Tefal OV321031 Veiligheidsvoorschriften, Aansluiting, Werking, Wees vriendelijk voor het milieu

Page 22

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 22

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees deze instructies aandachtig door en bewaar ze zorgvuldig.

Veiligheidsvoorschriften

Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning en Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).

Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat (wisselstroom).

Rekening houdend met de grote verscheidenheid aan geldende normen, dient u het apparaat door een erkende Servicedienst te laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan waar u het gekocht heeft.

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, in geval van bedrijfsmatig gebruik of een gebruik waarvoor het apparaat niet geschikt is, of dat niet overeenkomt met de gebruiksaanwijzing kan de aansprakelijkheid van de fabrikant niet in het geding zijn en is de garantie niet geldig.

Recycling aan het einde van de levensduur: Uw apparaat bevat talrijke materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt of anders naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan.

Aansluiting

Het apparaat niet gebruiken wanneer dit, of het netsnoer, defect is of wanneer het apparaat gevallen is en schade of een storing vertoont. In dat geval moet het apparaat naar een erkend Servicestation zo dicht mogelijk bij u in de buurt gebracht worden

Steek de stekker altijd in een geaard stopcontact.

Geen verlengsnoeren gebruiken. Indien u hiervoor de verantwoordelijkheid op u neemt, gebruik dan een in goede staat verkerend geaard verlengsnoer dat voor het vermogen van het apparaat geschikt is.

Het snoer mag niet in contact komen met de warme oppervlakken van het apparaat.

Het snoer niet laten hangen.

De stekker van het apparaat niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken.

Werking

Nooit het apparaat zonder toezicht laten werken.

Buiten bereik van kinderen houden.

Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het apparaat reinigt of opbergt.

Nooit het apparaat onderdompelen in water of een andere vloeistof.

Het apparaat niet buitenshuis gebruiken.

Gebruik een stabiel, vlak werkblad, ver van waterspatten en voldoende uit de buurt van een op elektriciteit of gas werkend fornuis of een werkende

oven. Zorg dat er aan de achterzijde en aan de zijkanten 10 cm ruimte ten opzichte van de muur is.

Nooit het apparaat op een metalen oppervlak gebruiken.

Nooit aluminiumfolie gebruiken voor het bakken en nooit in aluminiumfolie verpakte producten op de plaat zetten, om het apparaat niet te beschadigen.

Nooit in de buurt van ontvlambare materialen gebruiken, zoals gordijnen, vitrage, meubels….

Het apparaat geeft zelf geen warmte af tijdens het koken, maar de pan waarin de warme etenswaren zitten, kan zijn warmte doorgeven aan de keramische plaat. Vermijd om tijdens het koken of na het verwijderen van de pan de plaat aan te raken.

Plaats geen metalen voorwerpen op de inductie kookplaat, zoals vorken, messen, lepels of deksels, aangezien deze heet kunnen worden.

Steek nooit wat voor voorwerp dan ook in de gleuven van de luchtinlaat.

Nooit rechtstreeks metalen voorwerpen op de plaat verwarmen.

Nooit een lege pan verwarmen.

Probeer bij brand nooit de vlammen te blussen met water. Haal de stekker uit het stopcontact en doof de vlammen met een vochtige doek.

Nooit een conservenblik verwarmen dat u niet van tevoren heeft geopend.

Maak na ieder gebruik het apparaat zorgvuldig schoon.

Indien de keramische plaat gebarsten of beschadigd is, schakel dan het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een erkende Servicedienst.

Ingrepen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende Servicedienst, met behulp van originele onderdelen.

Wees vriendelijk voor het milieu !

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.

￿Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.

22

Image 22
Contents Induction Time 1200w Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 300W 1800W 80C 260C 1500W 1000W 160C 240C Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Ustensiles en terre Ustensiles en en cuivre DescriptionUstensiles à fond concave Ustensiles sur pieds Menus Mijotage Cuisson des soupesBarbecue Branchement Consignes DE SécuritéConsignes de sécurité FonctionnementAny pottery Heat resistant glass ware Aluminium cookware Cookware including a ferrenc discCookware with feet Boil HeatFry RiceSoup StewConnecting to the power supply Safety PrecautionsSafety Instructions Conditions for useTonwaren aller Art Hitzebeständiges BeschreibungEdelstahltöpfe Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail Behälter mit rundem Boden Behälter mit FüssenMENÜ-MODI Auf Suppen SoupEintopf Stew Dieser Zeit erneut zu heizenDenken Sie an den Schutz der Umwelt SicherheitshinweiseBenutzen Sie das Gerät niemals auf einer Metallfläche Beschrijving RVS kookgerei Stalen kookgerei Emaille kookgereiBraadfunctie MenufunctiesNormale bakfunctie RijstSoup Aansluiting VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften WerkingDescrizione Arrotondato Contenitori con piediniCottura normale LE Modalità DEL MenuRiso Scaldare durante le 2 ore Utilizzate il tasto con le frecce su o giùCollegamento Consigli DI SicurezzaConsigli di sicurezza FunzionamentoCualquier cerámica Envase de Cristal a prueba DescripciónEnvase con base de arco Modos Menú Guisados SopaBarbacoa E Conexión Consejos DE SeguridadConsejos de seguridad FuncionamientoEcrã de visualização do menu DescriçãoUtensílios com pés Tecla de regulação da temperatura e/ouSaltear MenúsCozedura FritarEstufar SopasTempo de cozedura Ligação Instruções DE SegurançaInstruções de segurança FuncionamentoAlt keramik og lertøj Varmebestandigt glas-tøj BeskrivelseRustfrit stål gryde Jernplade Emaljeret stålkedel Køkkentøj med bueformet bundStegning MenufunktionerNormal varmefunktion KogeSuppe GryderetTilslutning SikkerhedsanvisningerSikkerhedsanvisninger BrugAlt stentøy Varmeresistent glass ApparatbeskrivelseKjøkkentøy med rund bunn Kjøkkentøy med føtter Steke MenymoduserNormal oppvarming KokeGryterett GrilleTilkobling SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner Veiledning for brukBeskrivning Fritera Lägen MenyNormal tillagning KokaSoppa GrytaAnsluta apparaten SäkerhetsföreskrifterSäkerhetsföreskrifter Apparatens funktionLaitekuvaus Ruostumaton teräskattila Rauta-alusta EmaliValikon Toiminnot Haudutustoiminto GrillitoimintoSähköliitäntä TurvaohjeetTurvaohjeet ToimintaInduction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 FIN 10 p 14 p 18 p 22 p 26 p 30 p 34 p 39 p 42 p 46 p 50 p
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb