Contents
VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi
AD68-01227Q
Inhalt
ContentsInhalt
107
Hinweise zum Drehen des Displays
Hinweise zu Display, Sucher und Objektiv
Hinweise zur Reinigung der Videoköpfe
Hinweis
Servicing & Replacement Parts
Hinweise zum Camcorder
Hinweise zum Urheberrecht
Wartung und Ersatzteile
Überblick über den Camcorder
Features
Leistungsmerkmale
Accessories Supplied with Camcorder
Basic Accessories
Mitgeliefertes Zubehör für den Camcorder
Standardzubehör
Ansicht Vorderseite und linke Seite
VP-D375Wi/D975Wi only
Camera
TFT LCD Screen Internal Microphone
Left Side View
Ansicht Linke Seite
Menu Button T Button
Jacks
Ansicht Rechte Seite und Oberseite
Anschlüsse
Ansicht Rückseite und Unterseite
Rear & Bottom View
Usable Memory Cards
Verwendbare Speicherkarten
√ Direction Button
Hand Strap Adjusting the Hand
Installing the Lens Cover after Operation
Lens Cover Attaching the Lens Cover
Handschlaufe
Lithium Battery Installation
Lithium Battery Installation for Internal Clock
Precaution regarding the Lithium Battery
Lithiumbatterie einsetzen
Ion Battery Pack
Battery Type
Charging the Lithium
Charging Recording Times
Battery Level Display
Battery Pack Management
Akkuladestandanzeige
Handhabung des Akkus
Hinweise zum Akku
Connecting a Power Source
Stromversorgung herstellen
Über die Betriebsmodi
About the Operating Modes
For example Setting the White Balance
Using the Quick Menu
Quick-Menü verwenden Quick Menu
OSD in Player Mode
OSD in Camera Mode
Vorbereitung
Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten
OSD in M.Cam Mode
Turning the OSD On Screen Display On/Off
Uhrzeit einstellen Clock Set Uhr einstell
Setting the Clock Clock Set
Displays in this manual
Steuerung durch Fernbedienung aktivieren Remote
Fernbedienung nur VP-D375Wi/D975Wi
VP-D375Wi/D975Wi only
Setting the Beep Sound Beep Sound
Signalton einstellen Beep Sound Signalton
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player
Foto-Klickton einstellen Shutter Sound
Foto-Klickton nur VP-D375Wi/D975Wi
Sprache der Bildschirmanzeige festlegen Language
Selecting the OSD Language Language
Demo-Funktion verwenden Demonstration
Viewing the Demonstration Demonstration
Adjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour
Voreinstellungen
Set the Power switch to Camera or Player
Datum und Uhrzeit anzeigen Date/Time Datum/Zeit
Displaying the Date/Time Date/Time
JAN.2007
Bzw. im Sucher eingeblendet
Press the Menu button Menu list will appear
Press the / button to select TV Display
Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera oder Player
Using the Viewfinder
Sucher verwenden
Kassette einlegen / entnehmen
Inserting / Ejecting a Cassette
Verschiedene Aufnahmetechniken
Various Recording Techniques
Self recording
Selbstaufnahme
Ihre erste Aufnahme
Making your First Recording
Wähler auf Camera
Moduswahlschalter auf
Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode
Aufnahmen im Easy.Q-Modus EASY.Q
Unavailable buttons during operation
Words EASY.Q and DIS are displayed at the same time
Aufnahmesuchlauf REC Search
Reviewing and Searching a Recording REC Search
Record Search REC Search
Aufnahmesuchlauf REC Search
Angezeigt, das entsprechend auf
00000
Den Betriebsart-Wähler auf PLAYER, und
Zwischen Fernbedienung und Camcorder dürfen sich
Keine Hindernisse befinden, damit der Empfang nicht
Zooming In and Out
Zoomfunktion verwenden
Weitwinkelmodus Das Motiv erscheint
Ein- und Ausblenden Fade
To Start Recording
Aufnahme starten
To Stop Recording
Using the Colour Nite
Funktion Colour Nite verwenden C.NITE
Please disable 169 Wide mode to use this function.
Vorsicht
Advanced Recording Weiterführende Aufnahmefunktionen
Cutting Off Wind Noise WindCut Plus
Ein oder Auto Automatisch aus, und drücken
Or Auto
Oder Auto
Selecting the Real Stereo Function
Real-Stereo-Ton auswählen Real Stereo Real-Stereo
Setting the Shutter Speed & Exposure
Recommended Shutter Speeds when Recording
Adjusting the Exposure When Recording
Für Aufnahmen empfohlene Belichtungszeiten
Fokus automatisch oder manuell einstellen MF/AF
Auto Focus / Manual Focus
Auto Focus
Manual Focus
Programmed Automatic Exposure Modes Program AE
Setting the Program AE
Belichtungsprogramm einstellen
Setting the White Balance
Weißabgleich einstellen White Balance Weissabgleich
Mode Auto, Indoor, Outdoor or
Outdoor Aussenaufn. oder Custom WB
Visuelle Effekte verwenden Visual Effect Vis. Effekt
Applying Visual Effects
Selecting the Visual Effects Visuellen Effekt auswählen
Setting the 169 Wide mode
Breitbildmodus einstellen 169 Wide 169 Breit
Set the Mode switch to Tape or Card
Using the Tele Macro Macro
Telemakromodus verwenden Macro Makro
Digitale Bildstabilisierung einstellen DIS
DIS
Gegenlichtausgleich verwenden BLC
Using Back Light Compensation Mode BLC
BLC Off BLC On
Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom
Selecting the Digital Zoom
Digitalen Zoom aktivieren
Value Off , 100x , 200x , 400x or
Fotos aufnehmen
Still Image Recording
Searching for a still image
Foto suchen
Adjusting the LCD Bright/LCD Colour during Playback
Adjusting the Volume
PlaybackWiedergabe
Videoaufzeichnung auf dem Display wiedergeben
Various Functions while in Player Mode
Funktionen im Wiedergabemodus Player-Modus
Wiedergabe
Nachvertonung nur VP-D375Wi/D975Wi
Audio Dubbing VP-D375Wi/D975Wi only
Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player
Kassette der Schreibschutz aktiviert ist
Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben
Dubbed Audio Playback
Bandwiedergabe auf dem Fernsehbildschirm
Tape Playback on TV Screen
Connecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks
Power switch to Player
Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang
Wiedergabe
VOICE+ is available only when the Audio/Video cable is
Funktion VOICE+
Voice + Function
Voice+
Klangeffekt verwenden
Audio Effect
Audio Effect Klangeffekt, und drücken Sie die
Voice Sprache Hebt Stimmen im
Setting the AV In/Out
Nur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi
VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi only
Drücken Sie … / †, um Out Ausgang oder
When Copying is Complete
Copying a Camcorder Tape onto a Video Tape
Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist
VP-D371i/D371Wi
Mit dem Camcorder aufnehmen bzw. kopieren
Anschluss an andere Geräte
Nur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi
Digitalkamera-Modus
Nur VP-D375Wi/D975Wi
Memory Card Functions
Inserting a Memory Card
Ordner- und Dateistruktur auf der Speicherkarte
Structure of Folders and Files on the Memory Card
Image Format
Bildformat
Select the Image Quality
Number of Images on the Memory Card
Bildspeicherkapazität von Speicherkarten
Press the … / † button to select Photo
Size, then press the OK button
Press the … / † button to select 1152 x
Drücken Sie die Taste Menu Das Menü wird angezeigt
Setting the File Number
Dateinummerierung festlegen File No. Datei-Nr
Taking a Photo Image Jpeg on the Memory Card
Fotos Jpeg auf der Speicherkarte aufnehmen Photo
Fotos Jpeg ansehen
Viewing Photo Images Jpeg
To view a Single Image
To view a Slide Show
Protection from accidental Erasure
Sind, wird No image! Kein Bild! angezeigt
Vorhanden sind, wird No image! Kein Bild
Deleting Photo Images and Moving Images
Die Meldung Do you want to delete?
Deleting All Images at Once
Formatting a Memory Card
Speicherkarte formatieren Format Formatieren
Achtung
Saving Moving Images onto a Memory Card
Recording time available on the Memory Card
Videoclips auf der Speicherkarte speichern
Mit der Speicherkarte verfügbare Aufnahmezeit
Digitalkamera-Modus
STILL, œœ/√√ REV/FWD und Stop steuern
Œœ/√√ REV/FWD and Stop buttons
Während der Aufnahme von Videoclips sind die Tasten
Menu button and OK button are not available during
Recording Photo Image from a Cassette
Entsprechendes Bildschirmmenü wird angezeigt
Taste Stop
Removing the Print Mark
Druckmarke entfernen
Off, This File or All Files, then press the OK
Off Alle aus, This file Diese Datei oder All Files
Connecting To a Printer
An einen Drucker anschließen
Betriebsart-Wähler auf Player stellen
Connect USB-Verbind. und drücken Sie die
Setting the Number of Prints
Setting the Date/Time Imprint Option
Canceling the Printing
Selecting Images
Connecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etc
Connecting to a PC
Datenübertragung über
System Requirements
VP-D371i/D371Wi D372WHi VP-D375Wi/D975Wi
USB-Schnittstelle
Using USB Interface
USB-Schnittstelle verwenden
USB Connect USB-Verbind., und drücken Sie
Player M.Play verfügbar. Seite
Computer bzw. Printer Drucker aus, und
DV Media Pro Software installieren
Installing DV Media PRO Program
Program Installation
Programminstallation
Connecting to a PC
Disconnecting the USB Cable
Anschluss an einen PC
USB-Kabel entfernen
Using the PC Camera Function
PC-Kamerafunktion verwenden
Using the USB Streaming Function
Using the removable Disk Function
USB-Streaming-Funktion verwenden
Als Wechseldatenträger verwenden
Wartung und Pflege
Nach Beenden einer Aufzeichnung
Verwendbare Kassettentypen
After Finishing a Recording
Cleaning and Maintaining the Camcorder
Cleaning the Video Heads
Camcorder reinigen und warten
Videoköpfe reinigen
Using Your Camcorder Abroad
Camcorder im Ausland verwenden
Troubleshooting
Self Diagnosis Display
Fehleranzeigen
Moisture Condensation
Keine Speicherk
Symptom Explanation/Solution
Symptom Erklärung/Abhilfe
Samsung-Hotline für allgemeine Infos
Tel -5 12 12 13 EUR 0,14/Min. ab 2007 Fax 0180-5 12 12
Setting menu items
Main Available Mode Sub Menu Functions
Menüoptionen einstellen
Menu
Haupt Betriebsmodus
Fehlerbehebung
Untermenü Funktionen
Technische Daten
Modelle VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi
System
General
Index
Deutschland
Schweiz
Österreich
Contact Samsung World Wide
Region Country Customer Care Centre Web Site
Kontakt zu Samsung
RoHS compliant
RoHS-konform