Samsung VP-MX10/XEE manual Tärinän vaimennus Electronic Image Stabilizer, 51Finnish, Danish51

Page 57

Manuaalista valotusta suositellaan seuraaviin tilanteisiin.

Kuvattaessa vastavaloon tai todella kirkasta taustaa vasten.

Kuvattaessa heijastavaa taustaa, kuten hiekkarantaa tai laskettelurinnettä, vasten.

Jos tausta on erittäin tumma tai jos kohde on erittäin kirkas.

Valotuksen voi asettaa myös pikavalikossa. sivu 29

EASY. Q -tilassa "Exposure"(Valotus)-asetukseksi valitaan automaattisesti “Auto”(Autom.).

Jos muutat valotusarvoa manuaalisesti, kun “Scene Mode(AE)” “Kuva-tila (AE)” -toiminto on valittu, manuaaliset valinnat ovat etusijalla.

Tärinän vaimennus (Electronic Image Stabilizer)

Jos kuvaat kohdetta, joka on suurennettu zoomaamalla, tämän toiminto korjaa kuvan epätarkkuuden.

kohde

sisältö

näyttö

"Off"(Pois)

Toiminto poistetaan käytöstä.

Ei mitään

 

 

 

"On"(Päällä)

Kompensoi kameran tärinästä aiheutuvaa

 

epätarkkuutta, varsinkin kun kuvaa on suuren-

 

 

nettu paljon.

 

Tärinän vaimennus vakauttaa kuvaa, kun

kuvataan zoomilla

kuvataan pieniä kohteita

kuvataan kävellessä tai liikkuessa

kun kuvataan liikkeessä olevan ajoneuvon ikkunan läpi.

EASY. Q -tilassa"Anti-Shake(EIS)"(Tärinän vaimennus)- asetukseksi valitaan automaattisesti "On"(Päällä).

Kun "Anti-Shake(EIS)"(Tärinän vaimennus)-asetuksena on "On"(Päällä) , todellisen liikkeen ja näytössä näkyvän liikkeen välillä on pieni ero.

Jos kameran tärinä on suurta, se ei ehkä korjaannu, vaikka "Anti- Shake(EIS)"(Tärinän vaimennus)-asetuksena olisi "On"(Päällä). Pitele videokameraa kaksin käsin.

On suositeltavaa valita "Anti-Shake(EIS)"(Tärinän vaimen- nus) -asetukseksi "Off"(Pois), kun kameraa käytetään pöydän tai jalustan päällä.

Jos kuvaat hämärässä vähintään 34-kertaisella suurennoksella ja "Anti-Shake(EIS)"(Tärinän vaimennus) -asetuksena on "On"(Päällä), näkyviin voi tulla jälkikuvia. Tällöin on suositeltavaa käyttää jalustaa ja valita "Anti-Shake(EIS)"(Tärinän vaimennus) -asetukseksi "Off"(Pois).

51_Finnish

Manuel eksponering anbefales i situationerne på listen nedenfor:

Når der optages med baglys eller når baggrunden er for lys.

Når der optages mod en naturlig refl ekterende baggrund som f.eks stranden eller skibakken.

Når baggrunden er meget mørk er motivet er lyst.

Hvidbalancen kan også indstilles i genvejsmenuen. side 29

EASY. Q-tilstand indstiller automatisk "Exposure"(Eksponering) til

“Auto”.

Hvis du ændre eksponeringsværdien manuelt, når “Scene Mode(AE)” (Scene-tilstand(AE))-funktionen er valgt, tilføjes manuelle ændringer først.

Anti-Shake (EIS) (Antirystelse - elektronisk billedstabilisering)

Når du bruger zoom for at optage et forstørret motiv, justeres uklar- heden i det optagne billede.

punkt

indhold

på skærmen

skærm

 

 

“Off” (Fra)

Deaktiverer funktionen.

Ingen

“On” (Til)

Kompenserer for ustabile billeder forårsaget af

 

kamerarystelse, især ved stor forstørrelse.

 

 

 

Anti-Shake(EIS) (Antirystelse) giver et mere stabilt billede, når:

Der optages med zoom

Optagelse af små motiver

Optagelse, mens du går eller bevæger dig

Optagelse gennem vinduet på en bil

EASY. Q -tilstanden indstiller automatisk “Anti-Shake(EIS)” (Rystesikring) til “On” (Til), når EASY.Q bruges.

Når “Anti-Shake(EIS)(Rystesikring): On (Til)” er valgt, er der en smule forskel mellem den faktiske bevægelse og bevægelsen på skærmen.

Store kamerarystelser bliver muligvis ikke fuldstændig justerede, selv når “Anti-Shake(EIS)(Rystesikring) : On (Til)” er valgt. Hold hukommelsesvideokameraet godt fast med begge hænder.

Det anbefales, at du fravælger “Anti-Shake(EIS)(Rystesikring): Off (Fra)” når hukommelsesvideokameraet anbringes på et bord eller et stativ.

Når du optager billeder med 34x eller mere forstørrelse og “Anti- Shake(EIS)” (Rystesikring) er “On”(Til) under lave lysforhold, kan efter-billeder forekomme. I dette tilfælde anbefaler vi brug af et stativ eller at sætte“Anti-Shake(EIS)” (Rystesikring) “Off (Fra)”.

Danish_51

Image 57
Contents Käyttöopas Kuvittele mahdollisuudet VideokameraErilaisia kuvausominaisuuksia MPEG4-koodausMPEG4 Indkodning Forskellige optageteknikkerToisto tietokoneessa Erilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminenMonikäyttöinen PC-videokamera Nyd forskellige afspilningsfunktionerBetydning AF Ikoner OG Tegn I Denne Bruger Turvamerkinnät SikkerhedsadvarselNÄT Manual IvFinnish DanishivTärkeitä tietoja käytöstä Ennen Videokameran KäyttämistäFØR Videokameraet Tages I Brug Käytön varotoimet TärkeääVigtig Bemærkning Älä osoita suoraan aurinkoon Varo epätavallisia ympäristön lämpötilojaÄlä käytä videokameraa television tai radion lähellä Älä altista videokameraa noelle tai höyrylleTavaramerkkeihin Liittyviä Huomautuksia Tietoja Tästä KäyttöoppaastaOM Denne Brugermanual Bemærkninger Angående ET VaremærkeSisällysluettelo Indhold Toisto03Finnish Danish03 Asetusten SisällysluetteloValitseminen 04FinnishHuolto JA KytkennätLisätiedot VianetsintäPikaopas 06FinnishDanish06 Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan Hvad Kommer MED DIT Hukommelsesvideokamera07Finnish Danish07SET Forfra OG FRA Venstre Laite Edestä JA Vasemmalta08Finnish Danish08SET FRA Siden OG Nedefra Laite Sivulta JA Alhaalta09Finnish 10 11Forberedelse Käytön valmisteleminenVarusteiden Käyttäminen Brug AF TilbehørPåsætning af linsedæksel Objektiivin suojuksen kiinnittäminenTelineen lisävaruste käyttäminen Brug af vugge valgfrit tilbehørAkun lataaminen Virtalähteen KytkeminenTilslutning TIL Strømkilde Opladning af batteripakkenOm batteripakker Tietoja akuistaAkun käsitteleminen Om håndtering af batteripakkenAkun käyttöikä Akun huoltaminenVedligeholdelse af batteripakken Om batteriets levetidJatkuva kuvaaminen ilman zoomia Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla15Finnish Vedvarende optagelse uden zoomUndersøg resterende batteritid Käytön valmisteleminen ForberedelseAkun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen 16Finnish Danish16Skærm for batteriniveau Akun varaustilan näyttöAkun Batteriin Tilstand Meddelelse DikatorBatteripakken kan være opladet en smule på Akun lataaminen Opladning af batteripakkenAnskaffelsestidspunktet 18Finnish Danish18Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Latauksen merkkivaloVideokameran käyttäminen verkkovirtaso- vittimella OpladningsindikatorNappipariston Asentaminen Knapcellebatteri InstallationGrundlæggende Drift AF DIT HUKOMMELSESVID- Eokamera Videokameran PerustoiminnotLCD-NÄYTÖN Ilmaisimet LCD-SKÆRMINDIKATORER Videokuvaustila Tilstanden Movie Record Filmoptagelse22Finnish Danish22 Tilstanden Movie Record OK-GuideVideotoistotila Tilstanden Movie Play Filmafspilning Videotoistotila LCD-NÄYTÖN IlmaisimetVideotoistotila Pikavalikko OK-opas Tilstanden Movie Play Filmoptagelse Genvejsmenu OK-GuidePoistaminen TÆND/SLUK for SkærmindikatoreneTietojen näytön tilan vaihtaminen TarkistaminenAika Paina LCD Enhancer -painikettaAsetukset 26Finnish Danish26MENU-PAINIKKEEN Käyttö LCD-NÄYTÖN SäätäminenJustering AF LCD-SKÆRMEN Brug AF MENU-KNAPPENBrug AF Kontrolknapperne Ohjauspainikkeiden KäyttäminenEtta Brug af Kontrol knappenGenvejsmenuen OK-GUIDE Ohjauspainikkeilla valittavat pikavalikkotoiminnot29Finnish Danish29 Aika JA Päivämäärä Klokkeslæt Indledende Indstilling OSD Sprog & DatoIndstilling af OSD-skærmsprog Asetustilaan siirtyminenIndstilling af dato og klokkeslæt Päivämäärän ja ajan asettaminenTryk påKontrolknappen Painamalla ohjauspainikettaMuistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee Videokuvaa voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin taiValita ennen kuvaamista tai toistoa Eller afspilleKommelse, behøver du ikke købe ekstra la gringsmedie Muistikortin Asettaminen JA PoistaminenHelppoa Så du kan bekvemt optage eller afspille fi lm Muistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortValg AF Passende Hukommelseskort Tallennusvälineet Om lagringsmedietMMCplus Multi Media Card plus Almindelige advarsler for hukommelseskortHåndtering af hukommelseskort Muistikortin käsitteleminen35Finnish Danish35Kuvausajat JA -KAPASITEETIT TallennusvälineetVideoiden kuvausajat Optagetid OG -KAPACITET37Finnish Muistin jäljellä olevan kapasiteetin tarkastaminenUndersøglese af tilbageværende hukommelseskapacitet Danish37Videoiden Kuvaaminen Optagelse AF Filmfiler Kuvaaminen OptagelsePaina Kuvauspainiketta Tryk på Optagelse start/stop-knappenDanish39 39FinnishFor at slå EASY. Q-tilstanden fra EASY.Q -tilan poistaminen käytöstäPainikkeet, joita ei voi käyttää toiminnon aikana 40FinnishLähentäminen At zoome ind ZoomausLoitontaminen At zoome udToistaminen Afspilning Videoiden Toistaminen Afspilning AF Film42Finnish Danish42 43Finnish Regulering af lydstyrkenNiveauet kan tilpasses mellem 0 og Kan du ikke høre lyd fra højttalerenForskellige afspilningsfunktioner ToistotoiminnotVinkkejä Ohjauspainikkeet45Finnish Ntyviä valikkokohteita KuvaustoiminnotValitse White BalanceValkotasapaino Painamalla ohjauspainikkeitaVideokuvaustilan valikkokohteet ValikkokohteetVideotoistotilan Valikkokohteet MenupunkterKuvausvalikon Kohteet OptageindstillingerMenupunkter for Optagelse Kuva-tila AEWhite Balance Hvidbalance ValkotasapainoKuvaustoiminnot Optagemuligheder Valotus50Finnish Anti-Shake EIS Antirystelse elektronisk billedstabilisering Tärinän vaimennus Electronic Image StabilizerManuaalista valotusta suositellaan seuraaviin tilanteisiin 51FinnishDigital Effect Digitale effekter Digitaalinen tehoste53Finnish Tarkennus FokusModlys Taustavalo54Finnish DenQuality Laatu WideWide bredformat Quality KvalitetDigitaalizoom Tarkkuus ResolutionDigital zoom 56Finnish Danish56Spainiketta Toistotoiminnot AfspilningsmulighederPlay Option Afspilningsmulighed 57Finnish Danish57Delete Slet Videoiden Poistaminen Sletning AF FilmfilerAll Alle 58Finnish Danish58Videoiden Suojaaminen Beskyttelse AF Filmfiler Danish5959Finnish Valitse CopyKopioi painamalla Videot jäävät alkuperäiseen sijaintiinKaikki Valitse tällöin haluamasi kohde ohjauspainikkeillaFiloplysninger Tiedostojen Tiedot Wide BredformatValitse File Info Tiedostotiedot OhjauspainikkeillaValitse SettingsAsetukset Ændring AF Menuindstillinger I SettingsValikossa Indstillinger Format alusta, jne. sivuIndstilling AF Menupunkter Valikkotoimintojen Käyttö63Finnish Punkt Standardværdi SideIndstillingsmuligheder Asetusten valitseminenLCD-lysstyrke Nestekidenäytön kirkkausVäri-LCD LCD-farveTiedostonro ÄänimerkkiMuistityyppi vain VP-MX10A/MX10AU/MX10AH BiplydAlustaminen HukommelsesinfoMuistitiedot FormateringVersio OletusasetusKieli USB-liitäntäUSB-interface USB-liitäntäDanish70 70FinnishOhjelmiston Asentaminen Installation AF SoftwarenCyberLink Power Director Rograminstallation Quick TimeCyberLink Power Director -ohjelman asentaminen Sovelluksen asennus Quick TimeUSB-kaapelin irrottaminen USB-KAAPELIN KytkeminenTilslutning AF USB-KABLET Frakobling af USB-kabelUSB-liitäntä USB-interface Käytä DV Media Pro -ohjelmaa Tiedostojen toistaminen tietokoneessa Videot75Finnish Afspilning af filer på PC’en FilmfilerEsivalmistelu Inden dugår i gang PC KAMERA-TOIMINNON KäyttäminenAsetukset. sivu USB Connect USB tilsluttetTilslutning KytkennätTelevisioruudulta Katseleminen Seening PÅ TV-SKÆRMKytkennät Tilslutning Videoenheder78Finnish Danish78 Huolto ja lisätiedot HuoltoVedligeholdelse Videokameran käyttö ulkomailla LisätietojaEkstra Information Brug af hukommelsesvideokameraet i udlandetVianetsintä FejlsøgningVaroitusilmaisimet ja -sanomat Tiedostojen muokkaus Tallennusväline Sanoma Selitys ToimenpideSelitys Toimenpide Lagringsmedie83Finnish Toimet ennen ennen videokameran lähettämistä huoltoonBemærkning før du sender dit videokamera til reparation Danish83Viat ja ratkaisut Symptomer og løsningerNäytöt Vika Selitys/ratkaisu Skærme Symptom Forklaring/løsningValikko Vika Selitys/ratkaisu Format alusta, jneFejlsøging Symptom Forklaring/løsningTallennusväline muistikortti tms Lagringsmedie Hukommelseskort osvKuvaaminen Vika Selitys/ratkaisu Optagelse Symptom Forklaring/løsningKun tallennuksen Aloitus-/lopetusPäivämäärä/aika-asetukseksiOn Ole OffPois. Aseta Date/TimeKuvauspainik Gelse Start/StopKuvan säätö kuvauksen aikana Vika Selitys/ratkaisu Mode AEKuva-tila AE -toimintoAutoAutom.. sivu White BalanceValkotasapainoToisto muilla laitteilla televisio tms Kuvan toisto videokamerallaAfspilning på dit videokamera Afspilning på andre enheder f.eks. TVVika Selitys/ratkaisu Symptom Forklaring/løsning Kytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en computer91Finnish Danish91 Yleiset toiminnot SymptomForklaring/løsningGenerel betjening 92FinnishTekniset tiedot Specifi kationerDanish93 94Finnish Samsung Electronics Nordic AB Puh 09 693 79Tämä takuu ei kata Danish94Samsung Electronics Nordic AB Tlf 38 322 95FinnishDanish95 Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt Samsung RoHS-kompatibilitet RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb