Tefal IH700030, IH700031, IH700071 manual Laitekuvaus, Ruostumaton teräskattila Rauta-alusta Emali

Page 47

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 47

OK

Ø12-26 cm

Ruostumaton teräskattila

Rauta-alusta

Emali

Valettu

 

 

 

alumiinipannu

EI

Kaikki keraaminen

Lämmönkestävä lasi

Aluuminisäiliöllä olevat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muotoillut pohjat

Jalalliset

Halkaisija minimi 12 cm

Neuvomme itse huolehtimaan siitä, sopiiko juuri sillä hetkellä käytössänne oleva keittoastia induktioliedelle

LAITEKUVAUS

1.

Keraaminen levy

5.

Menu, lämpötilan- sekä virrannäyttö

2.

Jalat

6.

Mittarivalo

3.

Ajansäätö

7.

On/off katkaisin

4.

Lämpötila-/virtapainike

8.

Menu

FIN

47

Image 47
Contents Induction Time 1200w Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 300W 1800W 80C 260C 1500W 1000W 160C 240C Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Ustensiles à fond concave Ustensiles sur pieds DescriptionUstensiles en terre Ustensiles en en cuivre Menus Barbecue Cuisson des soupesMijotage Fonctionnement Consignes DE SécuritéConsignes de sécurité BranchementCookware with feet Cookware including a ferrenc discAny pottery Heat resistant glass ware Aluminium cookware Rice HeatFry BoilStew SoupConditions for use Safety PrecautionsSafety Instructions Connecting to the power supplyBehälter mit rundem Boden Behälter mit Füssen BeschreibungEdelstahltöpfe Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail Tonwaren aller Art HitzebeständigesMENÜ-MODI Dieser Zeit erneut zu heizen Suppen SoupEintopf Stew AufBenutzen Sie das Gerät niemals auf einer Metallfläche SicherheitshinweiseDenken Sie an den Schutz der Umwelt RVS kookgerei Stalen kookgerei Emaille kookgerei BeschrijvingRijst MenufunctiesNormale bakfunctie BraadfunctieSoup Werking VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften AansluitingArrotondato Contenitori con piedini DescrizioneRiso LE Modalità DEL MenuCottura normale Utilizzate il tasto con le frecce su o giù Scaldare durante le 2 oreFunzionamento Consigli DI SicurezzaConsigli di sicurezza CollegamentoEnvase con base de arco DescripciónCualquier cerámica Envase de Cristal a prueba Modos Menú Barbacoa E SopaGuisados Funcionamiento Consejos DE SeguridadConsejos de seguridad ConexiónTecla de regulação da temperatura e/ou DescriçãoUtensílios com pés Ecrã de visualização do menuFritar MenúsCozedura SaltearTempo de cozedura SopasEstufar Funcionamento Instruções DE SegurançaInstruções de segurança LigaçãoKøkkentøj med bueformet bund BeskrivelseRustfrit stål gryde Jernplade Emaljeret stålkedel Alt keramik og lertøj Varmebestandigt glas-tøjKoge MenufunktionerNormal varmefunktion StegningGryderet SuppeBrug SikkerhedsanvisningerSikkerhedsanvisninger TilslutningKjøkkentøy med rund bunn Kjøkkentøy med føtter ApparatbeskrivelseAlt stentøy Varmeresistent glass Koke MenymoduserNormal oppvarming StekeGrille GryterettVeiledning for bruk SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner TilkoblingBeskrivning Koka Lägen MenyNormal tillagning FriteraGryta SoppaApparatens funktion SäkerhetsföreskrifterSäkerhetsföreskrifter Ansluta apparatenRuostumaton teräskattila Rauta-alusta Emali LaitekuvausValikon Toiminnot Grillitoiminto HaudutustoimintoToiminta TurvaohjeetTurvaohjeet SähköliitäntäInduction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 10 p 14 p 18 p 22 p 26 p 30 p 34 p 39 p 42 p 46 p 50 p FIN
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb