Tefal OF1608TH, IH700031, IH700071, IH700072, OV321031, IH700030 Sopas, Estufar, Tempo de cozedura

Page 33

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 33

Sopas

Seleccione a função “SOUP” com a ajuda da tecla Menu.

Uma vez seleccionada a função, o ícone “SOUP” aparece no ecrã.

A potência ajusta-se automaticamente para os 1800W: o aparelho começa a

aquecer e controla automaticamente o ciclo de cozedura: pré-aquece, até atingir a ebulição, em seguida estufa durante 2h (caso a temperatura baixe demasiado depresssa, o aparelho volta a aquecer durante este período).

Uma vez o estufado terminado, o aparelho passa para a função manter quente.

A função manter quente funciona durante 2h antes de se desligar automaticamente (caso a temperatura baixe demasiado depresssa, o aparelho volta a aquecer durante este período). Pode interromper a função manter quente a qualquer momento premindo a tecla “ON/OFF” (Ligar/Desligar).

Estufar

Seleccione a função “STEW” com a ajuda da tecla Menu.

Uma vez seleccionada a função, o ícone “STEW” aparece no ecrã.

A potência ajusta-se automaticamente para os 1200W. Pode ajustá-la desde os 300W até 1800W com a tecla de regulação da potência.

Esta função também permite ajustar o tempo de cozedura utilizando a tecla de regulação do tempo de cozedura.

Observação: por motivos de segurança, caso utilize a função “TIMER”, nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

Barbecue

• Seleccione a função “BARBECUE” com a ajuda da tecla Menu.

 

• Uma vez seleccionada esta função, o ícone “BARBECUE” aparece no ecrã.

 

A temperatura ajusta-se automaticamente para os 240ºC. Pode ajustar a

 

 

temperatura desde os 160ºC até os 240ºC com a tecla de regulação da temperatura.

P

Esta função permite ajustar o tempo de cozedura utilizando a tecla de regulação do

 

tempo de cozedura.

 

Observação: por motivos de segurança, caso utilize a função “TIMER”, nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

33

Image 33
Contents Induction Time 1200w Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 300W 1800W 80C 260C 1500W 1000W 160C 240C Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Description Ustensiles en terre Ustensiles en en cuivreUstensiles à fond concave Ustensiles sur pieds Menus Cuisson des soupes MijotageBarbecue Consignes de sécurité Consignes DE SécuritéBranchement FonctionnementCookware including a ferrenc disc Any pottery Heat resistant glass ware Aluminium cookwareCookware with feet Fry HeatBoil RiceStew SoupSafety Instructions Safety PrecautionsConnecting to the power supply Conditions for useEdelstahltöpfe Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail BeschreibungTonwaren aller Art Hitzebeständiges Behälter mit rundem Boden Behälter mit FüssenMENÜ-MODI Eintopf Stew Suppen SoupAuf Dieser Zeit erneut zu heizenSicherheitshinweise Denken Sie an den Schutz der UmweltBenutzen Sie das Gerät niemals auf einer Metallfläche RVS kookgerei Stalen kookgerei Emaille kookgerei BeschrijvingNormale bakfunctie MenufunctiesBraadfunctie RijstSoup Veiligheidsvoorschriften VeiligheidsvoorschriftenAansluiting WerkingArrotondato Contenitori con piedini DescrizioneLE Modalità DEL Menu Cottura normaleRiso Utilizzate il tasto con le frecce su o giù Scaldare durante le 2 oreConsigli di sicurezza Consigli DI SicurezzaCollegamento FunzionamentoDescripción Cualquier cerámica Envase de Cristal a pruebaEnvase con base de arco Modos Menú Sopa GuisadosBarbacoa E Consejos de seguridad Consejos DE SeguridadConexión FuncionamientoUtensílios com pés DescriçãoEcrã de visualização do menu Tecla de regulação da temperatura e/ouCozedura MenúsSaltear FritarSopas EstufarTempo de cozedura Instruções de segurança Instruções DE SegurançaLigação FuncionamentoRustfrit stål gryde Jernplade Emaljeret stålkedel BeskrivelseAlt keramik og lertøj Varmebestandigt glas-tøj Køkkentøj med bueformet bundNormal varmefunktion MenufunktionerStegning KogeGryderet SuppeSikkerhedsanvisninger SikkerhedsanvisningerTilslutning BrugApparatbeskrivelse Alt stentøy Varmeresistent glassKjøkkentøy med rund bunn Kjøkkentøy med føtter Normal oppvarming MenymoduserSteke KokeGrille GryterettSikkerhetsinstruksjoner SikkerhetsinstruksjonerTilkobling Veiledning for brukBeskrivning Normal tillagning Lägen MenyFritera KokaGryta SoppaSäkerhetsföreskrifter SäkerhetsföreskrifterAnsluta apparaten Apparatens funktionRuostumaton teräskattila Rauta-alusta Emali LaitekuvausValikon Toiminnot Grillitoiminto HaudutustoimintoTurvaohjeet TurvaohjeetSähköliitäntä ToimintaInduction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 10 p 14 p 18 p 22 p 26 p 30 p 34 p 39 p 42 p 46 p 50 p FIN
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb