Panasonic EY6903 operating instructions Toiminto, Paristosarjan asennus ja poisto, Toimintakytkin

Page 61

Paristosarjan asennus ja poisto

1.Kun lataus on suoritettu, irrota akku laturista ja kytke se työkaluun.

2.Purista akun irrotuspainiketta molemmilta puolilta ja irrota akku työkalusta.

. TOIMINTO

Toimintakytkin

1.Nopeus suurenee laukaisimen pu- ristusvoiman mukaisesti. Kun aloitat työskentelyn, purista laukaisinta kevyesti, jotta kone alkaa pyöriä hi- taasti.

2.Laitteessa on sähköinen takaisin- syöttösäädin, jonka avulla saadaan suuri vääntömomentti pienelläkin nopeudella.

3.Jarru toimii, kun liipaisinkytkin va- pautetaan ja moottori sammuu välitt ömästi.

HUOM!:

Kun jarru toimii, jarrutusääni saat- taa kuulua. Tämä on normaalia.

Eteen/taaksevivun toiminta

(Eteenpäin (), Kytkinlukko, Taaksepäin ())

HUOMAUTUS:

Älä käytä eteenpäin/taaksepäin vipua ennen kuin istukka pysähtyy k o k o n a a n . Va i h t o i s t u k a n pyörimisen aikana saattaa vahin- goittaa työkalua.

Eteenpäin tapahtuvan pyörinnän kytkimen käyttö

1.Aseta vipu eteenpäin eteenpäin ta- pahtuvaa pyörintää varten.

2.Paina laukaisinkytkintä kevyesti ja käynnistä työkalu hitaasti.

3.Nopeus nousee puristusvoiman mukaisesti ruuvien tehokasta kiinni- tystä ja porausta varten. Jarru toimii ja istukka pysähtyy heti, kun laukai- sin vapautuu.

4.Aseta kytkin käytön jälkeen kes- kiasentoon (kytkinlukko).

Taaksepäin tapahtuvan pyörinnän kytkimen käyttö

1.Aseta kytkin taaksepäin olevaan asentoon taaksepäin tapahtu- vaa pyörintää varten. Varmista pyörintäsuunta ennen käyttöä.

2.Paina laukaisinkytkintä hitaasti, jotta työkalu käynnistyy hitaasti.

3.Aseta kytkin käytön jälkeen takaisin keskiasentoon (kytkinlukko).

Kytkimen vääntömomentin asetus

Valitse työtä varten yksi 5 mahdollises- ta asetuksesta, asento tai “ “ tai ““.

HUOMAUTUS:

Testaa asetettu momentti ennen käyttöä.

Aseta haluttu momentti tämän merkin kohdalle.

Viite vääntömomentin säätöä varten

Asteikko

Vääntömomentti

Käyttö

1

Noin 1,0 Nm

Liitinruuvien

(10 kgf-cm tai 8,7 in-lbs)

ruuvaus

2

Noin 1,5 Nm

Koneruuvien

(15 kgf-cm tai 13,0 in-lbs)

ruuvaus

3

Noin 2,5 Nm

Ruuvien ruuvaus peh-

(25 kgf-cm tai 21,7 in-lbs)

meään materiaaliin

4

Noin 3,4 Nm

 

(35 kgf-cm tai 30,5 in-lbs)

Ruuvien ruuvaus

5

Noin 4,4 Nm

kovaan puuhun

(45 kgf-cm tai 39,0 in-lbs)

 

 

EY6903:

 

 

17,8 Nm (182 kgf-cm, 158

 

 

in-lbs) (Pieni nopeus)

Voimakas ruuvaus

 

EY6932:

ja poraus

 

25,5 Nm (260 kgf-cm, 225

 

 

in-lbs) (Pieni nopeus)

 

 

Isku

Ruuvaus betoniin,

 

tiileen jne.

 

 

- 61 -

Image 61
Contents EY6903/EY6932 Page Page Assembly Additional Safety RulesAttaching or removing battery pack Attaching or removing bitClutch Torque Setting Switch OperationOperation Forward/Reverse lever OperationSpeed Selection For Appropriate use of Battery packCharging Lamp Indications Appendix AccessoriesUse only bits suitable for size of drill’s chuck Recommended Speed SelectionBattery Pack SpecificationsBattery Charger Main UnitElectrical Plug Information Only for U. KMemo Hinweis ZusammenbauEinsetzen Schalterbetrieb BetriebRückwärtsdrehung-Schalterbetätigung AchtungFür richtige Anwendung des Batteriepacks GeschwindigkeitsauswahlArretierfunktion Ni-MH-Batteriepacks EY9200/EY9201/EY9230/EY9231Akku-Recycling Achtung LadenAkkupack fest in das Ladegerät schieben Zubehör AnzeigelampenAnhang Wahl DER Empfohlenen DrehzahlHauptgerät Technische DatenAkkupack LadegerätFixer ou retirer la mèche MontageRemarque Fixer ou retirer la batterie Commande de l’interrupteur pour une rotation en sens normalFonctionnement de l’interrupteur Ajustement du couple d’embrayagePour un usage approprié de la batterie Sélection de la vitesseRecyclage de la batterie RechargeIntroduisez soigneusement la batte- rie dans le chargeur Pendant la charge, le témoin s’al- lumeVitesse Recommandee AccessoiresIndications DU Temoin Batterie Unite PrincipaleChargeur DE Batterie Assemblaggio ZA AddizionaliFissaggio o rimozione della punta NotaFunzionamento dellinterruttore FunzionamentoRegolazione della torsione di frizione AttenzionePer lutilizzo appropriato del pacco batteria Selezione della velocitàCaricamento Inserire saldamente il pacco batte- ria nel carica-batteria Indicazioni Delle Spie AccessoriAppendice Selezione Velocità Consigliate AttenzioneUnità Principale Caratteristiche TecnichePacco Batteria CARICA-BATTERIAOpmerking OpbouwBediening van de trekschakelaar BedieningVoor het instellen van het aan- trekkoppel WaarschuwingGoed gebruik van de accu Instelling van de snelheidAttentie Acculader EY0110 Steek de lader in een stopcontact OpladenGebruik geen stroom van een motorgenerator Trek de lader uit wanneer u hem niet gebruiktInstellen VAN DE Snelheid Waarschuwing AanhangselHoofdgereedschap Technische GegevensAccupack AcculaderColocar o quitar una broca MontajePara quitar las brocas Ra, y quite la brocaFuncionamiento del interruptor Colocar o quitar el bloque de pilas secas acumuladorOperación de la palanca de avance/inversión Ajuste del par motorReferencia para regular el par motor Selección de velocidadFunción de enclavamiento de brocas Bloque de pilas secas Ni-MH EY9200/EY9201/EY9230/EY9231Vida útil del bloque de pilas CargaReciclado de la batería AtenciónAccesorios Lámparas IndicadorasAnexo Selección DE Velocidad Recomendada PrecauciónUnidad Principal EspecificacionesBloque DE Pilas Cargador DE BateríaMontering Ekstra Sikker HedsreglerPå- eller afmontering af bor BemærkPå- eller afmontering af batte- ripakke BetjeningKontakt Anvendelse af grebet til forlæns/ baglæns retningKorrekt anvendelse af batteri- pakken HastighedsvælgerReference for justering af drej- ningsmomentet Bit-låse funktionBatteriets levetid OpladningGenanvendelse af batterier Tilbehør Betydningen AF LamperneTillæg Anvend kun bor, der passer til borepatronens størrelseHovedenhed SpecificationerBatteri BatteriopladerSätta i och ta ut bits Tillägg SÄKERHETSIN- StruktionerOBS Sätta på och ta av batteriet AnvändningAnvändning av omkopplaren Användning av riktningsom- kopplareRätt användning av batteriet Val av hastighetLaddning Batteriladdare EY0110 Anslut laddaren till ett vägguttag IndikeringslamporUnder laddningen lyser laddnings- lampan Tillägg TillbehörAnvänd endast bits som passar borrmaskinens chuck Rekommenerat Hastighetsval VarningHuvudenhet Tekniska DataBatteriladdare Benytt ørevern ved bruk av verktøyet over lengre perioder Feste eller fjerne et borMerk Bruke bryteren Feste eller fjerne batteripakkenInnstilling av tiltrekningsmo- ment For riktig bruk av batteripakken HastighetsvalgLading ViktigIndikatorlamper Anbefalt Fartsvalg TilleggHovedenhet Tekniske DataBatterilader Kokoaminen Huomautuksia PORAKONEEN/ RUUVINVÄÄNTI- MEN KäytöstäTerän kiinnitys tai poisto HuomParistosarjan asennus ja poisto ToimintoToimintakytkin Eteen/taaksevivun toimintaParistojen tarkoituksenmu- kaista käyttöä varten Nopeuden valintaLataus Älä missään tapauksessa työnnä sormiasi latauspesään MerkkivalotKäytä vain poran istukan kokoon sopiviä teriä LisälaitteetSuositetun Nopeuden Valinta Huomautus Päälaite Tekniset TiedotAkkupaketti AkkulaturiPage Page Osaka, Japan