Tefal IH700072, IH700031, IH700071, OF1608TH, OV321031 manual Sikkerhedsanvisninger, Tilslutning, Brug

Page 38

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 38

SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs disse anvisninger omhyggeligt og opbevar dem til senere brug.

Sikkerhedsanvisninger

For at beskytte kunden er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter (Direktiv om Lavspænding, Elektromagnetisk kompatibilitet, Miljøbeskyttelse etc.).

Kontroller at el-nettets spænding svarer til den, der er anført på apparatet (vekselstrøm).

Hvis apparatet bruges i et andet land end det, det er købt i, skal det kontrolleres af et autoriseret serviceværksted på grund af forskelligheden af gældende standarder.

Dette apparat er kun beregnet til brug i en almindelig husholdning. Erhvervsmæssig eller ikke velegnet brug eller brug, der ikke er i overensstemmelse med brugsanvisningen, fritager fabrikanten for ethvert ansvar og er ikke dækket af garantien.

Genbrug af produktet efter endt levetid: Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes. Bring det til et specialiseret indsamlingssted eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.

Tilslutning

Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget, hvis ledningen er beskadiget, hvis apparatet er faldet ned og har synlige beskadigelser eller ikke fungerer korrekt. I så fald skal apparatet sendes til det nærmeste, autoriserede serviceværksted.

Tilslut altid apparatet ved et ekstrabeskyttet stik.

Brug ikke forlængerledning. Hvis der bruges en forlængerledning, er det på brugerens eget ansvar og den skal i så fald være i god stand, ekstrabeskyttet og velegnet til apparatets effekt.

Ledningen må ikke aldrig komme i kontakt med apparatets varme overflader.

Lad ikke ledningen hænge ned.

Tag ikke apparatets stik ud ved at trække i ledningen.

Brug

Apparatet skal altid være under opsyn, når det fungerer.

Anbring det ikke indenfor børns rækkevidde.

Vent til apparatet er kølet helt af, før det rengøres eller stilles på plads.

Dyp aldrig apparatet ned i vand eller enhver anden væske.

Brug ikke apparatet udendørs.

Stil det på en stabil og plan flade, der ikke risikerer at blive overstænket med vand og tilstrækkeligt langt fra et elektrisk komfur, et gaskomfur eller en ovn i brug. Sørg for at der er en fri afstand til væggen på mindst 10 cm bagved og på siden af

apparatet.

Brug aldrig apparatet på en overflade i metal.

Brug aldrig et stykke aluminiumspapir til kogning eller stegning og stil aldrig produkter emballeret i aluminium på pladen, da det kan beskadige apparatet.

Brug ikke apparatet i nærheden af antændelige materialer som f.eks. gardiner, forhæng, møbler etc.

Selve apparatet udsender ikke varme under kogningen, men beholderen, der indeholder de varme fødevarer kan dog afgive varme til keramikpladen. Undgå at røre ved pladen under kogningen eller efter at have taget beholderen af.

Læg aldrig køkkenredskaber i metal som f.eks. gafler, knive, skeer eller låg på induktionskogepladen, da de kan blive varme.

Før aldrig en vilkårlig genstand ind i luftspalterne.

Varm aldrig genstande i metal op direkte på pladen.

Varm aldrig en tom beholder op.

Hvis visse dele af produktet skulle antænde, prøv aldrig at slukke ilden med vand. Tag apparatets stik ud og kvæl flammerne med et fugtigt klæde.

Varm aldrig konservesdåser op, uden at have åbnet dem først.

Rengør apparatet omhyggeligt efter hver brug.

Hvis keramikpladen er revnet eller beskadiget, sluk apparatet, tag stikket ud og kontakt et autoriseret serviceværksted.

Reparationer må kun foretages af et autoriseret serviceværksted og med oprindelige reservedele.

Vi skal alle være med til at beskytte

miljøet!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.

￿Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.

38

Image 38
Contents Induction Time 1200w Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 300W 1800W 80C 260C 1500W 1000W 160C 240C Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Ustensiles à fond concave Ustensiles sur pieds DescriptionUstensiles en terre Ustensiles en en cuivre Menus Barbecue Cuisson des soupesMijotage Branchement Consignes DE SécuritéConsignes de sécurité FonctionnementCookware with feet Cookware including a ferrenc discAny pottery Heat resistant glass ware Aluminium cookware Boil HeatFry RiceSoup StewConnecting to the power supply Safety PrecautionsSafety Instructions Conditions for useTonwaren aller Art Hitzebeständiges BeschreibungEdelstahltöpfe Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail Behälter mit rundem Boden Behälter mit FüssenMENÜ-MODI Auf Suppen SoupEintopf Stew Dieser Zeit erneut zu heizenBenutzen Sie das Gerät niemals auf einer Metallfläche SicherheitshinweiseDenken Sie an den Schutz der Umwelt Beschrijving RVS kookgerei Stalen kookgerei Emaille kookgereiBraadfunctie MenufunctiesNormale bakfunctie RijstSoup Aansluiting VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften WerkingDescrizione Arrotondato Contenitori con piediniRiso LE Modalità DEL MenuCottura normale Scaldare durante le 2 ore Utilizzate il tasto con le frecce su o giùCollegamento Consigli DI SicurezzaConsigli di sicurezza FunzionamentoEnvase con base de arco DescripciónCualquier cerámica Envase de Cristal a prueba Modos Menú Barbacoa E SopaGuisados Conexión Consejos DE SeguridadConsejos de seguridad FuncionamientoEcrã de visualização do menu DescriçãoUtensílios com pés Tecla de regulação da temperatura e/ouSaltear MenúsCozedura FritarTempo de cozedura SopasEstufar Ligação Instruções DE SegurançaInstruções de segurança FuncionamentoAlt keramik og lertøj Varmebestandigt glas-tøj BeskrivelseRustfrit stål gryde Jernplade Emaljeret stålkedel Køkkentøj med bueformet bundStegning MenufunktionerNormal varmefunktion KogeSuppe GryderetTilslutning SikkerhedsanvisningerSikkerhedsanvisninger BrugKjøkkentøy med rund bunn Kjøkkentøy med føtter ApparatbeskrivelseAlt stentøy Varmeresistent glass Steke MenymoduserNormal oppvarming KokeGryterett GrilleTilkobling SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner Veiledning for brukBeskrivning Fritera Lägen MenyNormal tillagning KokaSoppa GrytaAnsluta apparaten SäkerhetsföreskrifterSäkerhetsföreskrifter Apparatens funktionLaitekuvaus Ruostumaton teräskattila Rauta-alusta EmaliValikon Toiminnot Haudutustoiminto GrillitoimintoSähköliitäntä TurvaohjeetTurvaohjeet ToimintaInduction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 FIN 10 p 14 p 18 p 22 p 26 p 30 p 34 p 39 p 42 p 46 p 50 p
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb