Samsung VP-D372WH/XEF, VP-D375W/XEF Using the PC Camera Function, PC-Kamerafunktion verwenden

Page 97

ENGLISH USB Interface

USB-Schnittstelle

(VP-D375W(i)/D975W(i) only)

(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

DEUTSCH

Using the PC Camera Function

PC-Kamerafunktion verwenden

This function works only in <Camera> mode. page 19

To use the PC Camera function, DV Driver, Video Codec and DirectX 9.0 programs must be installed in the PC.

When you connect to a Web site that provides video chatting functions, you can use your Camcorder to participate.

When using this camcorder for video conferencing (such as Net Meeting), voice communication may not be supported depending on the video conferencing software. In this case, connect an external microphone to the soundcard of the PC to enable voice communication.

Using the Camcorder with PC Net Meeting program installed, you can participate in video conference.

The PC Camera's screen size (Transferred video frame rate for the PC Camera function is max 12.5 fps.)

- 640X480 (VGA) pixels for USB 2.0 connection.

If PC is connected with the USB to the Camcorder, only the [Power] switch, [Mode] switch, [Zoom ] lever and [W /T ]

Button can be operated.

1

1. Set the [Power] switch to [CAMERA].

2. Set the [Mode] switch to [TAPE].

3. Connect one end of the USB cable to the USB jack

on the Camcorder and the other end to the USB connector on your computer.

2

Diese Funktion ist nur im Modus <Camera> (Cam) verfügbar. Seite 19

Um die PC-Kamerafunktion verwenden zu können, müssen der auf der CD enthaltene DV-Treiber, der Video-Codec und DirectX 9.0 installiert werden.

Sie können diesen Camcorder auch als PC-Kamera verwenden.

Auf einer Webseite mit Videochat-Funktionen können Sie den Camcorder für diese Funktionen verwenden.

Beim Einsatz des Camcorders für Videokonferenzen (z. B. mit Net Meeting) wird je nach verwendeter Software eventuell keine Sprachverbindung unterstützt. Schließen Sie in diesem Fall für die Sprachverbindung ein externes Mikrofon an die Soundkarte des Computers an.

Sie können den Camcorder verwenden, um mit Net Meeting an Videokonferenzen teilzunehmen.

Bei der Verwendung als PC-Kamera werden Bilder mit einer Wiederholrate von max. 12,5 Bildern pro Sekunde übertragen.

- Die Auflösung des Bildschirms beträgt in diesem Fall 640 x 480 Pixel (VGA) bei USB-2.0- Verbindungen.

Wenn der Camcorder über den USB-Anschluss mit

einem PC verbunden ist, können Sie lediglich den Betriebsart-Wähler, den Moduswahlschalter und den Zoom-Einstellerverwenden.

1.Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

[CAMERA].

2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [TAPE].

3. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des Camcorders und das andere Ende mit dem USB-Anschluss des Computers.

97

Image 97
Contents AD68-01227Q VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975WiInhalt ContentsInhalt 107 Hinweise zu Display, Sucher und Objektiv Hinweise zum Drehen des DisplaysHinweise zur Reinigung der Videoköpfe HinweisHinweise zum Camcorder Servicing & Replacement PartsHinweise zum Urheberrecht Wartung und ErsatzteileÜberblick über den Camcorder FeaturesLeistungsmerkmale Basic Accessories Accessories Supplied with CamcorderMitgeliefertes Zubehör für den Camcorder StandardzubehörVP-D375Wi/D975Wi only Ansicht Vorderseite und linke SeiteCamera TFT LCD Screen Internal MicrophoneLeft Side View Ansicht Linke SeiteMenu Button T Button Jacks Ansicht Rechte Seite und OberseiteAnschlüsse Rear & Bottom View Ansicht Rückseite und UnterseiteUsable Memory Cards Verwendbare Speicherkarten√ Direction Button Installing the Lens Cover after Operation Hand Strap Adjusting the HandLens Cover Attaching the Lens Cover HandschlaufeLithium Battery Installation for Internal Clock Lithium Battery InstallationPrecaution regarding the Lithium Battery Lithiumbatterie einsetzenBattery Type Ion Battery PackCharging the Lithium Charging Recording TimesBattery Pack Management Battery Level DisplayAkkuladestandanzeige Handhabung des AkkusHinweise zum Akku Stromversorgung herstellen Connecting a Power SourceÜber die Betriebsmodi About the Operating ModesFor example Setting the White Balance Using the Quick MenuQuick-Menü verwenden Quick Menu OSD in Player Mode OSD in Camera ModeVorbereitung Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten OSD in M.Cam ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Uhrzeit einstellen Clock Set Uhr einstell Setting the Clock Clock SetDisplays in this manual Steuerung durch Fernbedienung aktivieren Remote Fernbedienung nur VP-D375Wi/D975WiVP-D375Wi/D975Wi only Setting the Beep Sound Beep Sound Signalton einstellen Beep Sound SignaltonStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player Foto-Klickton nur VP-D375Wi/D975Wi Foto-Klickton einstellen Shutter SoundSelecting the OSD Language Language Sprache der Bildschirmanzeige festlegen LanguageViewing the Demonstration Demonstration Demo-Funktion verwenden DemonstrationVoreinstellungen Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD ColourDatum und Uhrzeit anzeigen Date/Time Datum/Zeit Set the Power switch to Camera or PlayerDisplaying the Date/Time Date/Time JAN.2007Press the Menu button Menu list will appear Bzw. im Sucher eingeblendetPress the / button to select TV Display Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera oder PlayerSucher verwenden Using the ViewfinderKassette einlegen / entnehmen Inserting / Ejecting a CassetteVarious Recording Techniques Verschiedene AufnahmetechnikenSelf recording SelbstaufnahmeMaking your First Recording Ihre erste AufnahmeWähler auf Camera Moduswahlschalter aufAufnahmen im Easy.Q-Modus EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeUnavailable buttons during operation Words EASY.Q and DIS are displayed at the same timeReviewing and Searching a Recording REC Search Aufnahmesuchlauf REC SearchRecord Search REC Search Aufnahmesuchlauf REC SearchAngezeigt, das entsprechend auf 00000Den Betriebsart-Wähler auf PLAYER, und Keine Hindernisse befinden, damit der Empfang nicht Zwischen Fernbedienung und Camcorder dürfen sichZooming In and Out Zoomfunktion verwendenWeitwinkelmodus Das Motiv erscheint To Start Recording Ein- und Ausblenden FadeAufnahme starten To Stop RecordingFunktion Colour Nite verwenden C.NITE Using the Colour NiteVorsicht Please disable 169 Wide mode to use this function.Advanced Recording Weiterführende Aufnahmefunktionen Ein oder Auto Automatisch aus, und drücken Cutting Off Wind Noise WindCut PlusOr Auto Oder AutoReal-Stereo-Ton auswählen Real Stereo Real-Stereo Selecting the Real Stereo FunctionRecommended Shutter Speeds when Recording Setting the Shutter Speed & ExposureAdjusting the Exposure When Recording Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenAuto Focus / Manual Focus Fokus automatisch oder manuell einstellen MF/AFAuto Focus Manual FocusProgrammed Automatic Exposure Modes Program AE Belichtungsprogramm einstellen Setting the Program AEWeißabgleich einstellen White Balance Weissabgleich Setting the White BalanceOutdoor Aussenaufn. oder Custom WB Mode Auto, Indoor, Outdoor orApplying Visual Effects Visuelle Effekte verwenden Visual Effect Vis. EffektSelecting the Visual Effects Visuellen Effekt auswählen Breitbildmodus einstellen 169 Wide 169 Breit Setting the 169 Wide modeSet the Mode switch to Tape or Card Using the Tele Macro MacroTelemakromodus verwenden Macro Makro DIS Digitale Bildstabilisierung einstellen DISGegenlichtausgleich verwenden BLC Using Back Light Compensation Mode BLCBLC Off BLC On Selecting the Digital Zoom Zooming In and Out with Digital Zoom Digital ZoomDigitalen Zoom aktivieren Value Off , 100x , 200x , 400x orStill Image Recording Fotos aufnehmenSearching for a still image Foto suchenAdjusting the Volume Adjusting the LCD Bright/LCD Colour during PlaybackPlaybackWiedergabe Videoaufzeichnung auf dem Display wiedergebenFunktionen im Wiedergabemodus Player-Modus Various Functions while in Player ModeWiedergabe Audio Dubbing VP-D375Wi/D975Wi only Nachvertonung nur VP-D375Wi/D975WiStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player Kassette der Schreibschutz aktiviert istDubbed Audio Playback Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergebenTape Playback on TV Screen Bandwiedergabe auf dem FernsehbildschirmPower switch to Player Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang WiedergabeFunktion VOICE+ VOICE+ is available only when the Audio/Video cable isVoice + Function Voice+Audio Effect Klangeffekt verwendenAudio Effect Klangeffekt, und drücken Sie die Voice Sprache Hebt Stimmen imNur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Setting the AV In/OutVP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi only Drücken Sie … / †, um Out Ausgang oderCopying a Camcorder Tape onto a Video Tape When Copying is CompleteWenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist VP-D371i/D371WiMit dem Camcorder aufnehmen bzw. kopieren Anschluss an andere GeräteNur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Nur VP-D375Wi/D975Wi Digitalkamera-ModusMemory Card Functions Inserting a Memory CardStructure of Folders and Files on the Memory Card Ordner- und Dateistruktur auf der SpeicherkarteImage Format BildformatSelect the Image Quality Number of Images on the Memory CardBildspeicherkapazität von Speicherkarten Size, then press the OK button Press the … / † button to select PhotoPress the … / † button to select 1152 x Drücken Sie die Taste Menu Das Menü wird angezeigtDateinummerierung festlegen File No. Datei-Nr Setting the File NumberFotos Jpeg auf der Speicherkarte aufnehmen Photo Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardViewing Photo Images Jpeg Fotos Jpeg ansehenTo view a Single Image To view a Slide ShowSind, wird No image! Kein Bild! angezeigt Protection from accidental ErasureVorhanden sind, wird No image! Kein Bild Deleting Photo Images and Moving ImagesDie Meldung Do you want to delete? Deleting All Images at Once Formatting a Memory Card Speicherkarte formatieren Format FormatierenAchtung Recording time available on the Memory Card Saving Moving Images onto a Memory CardVideoclips auf der Speicherkarte speichern Mit der Speicherkarte verfügbare AufnahmezeitDigitalkamera-Modus Œœ/√√ REV/FWD and Stop buttons STILL, œœ/√√ REV/FWD und Stop steuernWährend der Aufnahme von Videoclips sind die Tasten Menu button and OK button are not available duringEntsprechendes Bildschirmmenü wird angezeigt Recording Photo Image from a CassetteTaste Stop Druckmarke entfernen Removing the Print MarkOff, This File or All Files, then press the OK Off Alle aus, This file Diese Datei oder All FilesAn einen Drucker anschließen Connecting To a PrinterBetriebsart-Wähler auf Player stellen Connect USB-Verbind. und drücken Sie dieSetting the Date/Time Imprint Option Setting the Number of PrintsCanceling the Printing Selecting ImagesConnecting to a PC Connecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etcDatenübertragung über System RequirementsVP-D371i/D371Wi D372WHi VP-D375Wi/D975Wi USB-Schnittstelle Using USB InterfaceUSB-Schnittstelle verwenden USB Connect USB-Verbind., und drücken Sie Player M.Play verfügbar. SeiteComputer bzw. Printer Drucker aus, und Installing DV Media PRO Program DV Media Pro Software installierenProgram Installation ProgramminstallationDisconnecting the USB Cable Connecting to a PCAnschluss an einen PC USB-Kabel entfernenPC-Kamerafunktion verwenden Using the PC Camera FunctionUsing the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUSB-Streaming-Funktion verwenden Als Wechseldatenträger verwendenNach Beenden einer Aufzeichnung Wartung und PflegeVerwendbare Kassettentypen After Finishing a RecordingCleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the CamcorderCamcorder reinigen und warten Videoköpfe reinigenCamcorder im Ausland verwenden Using Your Camcorder AbroadSelf Diagnosis Display TroubleshootingFehleranzeigen Moisture CondensationKeine Speicherk Symptom Erklärung/Abhilfe Symptom Explanation/SolutionSamsung-Hotline für allgemeine Infos Tel -5 12 12 13 EUR 0,14/Min. ab 2007 Fax 0180-5 12 12Main Available Mode Sub Menu Functions Setting menu itemsMenüoptionen einstellen MenuHaupt Betriebsmodus FehlerbehebungUntermenü Funktionen Modelle VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Technische DatenSystem GeneralIndex Deutschland Schweiz Österreich Contact Samsung World Wide Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt zu Samsung RoHS-konform RoHS compliant
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 110 pages 54.55 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb Manual 114 pages 30.02 Kb Manual 114 pages 22.8 Kb Manual 110 pages 57.46 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 12.43 Kb Manual 112 pages 5.57 Kb

VP-D372WH/XEE, VP-D375W/XEE, VP-D371/KNT, VP-D372WHI/MEA, VP-D371/AND specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.