Samsung VP-MX10/XEE manual Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja, Älä osoita suoraan aurinkoon

Page 7

Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:

-Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin tallennukseen/toistoon.

-Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä osoita suoraan aurinkoon:

-Jos suora auringonvalo osuu linssiin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.

-Älä jätä videokameraa niin, että nestekidenäyttö altistuu suoralle auringon- valolle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:

-Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.

Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:

-Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneet- tikenttiä, esimerkiksi lähetystornin tai sähkölaitteiden lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun videokuvan ja äänen toiston aikana kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä. Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.

Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:

-Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä käytä videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä:

-Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiini- tai dieselmoottore- ista tulevia pakokaasuja tai syövyttäviä kaasuja, kuten rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä, jolloin virta ei kytkeydy päälle.

Älä käytä videokameraa ultraääntä käyttävän ilmankosteuttajan lähellä:

-Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset partikkelit saattavat kiinnittyä videokameran optiseen päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.

Älä puhdista videokameran runkoa bentseenillä tai liuot- timilla:

-Ulkokuoren pinnoite voi lähteä irti tai kuoren pinta mennä pilalle.

-Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.

Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.

Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistora- siasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.

vii_Finnish

Vær forsigtig ved usædvanlige rumtemperatur:

-Bruges hukommelsesvideokameraet på et sted, hvor temperaturen er over

40°C eller lavere end 0°C, kan det resultere i unormal optagelse/afspilning.

-Efterlad ikke hukommelsesvideokameraet på en strand eller i et afl ukket køretøj, hvor temperaturen er meget høj i lang tid: Dette kan medføre funk- tionsfejl.

Peg ikke direkte mod solen:

-Hvis direkte sollys rammer linsen, kan det medføre funktionsfejl eller der kan opstå brand.

-Efterlad ikke hukommelsesvideokameraet med LCD-skærmen udsat for direkte sollys: Dette kan medføre funktionsfejl.

Brug ikke hukommelsesvideokameraet i nærheden af TV eller radio:

-Dette kan medføre, at der opstår støj på TV-skærmen eller i radioudsendelsen.

Brug ikke hukommelsesvideokameraet i nærheden af stærke radiobølger eller magnetisme:

-Hvis hukommelsesvideokameraet bruges i nærheden af stærke radiobølger eller magnetisme, som f.eks i nærheden af et radiobølgetårn eller elektriske anordninger, kan det skabe støj i lyd og video, der optages. Under afspilning af normalt optaget video og lyd, kan der forekomme støj på billedet og i lyden. I det værste tilfælde kan det skabe funktionsfejl i hukommelsesvideokameraet.

Udsæt ikke hukommelsesvideokameraet for sod eller damp:

-Tyk sod eller damp kan beskade hukommelsesvideokameraets hus eller med- føre funktionsfejl.

Brug ikke hukommelsesvideokameraet i nærheden af ætsende gas:

-Hvis hukommelsesvideokameraet bruges på et sted med tyk udstødningsgas, genereret af benzin- eller diselmotorer eller ætsende gas, som f.eks hydro- gensylfi d, kan de indre og ydre batteripoler på videokameraet ruste, hvilket medfører unormal drift eller at strømmen ikke kan tændes.

Brug ikke hukommelsesvideokameraet i nærheden af ultra- soniske luftfugtere:

-Kalsium og andre kemikalier, som opløses i vand, spredes i luften og hvide partikler kan fæstnes til hukommelsesvideokamerates optiske hovede, som kan medføre unormal drift.

Rengør ikke hukommelsesvideokameraets hus med renseben- zin eller fortynder:

-Lakken på huset kan skalde af eller husets overfl ade kan forringes.

-Bruges en kemisk rengøringsklud, følg instruktionerne.

Hold hukommelsesvideokameraet væk fra børn for at undgå at mindre dele nedsvælges.

For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten, og derfor skal stikkontakten være let at komme til.

Danish_vii

Image 7
Contents Käyttöopas Kuvittele mahdollisuudet VideokameraForskellige optageteknikker MPEG4-koodausErilaisia kuvausominaisuuksia MPEG4 IndkodningNyd forskellige afspilningsfunktioner Erilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminenToisto tietokoneessa Monikäyttöinen PC-videokameraIvFinnish Danishiv Turvamerkinnät SikkerhedsadvarselBetydning AF Ikoner OG Tegn I Denne Bruger NÄT ManualEnnen Videokameran Käyttämistä Tärkeitä tietoja käytöstäFØR Videokameraet Tages I Brug Tärkeää Käytön varotoimetVigtig Bemærkning Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle Varo epätavallisia ympäristön lämpötilojaÄlä osoita suoraan aurinkoon Älä käytä videokameraa television tai radion lähelläBemærkninger Angående ET Varemærke Tietoja Tästä KäyttöoppaastaTavaramerkkeihin Liittyviä Huomautuksia OM Denne BrugermanualToisto Sisällysluettelo Indhold03Finnish Danish03 04Finnish SisällysluetteloAsetusten ValitseminenVianetsintä KytkennätHuolto JA Lisätiedot06Finnish PikaopasDanish06 Danish07 Hvad Kommer MED DIT HukommelsesvideokameraVarusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan 07FinnishDanish08 Laite Edestä JA VasemmaltaSET Forfra OG FRA Venstre 08Finnish10 11 Laite Sivulta JA AlhaaltaSET FRA Siden OG Nedefra 09FinnishBrug AF Tilbehør Käytön valmisteleminenForberedelse Varusteiden KäyttäminenBrug af vugge valgfrit tilbehør Objektiivin suojuksen kiinnittäminenPåsætning af linsedæksel Telineen lisävaruste käyttäminenOpladning af batteripakken Virtalähteen KytkeminenAkun lataaminen Tilslutning TIL StrømkildeOm håndtering af batteripakken Tietoja akuistaOm batteripakker Akun käsitteleminenOm batteriets levetid Akun huoltaminenAkun käyttöikä Vedligeholdelse af batteripakkenVedvarende optagelse uden zoom Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akullaJatkuva kuvaaminen ilman zoomia 15Finnish16Finnish Danish16 Käytön valmisteleminen ForberedelseUndersøg resterende batteritid Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminenDikator Akun varaustilan näyttöSkærm for batteriniveau Akun Batteriin Tilstand Meddelelse18Finnish Danish18 Akun lataaminen Opladning af batteripakkenBatteripakken kan være opladet en smule på AnskaffelsestidspunktetOpladningsindikator Latauksen merkkivaloUlkoisen virtalähteen käyttäminen Videokameran käyttäminen verkkovirtaso- vittimellaNappipariston Asentaminen Knapcellebatteri InstallationGrundlæggende Drift AF DIT HUKOMMELSESVID- Eokamera Videokameran PerustoiminnotVideokuvaustila Tilstanden Movie Record Filmoptagelse LCD-NÄYTÖN Ilmaisimet LCD-SKÆRMINDIKATORER22Finnish Danish22 OK-Guide Tilstanden Movie RecordVideotoistotila Tilstanden Movie Play Filmafspilning Tilstanden Movie Play Filmoptagelse Genvejsmenu OK-Guide LCD-NÄYTÖN IlmaisimetVideotoistotila Videotoistotila Pikavalikko OK-opasTarkistaminen TÆND/SLUK for SkærmindikatorenePoistaminen Tietojen näytön tilan vaihtaminen26Finnish Danish26 Paina LCD Enhancer -painikettaAika AsetuksetBrug AF MENU-KNAPPEN LCD-NÄYTÖN SäätäminenMENU-PAINIKKEEN Käyttö Justering AF LCD-SKÆRMENBrug af Kontrol knappen Ohjauspainikkeiden KäyttäminenBrug AF Kontrolknapperne EttaOhjauspainikkeilla valittavat pikavalikkotoiminnot Genvejsmenuen OK-GUIDE29Finnish Danish29 Asetustilaan siirtyminen Indledende Indstilling OSD Sprog & DatoAika JA Päivämäärä Klokkeslæt Indstilling af OSD-skærmsprogPainamalla ohjauspainiketta Päivämäärän ja ajan asettaminenIndstilling af dato og klokkeslæt Tryk påKontrolknappenEller afspille Videokuvaa voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin taiMuistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee Valita ennen kuvaamista tai toistoaMuistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskort Muistikortin Asettaminen JA PoistaminenKommelse, behøver du ikke købe ekstra la gringsmedie Helppoa Så du kan bekvemt optage eller afspille fi lmAlmindelige advarsler for hukommelseskort Tallennusvälineet Om lagringsmedietValg AF Passende Hukommelseskort MMCplus Multi Media Card plusDanish35 Muistikortin käsitteleminenHåndtering af hukommelseskort 35FinnishOptagetid OG -KAPACITET TallennusvälineetKuvausajat JA -KAPASITEETIT Videoiden kuvausajatDanish37 Muistin jäljellä olevan kapasiteetin tarkastaminen37Finnish Undersøglese af tilbageværende hukommelseskapacitetTryk på Optagelse start/stop-knappen Kuvaaminen OptagelseVideoiden Kuvaaminen Optagelse AF Filmfiler Paina KuvauspainikettaDanish39 39Finnish40Finnish EASY.Q -tilan poistaminen käytöstäFor at slå EASY. Q-tilstanden fra Painikkeet, joita ei voi käyttää toiminnon aikanaAt zoome ud ZoomausLähentäminen At zoome ind LoitontaminenVideoiden Toistaminen Afspilning AF Film Toistaminen Afspilning42Finnish Danish42 Kan du ikke høre lyd fra højttaleren Regulering af lydstyrken43Finnish Niveauet kan tilpasses mellem 0 ogForskellige afspilningsfunktioner ToistotoiminnotOhjauspainikkeet Vinkkejä45Finnish Painamalla ohjauspainikkeita KuvaustoiminnotNtyviä valikkokohteita Valitse White BalanceValkotasapainoMenupunkter ValikkokohteetVideokuvaustilan valikkokohteet Videotoistotilan ValikkokohteetKuva-tila AE OptageindstillingerKuvausvalikon Kohteet Menupunkter for OptagelseWhite Balance Hvidbalance ValkotasapainoValotus Kuvaustoiminnot Optagemuligheder50Finnish 51Finnish Tärinän vaimennus Electronic Image StabilizerAnti-Shake EIS Antirystelse elektronisk billedstabilisering Manuaalista valotusta suositellaan seuraaviin tilanteisiinDigital Effect Digitale effekter Digitaalinen tehoste53Finnish Tarkennus FokusDen TaustavaloModlys 54FinnishQuality Kvalitet WideQuality Laatu Wide bredformat56Finnish Danish56 Tarkkuus ResolutionDigitaalizoom Digital zoom57Finnish Danish57 Toistotoiminnot AfspilningsmulighederSpainiketta Play Option Afspilningsmulighed58Finnish Danish58 Videoiden Poistaminen Sletning AF FilmfilerDelete Slet All AlleDanish59 Videoiden Suojaaminen Beskyttelse AF Filmfiler59Finnish Valitse tällöin haluamasi kohde ohjauspainikkeilla Videot jäävät alkuperäiseen sijaintiinValitse CopyKopioi painamalla KaikkiOhjauspainikkeilla Wide BredformatFiloplysninger Tiedostojen Tiedot Valitse File Info TiedostotiedotFormat alusta, jne. sivu Ændring AF Menuindstillinger I SettingsValitse SettingsAsetukset Valikossa IndstillingerPunkt Standardværdi Side Valikkotoimintojen KäyttöIndstilling AF Menupunkter 63FinnishIndstillingsmuligheder Asetusten valitseminenLCD-farve Nestekidenäytön kirkkausLCD-lysstyrke Väri-LCDBiplyd ÄänimerkkiTiedostonro Muistityyppi vain VP-MX10A/MX10AU/MX10AHFormatering HukommelsesinfoAlustaminen MuistitiedotUSB-liitäntä OletusasetusVersio KieliUSB-interface USB-liitäntäDanish70 70FinnishOhjelmiston Asentaminen Installation AF SoftwarenSovelluksen asennus Quick Time Rograminstallation Quick TimeCyberLink Power Director CyberLink Power Director -ohjelman asentaminenFrakobling af USB-kabel USB-KAAPELIN KytkeminenUSB-kaapelin irrottaminen Tilslutning AF USB-KABLETUSB-liitäntä USB-interface Afspilning af filer på PC’en Filmfiler Tiedostojen toistaminen tietokoneessa VideotKäytä DV Media Pro -ohjelmaa 75FinnishUSB Connect USB tilsluttet PC KAMERA-TOIMINNON KäyttäminenEsivalmistelu Inden dugår i gang Asetukset. sivuSeening PÅ TV-SKÆRM KytkennätTilslutning Televisioruudulta KatseleminenVideoenheder Kytkennät Tilslutning78Finnish Danish78 Huolto Huolto ja lisätiedotVedligeholdelse Brug af hukommelsesvideokameraet i udlandet LisätietojaVideokameran käyttö ulkomailla Ekstra InformationFejlsøgning VianetsintäVaroitusilmaisimet ja -sanomat Lagringsmedie Tallennusväline Sanoma Selitys ToimenpideTiedostojen muokkaus Selitys ToimenpideDanish83 Toimet ennen ennen videokameran lähettämistä huoltoon83Finnish Bemærkning før du sender dit videokamera til reparationViat ja ratkaisut Symptomer og løsningerFormat alusta, jne Skærme Symptom Forklaring/løsningNäytöt Vika Selitys/ratkaisu Valikko Vika Selitys/ratkaisuLagringsmedie Hukommelseskort osv Symptom Forklaring/løsningFejlsøging Tallennusväline muistikortti tmsAloitus-/lopetus Optagelse Symptom Forklaring/løsningKuvaaminen Vika Selitys/ratkaisu Kun tallennuksenGelse Start/Stop Ole OffPois. Aseta Date/TimePäivämäärä/aika-asetukseksiOn KuvauspainikWhite BalanceValkotasapaino Mode AEKuva-tila AE -toimintoKuvan säätö kuvauksen aikana Vika Selitys/ratkaisu AutoAutom.. sivuAfspilning på andre enheder f.eks. TV Kuvan toisto videokamerallaToisto muilla laitteilla televisio tms Afspilning på dit videokameraKytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en computer Vika Selitys/ratkaisu Symptom Forklaring/løsning91Finnish Danish91 92Finnish SymptomForklaring/løsningYleiset toiminnot Generel betjeningSpecifi kationer Tekniset tiedotDanish93 Danish94 Samsung Electronics Nordic AB Puh 09 693 7994Finnish Tämä takuu ei kata95Finnish Samsung Electronics Nordic AB Tlf 38 322Danish95 Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt Samsung RoHS-kompatibilitet RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb