Panasonic EY6903 Hastighetsvalg, For riktig bruk av batteripakken, Lading, Viktig

Page 56

Bit-låser funksjon

1.Med utløser bryter ikke koplet til og en skrutrekker bit låst på plass, kan verktøyet brukes som en ma- nuell skrutrekker (opp to 22,6Nm, 230kgf-cm, 199 in-lbs).

Det vil være litt slark i chucken, men dette er ingen feilfunksjon.

2.Denne egenskapen er grei ved festing av skruer som krever mer dreiemoment enn maksimum dreiemoment til drivverket (posi- sjon clutch på), ved bekreftelse av fasthet på skruen eller for å lø sne en ekstremt godt festet skrue.

Hastighetsvalg

Velg en lav eller høy hastighet som passer til jobben.

Jo mer fartskontrollutløseren blir skjø vet på, jo høyere blir farten.

 

Ingen ladning fart

Dreiemoment

LAV

80

- 550/min(rpm)

Sterk

HØY

300

- 2000/min(rpm)

Svak

ADVARSEL:

Sjekk fartsvelgebryter før bruk

Bruk ved lav fart når det er behov for sterk styrke under drift. (Bruk ved høy hastighet når sterk styrke benyttes, kan gi maskinskade.)

I k k e b e t j e n g e a r v e l g e r e n (høy/lav[LOW/HIGH]) når hoved- bryteren er i bruk. Dette kan forkor- te batteriets levetid eller skade me- kaniske deler så som motor/ gearboks.

*Se tillegg for "ANBEFALT FARTS- VALG”.

For riktig bruk av batteripakken

Ni-MH Batteripakke (EY9200/EY9201/EY9230/EY9231)

Lad Ni-MH batteriet helt opp før lagring for å sikre lengre levetid.

Temperaturen må være mellom 0°C (32°F). og 40°C (104°F). Hvis batteripakken brukes når batteri- temperaturen er under 0°C (32°F), kan det være at verktøyet ikke fun- gerer skikkelig. I så fall, lad batte- riet helt opp, for at det skal fungere skikkelig.

Når du ikke bruker batteripakken, skal den oppbevares borte fra metallgjenstandene som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer osv., fordi de kan ha en elektrisk for- bindelse med batteripakken. Kort- slutningen kan forårsake gnister, forbrenning eller brann.

Ved drift av Ni-MH batteri, sørg for at stedet er godt ventilert.

Oppbevaring av batteriet

Oppladbare batterier har en begren- set levetid. Hvis brukstiden er uvanlig kort selv etter en korrekt opplading, bør batteriet byttes ut med et nytt.

MERK:

Under ekstremt varme eller kalde forhold vil kapasiteten pr. lading reduseres.

Resirkulering av batteri

VIKTIG:

Vern om miljøet og resirkuler bat- teriet ved å levere det inn til en offentlig godkjent mottaker av bruk- te batterier, dersom dette finnes i landet der du bor.

Lading

MERK:

Når du lader batteripakken for første gang eller etter lengre tids lagring, må det lades i 24 timer for

åoppnå full kapasitet. Batterilader (EY0110)

1.Laderen tilkobles nettstrøm.

MERK:

Det kan oppstå gnister når støpslet settes i vekselstrømskontakten, men dette er ikke noe sikkerhets- messig problem.

2.Sett batteriet i laderen. Trykk helt ned.

- 56 -

Image 56
Contents EY6903/EY6932 Page Page Additional Safety Rules AssemblyAttaching or removing battery pack Attaching or removing bitSwitch Operation Clutch Torque SettingOperation Forward/Reverse lever OperationCharging For Appropriate use of Battery packSpeed Selection Lamp Indications Accessories AppendixUse only bits suitable for size of drill’s chuck Recommended Speed SelectionSpecifications Battery PackBattery Charger Main UnitOnly for U. K Electrical Plug InformationMemo Einsetzen ZusammenbauHinweis Betrieb SchalterbetriebRückwärtsdrehung-Schalterbetätigung AchtungGeschwindigkeitsauswahl Für richtige Anwendung des BatteriepacksArretierfunktion Ni-MH-Batteriepacks EY9200/EY9201/EY9230/EY9231Akkupack fest in das Ladegerät schieben LadenAkku-Recycling Achtung Anzeigelampen ZubehörAnhang Wahl DER Empfohlenen DrehzahlTechnische Daten HauptgerätAkkupack LadegerätRemarque MontageFixer ou retirer la mèche Commande de l’interrupteur pour une rotation en sens normal Fixer ou retirer la batterieFonctionnement de l’interrupteur Ajustement du couple d’embrayageSélection de la vitesse Pour un usage approprié de la batterieRecharge Recyclage de la batterieIntroduisez soigneusement la batte- rie dans le chargeur Pendant la charge, le témoin s’al- lumeIndications DU Temoin AccessoiresVitesse Recommandee Chargeur DE Batterie Unite PrincipaleBatterie ZA Addizionali AssemblaggioFissaggio o rimozione della punta NotaFunzionamento Funzionamento dellinterruttoreRegolazione della torsione di frizione AttenzioneCaricamento Selezione della velocitàPer lutilizzo appropriato del pacco batteria Inserire saldamente il pacco batte- ria nel carica-batteria Accessori Indicazioni Delle SpieAppendice Selezione Velocità Consigliate AttenzioneCaratteristiche Tecniche Unità PrincipalePacco Batteria CARICA-BATTERIAOpbouw OpmerkingBediening Bediening van de trekschakelaarVoor het instellen van het aan- trekkoppel WaarschuwingAttentie Instelling van de snelheidGoed gebruik van de accu Opladen Acculader EY0110 Steek de lader in een stopcontactGebruik geen stroom van een motorgenerator Trek de lader uit wanneer u hem niet gebruiktAanhangsel Instellen VAN DE Snelheid WaarschuwingTechnische Gegevens HoofdgereedschapAccupack AcculaderMontaje Colocar o quitar una brocaPara quitar las brocas Ra, y quite la brocaColocar o quitar el bloque de pilas secas acumulador Funcionamiento del interruptorOperación de la palanca de avance/inversión Ajuste del par motorSelección de velocidad Referencia para regular el par motorFunción de enclavamiento de brocas Bloque de pilas secas Ni-MH EY9200/EY9201/EY9230/EY9231Carga Vida útil del bloque de pilasReciclado de la batería AtenciónLámparas Indicadoras AccesoriosAnexo Selección DE Velocidad Recomendada PrecauciónEspecificaciones Unidad PrincipalBloque DE Pilas Cargador DE BateríaEkstra Sikker Hedsregler MonteringPå- eller afmontering af bor BemærkBetjening På- eller afmontering af batte- ripakkeKontakt Anvendelse af grebet til forlæns/ baglæns retningHastighedsvælger Korrekt anvendelse af batteri- pakkenReference for justering af drej- ningsmomentet Bit-låse funktionGenanvendelse af batterier OpladningBatteriets levetid Betydningen AF Lamperne TilbehørTillæg Anvend kun bor, der passer til borepatronens størrelseSpecificationer HovedenhedBatteri BatteriopladerOBS Tillägg SÄKERHETSIN- StruktionerSätta i och ta ut bits Användning Sätta på och ta av batterietAnvändning av omkopplaren Användning av riktningsom- kopplareLaddning Val av hastighetRätt användning av batteriet Under laddningen lyser laddnings- lampan IndikeringslamporBatteriladdare EY0110 Anslut laddaren till ett vägguttag Tillbehör TilläggAnvänd endast bits som passar borrmaskinens chuck Rekommenerat Hastighetsval VarningBatteriladdare Tekniska DataHuvudenhet Merk Feste eller fjerne et borBenytt ørevern ved bruk av verktøyet over lengre perioder Innstilling av tiltrekningsmo- ment Feste eller fjerne batteripakkenBruke bryteren Hastighetsvalg For riktig bruk av batteripakkenLading ViktigIndikatorlamper Tillegg Anbefalt FartsvalgBatterilader Tekniske DataHovedenhet Huomautuksia PORAKONEEN/ RUUVINVÄÄNTI- MEN Käytöstä KokoaminenTerän kiinnitys tai poisto HuomToiminto Paristosarjan asennus ja poistoToimintakytkin Eteen/taaksevivun toimintaLataus Nopeuden valintaParistojen tarkoituksenmu- kaista käyttöä varten Merkkivalot Älä missään tapauksessa työnnä sormiasi latauspesäänSuositetun Nopeuden Valinta Huomautus LisälaitteetKäytä vain poran istukan kokoon sopiviä teriä Tekniset Tiedot PäälaiteAkkupaketti AkkulaturiPage Page Osaka, Japan