Tefal IH700071, IH700031, IH700072 Descrição, Utensílios com pés, Ecrã de visualização do menu

Page 31

Induction Hob 5082731:InductionHob 5082731 5/10/06 14:40 Page 31

OK

Ø12-26 cm

Utensilios em inox

Utensilios em aço ferritico

Utensilios em esmalte

Utensilios em ferro

 

 

 

fundido

NO

Utensílios em barro

Utensílios em cobre

Utensílios em alumínio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

Utensílios com base

Utensílios com pés

Utensílios com diâmetro

arredondada

 

inferior a 12 cm

Aconselhamos que se certifique, no acto da compra, se o utensílio é compatível com indução.

DESCRIÇÃO

1.

Placa cerâmica

5.

Ecrã de visualização do menu,

2.

Pés

 

temperatura e potência

3.

Tecla de regulação do tempo de

6.

Luz piloto de funcionamento

 

cozedura

7.

Tecla Ligar/Desligar

4.

Tecla de regulação da temperatura e/ou

8.

Tecla de selecção do menu

 

potência

 

 

31

Image 31
Contents Induction Time 1200w Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 300W 1800W 80C 260C 1500W 1000W 160C 240C Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Ustensiles en terre Ustensiles en en cuivre DescriptionUstensiles à fond concave Ustensiles sur pieds Menus Mijotage Cuisson des soupesBarbecue Fonctionnement Consignes DE SécuritéConsignes de sécurité BranchementAny pottery Heat resistant glass ware Aluminium cookware Cookware including a ferrenc discCookware with feet Rice HeatFry BoilStew SoupConditions for use Safety PrecautionsSafety Instructions Connecting to the power supplyBehälter mit rundem Boden Behälter mit Füssen BeschreibungEdelstahltöpfe Eisenschüsseln Kessel aus Ferritemail Tonwaren aller Art HitzebeständigesMENÜ-MODI Dieser Zeit erneut zu heizen Suppen SoupEintopf Stew AufDenken Sie an den Schutz der Umwelt SicherheitshinweiseBenutzen Sie das Gerät niemals auf einer Metallfläche RVS kookgerei Stalen kookgerei Emaille kookgerei BeschrijvingRijst MenufunctiesNormale bakfunctie BraadfunctieSoup Werking VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften AansluitingArrotondato Contenitori con piedini DescrizioneCottura normale LE Modalità DEL MenuRiso Utilizzate il tasto con le frecce su o giù Scaldare durante le 2 oreFunzionamento Consigli DI SicurezzaConsigli di sicurezza CollegamentoCualquier cerámica Envase de Cristal a prueba DescripciónEnvase con base de arco Modos Menú Guisados SopaBarbacoa E Funcionamiento Consejos DE SeguridadConsejos de seguridad ConexiónTecla de regulação da temperatura e/ou DescriçãoUtensílios com pés Ecrã de visualização do menuFritar MenúsCozedura SaltearEstufar SopasTempo de cozedura Funcionamento Instruções DE SegurançaInstruções de segurança LigaçãoKøkkentøj med bueformet bund BeskrivelseRustfrit stål gryde Jernplade Emaljeret stålkedel Alt keramik og lertøj Varmebestandigt glas-tøjKoge MenufunktionerNormal varmefunktion StegningGryderet SuppeBrug SikkerhedsanvisningerSikkerhedsanvisninger TilslutningAlt stentøy Varmeresistent glass ApparatbeskrivelseKjøkkentøy med rund bunn Kjøkkentøy med føtter Koke MenymoduserNormal oppvarming StekeGrille GryterettVeiledning for bruk SikkerhetsinstruksjonerSikkerhetsinstruksjoner TilkoblingBeskrivning Koka Lägen MenyNormal tillagning FriteraGryta SoppaApparatens funktion SäkerhetsföreskrifterSäkerhetsföreskrifter Ansluta apparatenRuostumaton teräskattila Rauta-alusta Emali LaitekuvausValikon Toiminnot Grillitoiminto HaudutustoimintoToiminta TurvaohjeetTurvaohjeet SähköliitäntäInduction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 Induction Hob 5082731InductionHob 5082731 5/10/06 1440 10 p 14 p 18 p 22 p 26 p 30 p 34 p 39 p 42 p 46 p 50 p FIN
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb