tallennusvälineet |
|
|
| om lagringsmediet |
| |||||
SOPIVAN MUISTIKORTIN VALITSEMINEN |
|
|
| VALG AF PASSENDE HUKOMMELSESKORT | ||||||
Muistikortti on pienikokoinen tallennusväline, jonka tallennuskapasiteetti on suurempi kuin |
|
|
|
|
|
|
| |||
| Et hukommelseskort er et kompakt lagringsmedie med en datakapacitet, som overstiger | |||||||||
levykkeissä. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| kapaciteten af en fl | ||||
• Voit käyttää SDHC- tai MMCplus |
| Usable Memory Cards | • | Du kan bruge "SDHC" hukommelseskort og "MMCplus". | ||||||
(Osta erillinen muistikortti tarvittaessa.) |
|
| (Hvis nødvendigt, køb et seperat hukommelseskort.) | |||||||
| (128MB ~8GB) |
| ||||||||
- Voit käyttää myös |
|
| - Du kan også bruge et SD hukommelseskort, men det anbefales, | |||||||
suositellaan käytettäväksi SDHC- tai MMC plus |
|
|
|
|
|
|
| at du bruger et SDHC hukommelseskort eller MMC plus i dit | ||
(Yli 4 Gt:n |
|
|
|
|
|
|
| hukommelsesvideokamera. | ||
videokameran kanssa.) |
|
|
|
|
|
|
| (SD Hukommelsekort på over 4GB er ikke kompatible med dette | ||
• Tässä videokamerassa voidaan käyttää seuraavankokoisia |
|
|
|
|
|
|
| hukommelsesvideokamera.) | ||
muistikortteja: 128 Mt ~ 8 Gt:n | <MMCplus> |
|
|
| Terminals | • I dette hukommelsesvideokamera kan du bruge | ||||
|
|
| hukommelseskort med følgende kapacitet: 128MB ~ 8GB | |||||||
• yhteensopivat tallennusvälineet |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| • | Kompatibelt lagringsmedie | |||
- Seuraavien tallennusvälineiden toiminta on taattua tässä |
|
|
|
|
|
| ||||
videokamerassa. Muiden tallennusvälineiden toimintaa ei taata, |
|
|
|
|
|
|
| - De følgende laringsmedier er garanterede til at virke med dette | ||
joten harkitse tallennusvälineen valintaa tarkkaan. |
|
|
|
|
| Protection |
| hukommelsesvideokamera. Andre er ikke garanterede til at virke, | ||
SDHC- tai |
|
|
|
|
|
| så vær forsigtig med at købe sådanne produkter. | |||
<SDHC memory card> |
|
| tab |
| ||||||
TOSHIBAn valmistamat. |
|
|
|
|
|
|
| SDHC eller SD hukommelseskort: Fra Panasonic, SanDisk og | ||
MMCplus |
|
|
|
|
|
|
| TOSHIBA, | ||
|
|
|
|
|
|
| MMCplus: Fra Transcend | |||
• Jos käytössä on jokin muu tallennusväline, tiedot eivät ehkä tallennu |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| • | Hvis der bruges andre medier, kan de fejle i at optage data korrekt eller der kan mistes | ||||||
oikein tai jo tallennettuja tietoja voi kadota. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| data, der allerede er optaget. | |||||
• Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta (vähintään |
|
| ||||||||
• | Brug et hukommelseskort der understøtter hurtig skrivning (mindst 1.25 MB) til | |||||||||
1,25 Mt). |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| fi lmoptagelse. |
|
|
| ||
SDHC (Secure Digital High Capacity) |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| SDHC (Secure Digital High Capacity) hukommelseskort | |||||||
• |
|
|
| |||||||
version kanssa. SD Card Association | • | |||||||||
tallennuskapasiteetteja varten. |
|
|
|
|
| specifi kation er fastsat af SD Card Association for at realisere datakapacitet over 2GB. | ||||
• |
|
|
| • | ||||||
Suojauskytkimellä voidaan estää |
|
| Indstilling af kontakten forhindrer fejlagtig sletning af fi ler, der er optaget på SDHC- | |||||||
ton poistaminen. Voit ottaa tallennuksen käyttöön siirtämällä kytkimen yläasentoon. |
|
| hukommelseskortet. For at muliggøre skrivning skal du fl ytte kontakten i retning af | |||||||
|
| polerne. For at indstille skriverbeskyttelse skal du fl ytte kontakten ned. | ||||||||
Voit ottaa suojauksen käyttöön siirtämällä kytkimen |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| • | På grund af ændringer i File Allocation System og fysiske specifi kationer, kan SDHC- | ||||||
• | ||||||||||
|
| hukommelseskort ikke bruges med nuværende | ||||||||
kanssa tiedostojärjestelmään tehtyjen muutosten ja erilaisen ulkomuodon vuoksi. |
|
| ||||||||
|
| hukommelseskort kan kun bruges med | ||||||||
|
| |||||||||
|
| |||||||||
itsessään, tai niiden käyttöoppaissa, on |
|
|
|
|
| |||||
|
|
| MMCplus (Multi Media Card plus) | |||||||
MMCplus (Multi Media Card plus) |
|
|
| |||||||
|
|
| • | MMCplus har ingen beskyttelsetap, så brug beskyttelsesfunktionen i menuen. | ||||||
• | ||||||||||
Almindelige advarsler for hukommelseskort | ||||||||||
intoa. |
|
|
| |||||||
Huomautuksia muistikorteista |
|
|
| • | Det kan være, at ødelagt data ikke kan genoprettes Det anbefales, at du laver en | |||||
|
|
|
|
| sikkerhedskopi på din PC’s harddisk. | |||||
• Vahingoittunutta tietoa ei ehkä voi palauttaa. Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä eril- | • | Hvis du afbryder for strømmen/udskyder hukommelseskortet, mens det er i brug (som | ||||||||
liset varmuuskopiot tietokoneen kiintolevylle. |
|
|
|
|
| f.eks. formatering, sletning, optagelse og afspilning), kan dataene beskadiges. | ||||
• Virran katkaiseminen tai muistikortin poistaminen alustamisen, tietojen poistamisen, | • | Efter at du har ændret navn på en fi l eller mappe, som er lagret på hukommelseskor- | ||||||||
kuvaamisen tai toistamisen aikana voi tuhota tietoja. |
|
|
|
|
| tet, ved at bruge din PC, kan det være at dit kamera ikke genkender den ændrede fi l. | ||||
• Jos muutat muistikortin tiedoston tai kansion nimeä tietokoneessa, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
videokamera ei ehkä tunnista muutettua tiedostoa enää. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
34_Finnish |
|
|
|
|
|
|
| Danish_34 |