Tefal IH700030, IH700031, IH700071 Suppen Soup, Eintopf Stew, Auf, Dieser Zeit erneut zu heizen

Page 17

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 17

Suppen (SOUP)

 

• Nach dem Einstellen des SOUP”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “SOUP

 

 

auf.

 

 

• Die Leistung geht automatisch auf 1500W und das Gerät heizt sich auf. Wenn die

 

 

Suppe zu kochen beginnt, schaltet das Gerät automatisch 2 Stunden lang in den

 

 

Köchel-Zyklus (Wenn die Temperatur zu stark abfällt, beginnt das Gerät während

 

 

dieser Zeit erneut zu heizen).

 

 

• Wenn der Köchel-Zyklus zu Ende ist, geht das Gerät in die Warmhaltefunktion über.

 

 

• Die Warmhaltefunktion wird 2 Stunden lang aufrechterhalten und danach schaltet

D

 

sich das Gerät automatisch ab (Wenn die Temperatur zu stark abfällt, beginnt das

 

 

Gerät während dieser Zeit erneut zu heizen). Die Warmhaltefunktion kann jederzeit

 

 

am “ON/OFF” Schalter abgestellt werden.

 

Eintopf (STEW)

 

 

 

 

• Nach dem Einstellen des STEW”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “STEW

 

auf.

 

• Die Temperatur geht automatisch auf 1200W, lässt sich aber mittels des

 

Stufenschalters nach oben und unten zwischen 300W und 1800W einstellen.

 

• Außerdem kann die TIMER”-Funktion benutzt werden. Die Benutzung dieser

 

Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erläutert.

 

Bitte beachten: Bei Benutzung der TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht

 

unbeaufsichtigt gelassen werden.

 

Barbecue

Nach dem Einstellen des BARBECUE”-Modus leuchtet auf dem Display das Icon “BARBECUE” auf.

Die Temperatur geht automatisch auf 240°C, lässt sich aber mittels des Stufenschalters nach oben und unten zwischen 160°C und 240°C einstellen.

Außerdem kann die TIMER”-Funktion benutzt werden. Die Benutzung dieser Funktion ist im Detail im vorherigen Abschnitt erläutert.

Bitte beachten: Bei Benutzung der TIMER”-Funktion darf das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.

17

Image 17
Contents Induction Time 1200w Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 300W 1800W 80C 260C 1500W 1000W 160C 240C Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Ustensiles à fond concave Ustensiles sur pieds DescriptionUstensiles en terre Ustensiles en en cuivre Menus Barbecue Cuisson des soupesMijotage Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéBranchement FonctionnementCookware with feet Cookware including a ferrenc discAny pottery Heat resistant glass ware Aluminium cookware Fry HeatBoil RiceStew SoupSafety Instructions Safety PrecautionsConnecting to the power supply Conditions for useEdelstahltöpfe Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail BeschreibungTonwaren aller Art Hitzebeständiges Behälter mit rundem Boden Behälter mit FüssenMENÜ-MODI Eintopf Stew Suppen SoupAuf Dieser Zeit erneut zu heizenBenutzen Sie das Gerät niemals auf einer Metallfläche SicherheitshinweiseDenken Sie an den Schutz der Umwelt RVS kookgerei Stalen kookgerei Emaille kookgerei BeschrijvingNormale bakfunctie MenufunctiesBraadfunctie RijstSoup Veiligheidsvoorschriften VeiligheidsvoorschriftenAansluiting WerkingArrotondato Contenitori con piedini DescrizioneRiso LE Modalità DEL MenuCottura normale Utilizzate il tasto con le frecce su o giù Scaldare durante le 2 oreConsigli di sicurezza Consigli DI SicurezzaCollegamento FunzionamentoEnvase con base de arco DescripciónCualquier cerámica Envase de Cristal a prueba Modos Menú Barbacoa E SopaGuisados Consejos de seguridad Consejos DE SeguridadConexión FuncionamientoUtensílios com pés DescriçãoEcrã de visualização do menu Tecla de regulação da temperatura e/ouCozedura MenúsSaltear FritarTempo de cozedura SopasEstufar Instruções de segurança Instruções DE SegurançaLigação FuncionamentoRustfrit stål gryde Jernplade Emaljeret stålkedel BeskrivelseAlt keramik og lertøj Varmebestandigt glas-tøj Køkkentøj med bueformet bundNormal varmefunktion MenufunktionerStegning KogeGryderet SuppeSikkerhedsanvisninger SikkerhedsanvisningerTilslutning BrugKjøkkentøy med rund bunn Kjøkkentøy med føtter ApparatbeskrivelseAlt stentøy Varmeresistent glass Normal oppvarming MenymoduserSteke KokeGrille GryterettSikkerhetsinstruksjoner SikkerhetsinstruksjonerTilkobling Veiledning for brukBeskrivning Normal tillagning Lägen MenyFritera KokaGryta SoppaSäkerhetsföreskrifter SäkerhetsföreskrifterAnsluta apparaten Apparatens funktionRuostumaton teräskattila Rauta-alusta Emali LaitekuvausValikon Toiminnot Grillitoiminto HaudutustoimintoTurvaohjeet TurvaohjeetSähköliitäntä ToimintaInduction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 10 p 14 p 18 p 22 p 26 p 30 p 34 p 39 p 42 p 46 p 50 p FIN
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb