Samsung VP-D975WI/XEK, VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF Removing the Print Mark, Druckmarke entfernen

Page 88
100-0002

ENGLISH

Digital Still Camera Mode

 

Digitalkamera-Modus

DEUTSCH

(VP-D375W(i)/D975W(i) only)

 

 

(nur VP-D375W(i)/D975W(i))

Marking Images for Printing (Print Mark)

 

 

 

Bilder für den Druck markieren <Print Mark> (Druckmarke)

The Print Mark function works only in <M.Player> mode. page 19

 

 

Die Funktion <Print Mark> (Druckmarke) ist nur im Modus <M.Player> (M.Play)

This Camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format.

 

 

verfügbar. Seite 19

 

 

 

You can automatically print images recorded on a Memory Card with a printer

Dieser Camcorder unterstützt das Druckformat DPOF (Digital Print Order Format).

 

supporting DPOF.

 

5

 

 

 

 

 

Auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder können über einen

There are 2 ways to make a Print Mark.

M.Player Mode

 

2/46

 

 

 

Drucker mit DPOF-Unterstützung automatisch ausgedruckt

 

- <This File> : You can set a print mark on the image

 

 

 

 

 

werden.

 

 

 

Memory

 

 

 

Es gibt zwei Möglichkeiten, eine <Print Mark> (Druckmarke) zu

 

displayed on the LCD Screen.

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

Photo

 

 

 

erstellen.

 

 

It can be set up to 999.

 

 

 

 

 

 

 

Delete

 

 

 

 

 

 

- <This File> (Diese Datei): Nur das auf dem Display

 

- <All Files> : To print 1 copy each of all of the stored

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

 

 

 

angezeigte Bild wird mit einer Druckmarke versehen. Es

 

images.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect

 

Off

 

 

 

 

können bis zu 999 Kopien eingestellt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Set the [Power] switch to [PLAYER].

 

Print Mark

 

 

 

 

 

- <All Files> (Alle Dateien): Von jedem gespeicherten Bild

2. Set the [Mode] switch to [CARD].

 

Format

 

 

 

 

 

 

 

wird je ein Abzug gedruckt.

 

 

The last recorded image appears.

 

Move

OK Select

MENU Exit

1. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [PLAYER].

3. Using the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons, search for the photo

2.

 

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [CARD].

 

 

 

 

 

 

 

Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.

 

image that you want to mark.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

3.

Wählen Sie mit den Tasten [œœ/√√ (REV/FWD)] das

4.

Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

M.Player Mode

 

2/46

 

 

 

gewünschte Bild aus.

 

 

The menu list will appear.

 

Back

 

 

 

 

4.

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

5.

Press the [/ ] button to select <Memory>, then press

 

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

 

002

 

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete

 

 

 

 

5.

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Memory>

6. Press the [/ ] button to select <Print Mark>, then press

 

 

 

 

Delete All

 

 

 

6.

 

(Speicher), und drücken Sie die Taste [OK].

 

the [OK] button.

 

 

Protect

 

 

All Off

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die Option <Print Mark>

7.

Press the [/ ] button to select the desired option <All

 

 

 

 

 

(Druckmarke), und drücken Sie die Taste [OK].

 

Print Mark

 

This File

002

 

 

 

Off>, <This File> or <All Files>, then press the [OK]

 

 

7.

 

Wählen Sie mit der Taste [/ ] die gewünschte Option <All

 

 

Format

 

 

All Files

 

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

Off> (Alle aus), <This file> (Diese Datei) oder <All Files>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. If you select <This File>, press the [/ ] button to select

Previous

Next

 

MENU Exit

 

 

(Alle Dateien) aus, und drücken Sie die Taste [OK].

 

the quantity, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

8.

 

Wenn Sie <This File> (Diese Datei) ausgewählt haben,

9. To exit, press the [MENU] button.

9

 

 

 

2/46

 

 

 

drücken Sie die Taste [/ ], um die gewünschte Anzahl

Removing the Print Mark

 

 

 

 

 

 

einzustellen und anschließend die Taste [OK].

 

 

 

 

800X600

9.

 

Drücken Sie die Taste [MENU], um das Menü zu verlassen.

To remove all Print Marks, select <All Off>.

To remove an individual file’s Print Mark, select the file and set <This File> to <000>.

[ Notes ]

 

You can directly access the Print Mark function using the

002

[Q.MENU] button. page 20

 

If the Print Mark is set to <This File>, you can set the number of copies from <000> to <999>.

If the Print Mark is set to <All Files>, you can set the number of copies to <001>.

The <All Files> option may require extended operation time depending on the number of stored images.

DPOF supported printers are commercially available.

Druckmarke entfernen

Um alle Druckmarken zu entfernen, wählen Sie <All Off> (Alle aus). Um einzelne Druckmarken zu löschen, wählen Sie die entsprechende Datei aus, und setzen Sie anschließend <This File> (Diese Datei) auf <000>.

[ Hinweise ]

Über die Taste [Q.MENU] können Sie direkt auf die Funktion für Druckmarken zugreifen.

Wenn Sie unter <Print Mark> (Druckmarke) die Option <This File> (Diese Datei) wählen, können Sie <000> bis <999> Kopien drucken.

Wenn Sie unter <Print Mark> (Druckmarke) die Option <All Files> (Alle Dateien) wählen, können Sie <001> Exemplar jeder Datei drucken.

Je nach Anzahl der gespeicherten Bilder kann das Ausführen der Option <All Files> (Alle Dateien) einige Zeit in Anspruch nehmen.

Drucker mit DPOF-Unterstützung sind im Handel erhältlich.

88

Image 88
Contents VP-D371i/D371Wi D372WHi/D375Wi D975Wi AD68-01227QInhalt ContentsInhalt 107 Hinweise zum Drehen des Displays Hinweise zu Display, Sucher und ObjektivHinweise zur Reinigung der Videoköpfe HinweisServicing & Replacement Parts Hinweise zum CamcorderHinweise zum Urheberrecht Wartung und ErsatzteileÜberblick über den Camcorder FeaturesLeistungsmerkmale Accessories Supplied with Camcorder Basic AccessoriesMitgeliefertes Zubehör für den Camcorder StandardzubehörAnsicht Vorderseite und linke Seite VP-D375Wi/D975Wi onlyCamera TFT LCD Screen Internal MicrophoneLeft Side View Ansicht Linke SeiteMenu Button T Button Jacks Ansicht Rechte Seite und OberseiteAnschlüsse Ansicht Rückseite und Unterseite Rear & Bottom ViewUsable Memory Cards Verwendbare Speicherkarten√ Direction Button Hand Strap Adjusting the Hand Installing the Lens Cover after OperationLens Cover Attaching the Lens Cover HandschlaufeLithium Battery Installation Lithium Battery Installation for Internal ClockPrecaution regarding the Lithium Battery Lithiumbatterie einsetzenIon Battery Pack Battery TypeCharging the Lithium Charging Recording TimesBattery Level Display Battery Pack ManagementAkkuladestandanzeige Handhabung des AkkusHinweise zum Akku Connecting a Power Source Stromversorgung herstellenÜber die Betriebsmodi About the Operating ModesFor example Setting the White Balance Using the Quick MenuQuick-Menü verwenden Quick Menu OSD in Player Mode OSD in Camera ModeVorbereitung Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten OSD in M.Cam ModeTurning the OSD On Screen Display On/Off Uhrzeit einstellen Clock Set Uhr einstell Setting the Clock Clock SetDisplays in this manual Steuerung durch Fernbedienung aktivieren Remote Fernbedienung nur VP-D375Wi/D975WiVP-D375Wi/D975Wi only Setting the Beep Sound Beep Sound Signalton einstellen Beep Sound SignaltonStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Camera oder Player Foto-Klickton einstellen Shutter Sound Foto-Klickton nur VP-D375Wi/D975WiSprache der Bildschirmanzeige festlegen Language Selecting the OSD Language LanguageDemo-Funktion verwenden Demonstration Viewing the Demonstration DemonstrationAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Colour VoreinstellungenSet the Power switch to Camera or Player Datum und Uhrzeit anzeigen Date/Time Datum/ZeitDisplaying the Date/Time Date/Time JAN.2007Bzw. im Sucher eingeblendet Press the Menu button Menu list will appearPress the / button to select TV Display Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf Camera oder PlayerUsing the Viewfinder Sucher verwendenKassette einlegen / entnehmen Inserting / Ejecting a CassetteVerschiedene Aufnahmetechniken Various Recording TechniquesSelf recording SelbstaufnahmeIhre erste Aufnahme Making your First RecordingWähler auf Camera Moduswahlschalter aufRecording with Ease for Beginners EASY.Q Mode Aufnahmen im Easy.Q-Modus EASY.QUnavailable buttons during operation Words EASY.Q and DIS are displayed at the same timeAufnahmesuchlauf REC Search Reviewing and Searching a Recording REC SearchRecord Search REC Search Aufnahmesuchlauf REC SearchAngezeigt, das entsprechend auf 00000Den Betriebsart-Wähler auf PLAYER, und Zwischen Fernbedienung und Camcorder dürfen sich Keine Hindernisse befinden, damit der Empfang nichtZooming In and Out Zoomfunktion verwendenWeitwinkelmodus Das Motiv erscheint Ein- und Ausblenden Fade To Start RecordingAufnahme starten To Stop RecordingUsing the Colour Nite Funktion Colour Nite verwenden C.NITEPlease disable 169 Wide mode to use this function. VorsichtAdvanced Recording Weiterführende Aufnahmefunktionen Cutting Off Wind Noise WindCut Plus Ein oder Auto Automatisch aus, und drückenOr Auto Oder AutoSelecting the Real Stereo Function Real-Stereo-Ton auswählen Real Stereo Real-StereoSetting the Shutter Speed & Exposure Recommended Shutter Speeds when RecordingAdjusting the Exposure When Recording Für Aufnahmen empfohlene BelichtungszeitenFokus automatisch oder manuell einstellen MF/AF Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Manual FocusProgrammed Automatic Exposure Modes Program AE Setting the Program AE Belichtungsprogramm einstellenSetting the White Balance Weißabgleich einstellen White Balance WeissabgleichMode Auto, Indoor, Outdoor or Outdoor Aussenaufn. oder Custom WBVisuelle Effekte verwenden Visual Effect Vis. Effekt Applying Visual EffectsSelecting the Visual Effects Visuellen Effekt auswählen Setting the 169 Wide mode Breitbildmodus einstellen 169 Wide 169 BreitSet the Mode switch to Tape or Card Using the Tele Macro MacroTelemakromodus verwenden Macro Makro Digitale Bildstabilisierung einstellen DIS DISGegenlichtausgleich verwenden BLC Using Back Light Compensation Mode BLCBLC Off BLC On Zooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomDigitalen Zoom aktivieren Value Off , 100x , 200x , 400x orFotos aufnehmen Still Image RecordingSearching for a still image Foto suchenAdjusting the LCD Bright/LCD Colour during Playback Adjusting the VolumePlaybackWiedergabe Videoaufzeichnung auf dem Display wiedergebenVarious Functions while in Player Mode Funktionen im Wiedergabemodus Player-ModusWiedergabe Nachvertonung nur VP-D375Wi/D975Wi Audio Dubbing VP-D375Wi/D975Wi onlyStellen Sie den Betriebsart-Wähler auf Player Kassette der Schreibschutz aktiviert istNachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben Dubbed Audio PlaybackBandwiedergabe auf dem Fernsehbildschirm Tape Playback on TV ScreenConnecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks Power switch to PlayerAnschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang WiedergabeVOICE+ is available only when the Audio/Video cable is Funktion VOICE+Voice + Function Voice+Klangeffekt verwenden Audio EffectAudio Effect Klangeffekt, und drücken Sie die Voice Sprache Hebt Stimmen imSetting the AV In/Out Nur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975WiVP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi only Drücken Sie … / †, um Out Ausgang oderWhen Copying is Complete Copying a Camcorder Tape onto a Video TapeWenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist VP-D371i/D371WiMit dem Camcorder aufnehmen bzw. kopieren Anschluss an andere GeräteNur VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Digitalkamera-Modus Nur VP-D375Wi/D975WiMemory Card Functions Inserting a Memory CardOrdner- und Dateistruktur auf der Speicherkarte Structure of Folders and Files on the Memory CardImage Format BildformatSelect the Image Quality Number of Images on the Memory CardBildspeicherkapazität von Speicherkarten Press the … / † button to select Photo Size, then press the OK buttonPress the … / † button to select 1152 x Drücken Sie die Taste Menu Das Menü wird angezeigtSetting the File Number Dateinummerierung festlegen File No. Datei-NrTaking a Photo Image Jpeg on the Memory Card Fotos Jpeg auf der Speicherkarte aufnehmen PhotoFotos Jpeg ansehen Viewing Photo Images JpegTo view a Single Image To view a Slide ShowProtection from accidental Erasure Sind, wird No image! Kein Bild! angezeigtVorhanden sind, wird No image! Kein Bild Deleting Photo Images and Moving ImagesDie Meldung Do you want to delete? Deleting All Images at Once Formatting a Memory Card Speicherkarte formatieren Format FormatierenAchtung Saving Moving Images onto a Memory Card Recording time available on the Memory CardVideoclips auf der Speicherkarte speichern Mit der Speicherkarte verfügbare AufnahmezeitDigitalkamera-Modus STILL, œœ/√√ REV/FWD und Stop steuern Œœ/√√ REV/FWD and Stop buttonsWährend der Aufnahme von Videoclips sind die Tasten Menu button and OK button are not available duringRecording Photo Image from a Cassette Entsprechendes Bildschirmmenü wird angezeigtTaste Stop Removing the Print Mark Druckmarke entfernenOff, This File or All Files, then press the OK Off Alle aus, This file Diese Datei oder All FilesConnecting To a Printer An einen Drucker anschließenBetriebsart-Wähler auf Player stellen Connect USB-Verbind. und drücken Sie dieSetting the Number of Prints Setting the Date/Time Imprint OptionCanceling the Printing Selecting ImagesConnecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etc Connecting to a PCDatenübertragung über System RequirementsVP-D371i/D371Wi D372WHi VP-D375Wi/D975Wi USB-Schnittstelle Using USB InterfaceUSB-Schnittstelle verwenden USB Connect USB-Verbind., und drücken Sie Player M.Play verfügbar. SeiteComputer bzw. Printer Drucker aus, und DV Media Pro Software installieren Installing DV Media PRO ProgramProgram Installation ProgramminstallationConnecting to a PC Disconnecting the USB CableAnschluss an einen PC USB-Kabel entfernenUsing the PC Camera Function PC-Kamerafunktion verwendenUsing the USB Streaming Function Using the removable Disk FunctionUSB-Streaming-Funktion verwenden Als Wechseldatenträger verwendenWartung und Pflege Nach Beenden einer AufzeichnungVerwendbare Kassettentypen After Finishing a RecordingCleaning and Maintaining the Camcorder Cleaning the Video HeadsCamcorder reinigen und warten Videoköpfe reinigenUsing Your Camcorder Abroad Camcorder im Ausland verwendenTroubleshooting Self Diagnosis DisplayFehleranzeigen Moisture CondensationKeine Speicherk Symptom Explanation/Solution Symptom Erklärung/AbhilfeSamsung-Hotline für allgemeine Infos Tel -5 12 12 13 EUR 0,14/Min. ab 2007 Fax 0180-5 12 12Setting menu items Main Available Mode Sub Menu FunctionsMenüoptionen einstellen MenuHaupt Betriebsmodus FehlerbehebungUntermenü Funktionen Technische Daten Modelle VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975WiSystem GeneralIndex Deutschland Schweiz Österreich Contact Samsung World Wide Region Country Customer Care Centre Web SiteKontakt zu Samsung RoHS compliant RoHS-konform
Related manuals
Manual 110 pages 28.05 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 110 pages 54.55 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb Manual 114 pages 30.02 Kb Manual 114 pages 22.8 Kb Manual 110 pages 57.46 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb Manual 112 pages 12.43 Kb Manual 112 pages 5.57 Kb

VP-D372WH/XEE, VP-D375W/XEE, VP-D371/KNT, VP-D372WHI/MEA, VP-D371/AND specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.