifting av verktøy Se bildeEkstern støvavsuging Saging med hjelpeanlegg se bilde F Tips Parallellanlegg se bildeFøringsskinne tilbehør se bilde B Merk Med forbindelsesstykke 26 tilbehørMiljøvern Samsvarserklæring Vedlikehold og rengjøringRåstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone RingKoneen osat Tekniset tiedotMelu-/tärinätieto Asianmukainen käyttöTyöturvallisuus Tarkista halkaisukiilan asetus Ennen käyttöönottoaIrrotus katso kuvaa a Työkalunvaihto Katso kuvaaAsennus katso kuvaa a Sahaaminen lisäo jaimen kanssa Vihjeitä Suuntaisohjain katso kuvaaKatso kuv Ohjainkisko lisätarvike Katso kuvaaHuolto ja puhdistus Tasi.mikosoftLisätarvikkeet Ympäristönsuojelu YhdenmukaisuusvakuutusÌèòïæïòÝå÷ çéá õÞòùâï ëáé ÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷ÄïîÜóåé÷ ÓæáìÝóôå ôï ùðÞ ëáôåòçáóÝá ôåíÀøéï ÁîÝøîåùóè÷ çéá ôïî åîôïðéóíÞ ôùøÞîEììèîéëÀ 2mikosoft ÌåéôïùòçÝá Òéî õÛóåôå ôï íèøÀîèíá óå¶ìÛçêôå ôè òàõíéóè ôè÷ óæÜîá÷ Äàõíéóè ôïù âÀõïù÷ ëïðÜ÷Äàõíéóè ôè÷ çöîÝá÷ ëïðÜ÷ £Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ »ïøìÞ÷ óàóæéêè÷ PKS £Ûóè óå ìåéôïùòçÝáÌåéôïùòçÝá÷ ¶îäåÝêåé÷ ëïðÜ÷ËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè ÆïðïõÛôèóè âìÛðå åéëÞîá ¶îóöíáôöíÛîè áîáòòÞæèóèÅòçáóéñî ÎáòòÞæèóè óëÞîè÷/òïëáîéäéñîºïðÜ ùðÞ çöîÝá 0 ºïðÜ ùðÞ çöîÝá 1 Ð ÂìÛðå åéëÞîáªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷ Aletin elemanlar¶ Teknik verilerDaire testere Elektrik hatt¶na veya aletin kendi µebeke Alet ucunun yŸzey alt¶nda gizli herhangi birKesme iµaretleri Germe prahakolu PKS‚al¶µt¶rma Ama/kapamaSškme ½ekil De¹iµtirme ½ekilTakma ½ekil a Õya bak¶n¶z ‚al¶µ¶rken dikkat edilecek hususlar¶klama ve šneriler Paralellik mesnedi ½ekil Õye bak¶n¶z TŸrke 5mikosoftYard¶mc¶ d y makla kesme ½ekil Õye bak¶n¶z ¶lavuz k¶zak aksesuar ½ekil B Õye bak¶n¶zUygunluk beyan¶ ‚evre koruma Aksesuar‚šp tasfiyesi yerine hammadde kazan¶m¶ TŸrkeService und Kundenberater Mikosoft ServiceService Customer Assistance Service Après-VenteServiço Servicio técnico y Asistencia al clienteServiziomikosoftpost-vendita Tamir Servisi ËðèòåóÝá åêùðèòÛôèóè÷ ðåìáôñîPraha Mikosoft Mik osoft Chlor