Samsung VP-D371I/XEK, VP-D375W/XEF Ein- und Ausblenden Fade, To Start Recording, Aufnahme starten

Page 40
Press and hold the [FADE] button

ENGLISH

DEUTSCH

Basic Recording

Grundlegende Aufnahmefunktionen

Using the Fade In and Out

Ein- und Ausblenden <FADE>

The Fade function works only in

3

<Camera> mode. page 19

You can give your recording a professional look by using special effects such as fade in at the beginning of a sequence or fade out at the end of a sequence.

STBY SP 0:00:05

60min

Die Funktion <FADE> (Ein-/Ausblenden) ist

nur im Modus <Camera> (Cam) verfügbar.

Seite 19

Die Funktion ermöglicht Ihnen

professionelle Szenenwechsel, indem Sie

beispielsweise Bild und Ton am Anfang

einer Szene langsam einblenden und am

Ende wieder langsam ausblenden.

To Start Recording

4

REC SP 0:00:20

Aufnahme starten

1.Set the [Power] switch to [CAMERA].

2.Set the [Mode] switch to [TAPE]. (VP-D375W(i)/D975W(i) only)

3.Before recording, press and hold the

[FADE] button.

5

The picture and sound gradually disappear (fade out).

4.Press the [Start/Stop] button and at the same time release the [FADE] button.

Recording starts and the picture and

sound gradually appear (fade in).

6

 

To Stop Recording

5. When you wish to stop recording, press

and hold the [FADE] button.

The picture and sound gradually

REC

SP

0:00:25

 

 

60min

STBY

SP

0:00:30

1.Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [CAMERA].

2.Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE]. (nur VP-D375W(i)/D975W(i))

3.Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste [FADE], und halten Sie diese gedrückt.

Bild und Ton werden langsam ausgeblendet.

4.Drücken Sie jetzt die Start/Stopp-Taste. Lassen Sie gleichzeitig die Taste [FADE] los.

Die Aufnahme wird gestartet. Bild und Ton werden langsam eingeblendet.

Aufnahme beenden

5.Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste [FADE], und halten Sie sie gedrückt.

disappear (fade out).

6. When the picture has

disappeared, press the

[Start/Stop] button to

stop recording.

a.Fade Out

(Approx. 4 seconds)

b.Fade In

(Approx. 4 seconds)

a. Fade Out

Bild und Ton werden

Gradual disappearance

langsam

ausgeblendet.

6. Wenn kein Bild mehr angezeigt wird, drücken Sie die Start/Stopp- Taste, um die Aufnahme zu beenden.

a. Ausblenden (ca. 4 Sekunden)

b. Einblenden (ca. 4 Sekunden)

Gradual appearance

b. Fade In

Release the [FADE] button

40

Image 40
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi AD68-01227QInhalt ContentsInhalt 107 Hinweise zum Drehen des Displays Hinweise zu Display, Sucher und ObjektivHinweise zur Reinigung der Videoköpfe HinweisServicing & Replacement Parts Hinweise zum CamcorderHinweise zum Urheberrecht Wartung und ErsatzteileÜberblick über den Camcorder FeaturesLeistungsmerkmale Accessories Supplied with Camcorder Basic AccessoriesMitgeliefertes Zubehör für den Camcorder StandardzubehörAnsicht Vorderseite und linke Seite VP-D375Wi/D975Wi onlyCamera TFT LCD Screen Internal MicrophoneLeft Side View Ansicht Linke SeiteMenu Button T Button Jacks Ansicht Rechte Seite und OberseiteAnschlüsse Ansicht Rückseite und Unterseite Rear & Bottom ViewUsable Memory Cards Verwendbare Speicherkarten√ Direction Button Hand Strap Adjusting the Hand Installing the Lens Cover after OperationLens Cover Attaching the Lens Cover HandschlaufeLithium Battery Installation Lithium Battery Installation for Internal ClockPrecaution regarding the Lithium Battery Lithiumbatterie einsetzenIon Battery Pack Battery TypeCharging the Lithium Charging Recording TimesBattery Level Display Battery Pack ManagementAkkuladestandanzeige Handhabung des AkkusHinweise zum Akku Connecting a Power Source Stromversorgung herstellenÜber die Betriebsmodi About the Operating ModesFor example Setting the White Balance Using the Quick MenuQuick-Menü verwenden Quick Menu OSD in Player Mode OSD in Camera ModeVorbereitung Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten OSD in M.Cam ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Uhrzeit einstellen Clock Set Uhr einstell Setting the Clock Clock SetDisplays in this manual Steuerung durch Fernbedienung aktivieren Remote Fernbedienung nur VP-D375Wi/D975WiVP-D375Wi/D975Wi only Setting the Beep Sound Beep Sound Signalton einstellen Beep Sound SignaltonStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player Foto-Klickton einstellen Shutter Sound Foto-Klickton nur VP-D375Wi/D975WiSprache der Bildschirmanzeige festlegen Language Selecting the OSD Language LanguageDemo-Funktion verwenden Demonstration Viewing the Demonstration DemonstrationAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour VoreinstellungenSet the Power switch to Camera or Player Datum und Uhrzeit anzeigen Date/Time Datum/ZeitDisplaying the Date/Time Date/Time JAN.2007Bzw. im Sucher eingeblendet Press the Menu button Menu list will appearPress the / button to select TV Display Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera oder PlayerUsing the Viewfinder Sucher verwendenKassette einlegen / entnehmen Inserting / Ejecting a CassetteVerschiedene Aufnahmetechniken Various Recording TechniquesSelf recording SelbstaufnahmeIhre erste Aufnahme Making your First RecordingWähler auf Camera Moduswahlschalter aufRecording with Ease for Beginners EASY.Q Mode Aufnahmen im Easy.Q-Modus EASY.QUnavailable buttons during operation Words EASY.Q and DIS are displayed at the same timeAufnahmesuchlauf REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecord Search REC Search Aufnahmesuchlauf REC Search Angezeigt, das entsprechend auf 00000 Den Betriebsart-Wähler auf PLAYER, und Zwischen Fernbedienung und Camcorder dürfen sich Keine Hindernisse befinden, damit der Empfang nichtZooming In and Out Zoomfunktion verwendenWeitwinkelmodus Das Motiv erscheint Ein- und Ausblenden Fade To Start RecordingAufnahme starten To Stop RecordingUsing the Colour Nite Funktion Colour Nite verwenden C.NITEPlease disable 169 Wide mode to use this function. VorsichtAdvanced Recording Weiterführende Aufnahmefunktionen Cutting Off Wind Noise WindCut Plus Ein oder Auto Automatisch aus, und drückenOr Auto Oder AutoSelecting the Real Stereo Function Real-Stereo-Ton auswählen Real Stereo Real-StereoSetting the Shutter Speed & Exposure Recommended Shutter Speeds when RecordingAdjusting the Exposure When Recording Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenFokus automatisch oder manuell einstellen MF/AF Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Manual FocusProgrammed Automatic Exposure Modes Program AE Setting the Program AE Belichtungsprogramm einstellenSetting the White Balance Weißabgleich einstellen White Balance WeissabgleichMode Auto, Indoor, Outdoor or Outdoor Aussenaufn. oder Custom WBVisuelle Effekte verwenden Visual Effect Vis. Effekt Applying Visual EffectsSelecting the Visual Effects Visuellen Effekt auswählen Setting the 169 Wide mode Breitbildmodus einstellen 169 Wide 169 BreitSet the Mode switch to Tape or Card Using the Tele Macro MacroTelemakromodus verwenden Macro Makro Digitale Bildstabilisierung einstellen DIS DISGegenlichtausgleich verwenden BLC Using Back Light Compensation Mode BLCBLC Off BLC On Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomDigitalen Zoom aktivieren Value Off , 100x , 200x , 400x orFotos aufnehmen Still Image RecordingSearching for a still image Foto suchenAdjusting the LCD Bright/LCD Colour during Playback Adjusting the VolumePlaybackWiedergabe Videoaufzeichnung auf dem Display wiedergebenVarious Functions while in Player Mode Funktionen im Wiedergabemodus Player-ModusWiedergabe Nachvertonung nur VP-D375Wi/D975Wi Audio Dubbing VP-D375Wi/D975Wi onlyStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player Kassette der Schreibschutz aktiviert istNachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben Dubbed Audio PlaybackBandwiedergabe auf dem Fernsehbildschirm Tape Playback on TV ScreenConnecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks Power switch to PlayerAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang WiedergabeVOICE+ is available only when the Audio/Video cable is Funktion VOICE+Voice + Function Voice+Klangeffekt verwenden Audio EffectAudio Effect Klangeffekt, und drücken Sie die Voice Sprache Hebt Stimmen imSetting the AV In/Out Nur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975WiVP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi only Drücken Sie … / †, um Out Ausgang oderWhen Copying is Complete Copying a Camcorder Tape onto a Video TapeWenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist VP-D371i/D371WiMit dem Camcorder aufnehmen bzw. kopieren Anschluss an andere GeräteNur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Digitalkamera-Modus Nur VP-D375Wi/D975WiMemory Card Functions Inserting a Memory CardOrdner- und Dateistruktur auf der Speicherkarte Structure of Folders and Files on the Memory CardImage Format BildformatSelect the Image Quality Number of Images on the Memory CardBildspeicherkapazität von Speicherkarten Press the … / † button to select Photo Size, then press the OK buttonPress the … / † button to select 1152 x Drücken Sie die Taste Menu Das Menü wird angezeigtSetting the File Number Dateinummerierung festlegen File No. Datei-NrTaking a Photo Image Jpeg on the Memory Card Fotos Jpeg auf der Speicherkarte aufnehmen PhotoFotos Jpeg ansehen Viewing Photo Images JpegTo view a Single Image To view a Slide ShowProtection from accidental Erasure Sind, wird No image! Kein Bild! angezeigtVorhanden sind, wird No image! Kein Bild Deleting Photo Images and Moving ImagesDie Meldung Do you want to delete? Deleting All Images at Once Formatting a Memory Card Speicherkarte formatieren Format FormatierenAchtung Saving Moving Images onto a Memory Card Recording time available on the Memory CardVideoclips auf der Speicherkarte speichern Mit der Speicherkarte verfügbare AufnahmezeitDigitalkamera-Modus STILL, œœ/√√ REV/FWD und Stop steuern Œœ/√√ REV/FWD and Stop buttonsWährend der Aufnahme von Videoclips sind die Tasten Menu button and OK button are not available duringRecording Photo Image from a Cassette Entsprechendes Bildschirmmenü wird angezeigtTaste Stop Removing the Print Mark Druckmarke entfernenOff, This File or All Files, then press the OK Off Alle aus, This file Diese Datei oder All FilesConnecting To a Printer An einen Drucker anschließenBetriebsart-Wähler auf Player stellen Connect USB-Verbind. und drücken Sie dieSetting the Number of Prints Setting the Date/Time Imprint OptionCanceling the Printing Selecting ImagesConnecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etc Connecting to a PCDatenübertragung über System RequirementsVP-D371i/D371Wi D372WHi VP-D375Wi/D975Wi USB-Schnittstelle Using USB InterfaceUSB-Schnittstelle verwenden USB Connect USB-Verbind., und drücken Sie Player M.Play verfügbar. SeiteComputer bzw. Printer Drucker aus, und DV Media Pro Software installieren Installing DV Media PRO ProgramProgram Installation ProgramminstallationConnecting to a PC Disconnecting the USB CableAnschluss an einen PC USB-Kabel entfernenUsing the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwendenUsing the USB Streaming Function Using the removable Disk FunctionUSB-Streaming-Funktion verwenden Als Wechseldatenträger verwendenWartung und Pflege Nach Beenden einer AufzeichnungVerwendbare Kassettentypen After Finishing a RecordingCleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video HeadsCamcorder reinigen und warten Videoköpfe reinigenUsing Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenTroubleshooting Self Diagnosis DisplayFehleranzeigen Moisture CondensationKeine Speicherk Symptom Explanation/Solution Symptom Erklärung/AbhilfeSamsung-Hotline für allgemeine Infos Tel -5 12 12 13 EUR 0,14/Min. ab 2007 Fax 0180-5 12 12Setting menu items Main Available Mode Sub Menu FunctionsMenüoptionen einstellen MenuHaupt Betriebsmodus FehlerbehebungUntermenü Funktionen Technische Daten Modelle VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975WiSystem GeneralIndex Deutschland Schweiz Österreich Contact Samsung World Wide Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt zu Samsung RoHS compliant RoHS-konform
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 110 pages 54.55 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb Manual 114 pages 30.02 Kb Manual 114 pages 22.8 Kb Manual 110 pages 57.46 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 12.43 Kb