Samsung VP-MX10/XEE manual Tallennusvälineet Om lagringsmediet, Valg AF Passende Hukommelseskort

Page 40

tallennusvälineet

 

 

 

om lagringsmediet

 

SOPIVAN MUISTIKORTIN VALITSEMINEN

 

 

 

VALG AF PASSENDE HUKOMMELSESKORT

Muistikortti on pienikokoinen tallennusväline, jonka tallennuskapasiteetti on suurempi kuin

 

 

 

 

 

 

 

 

Et hukommelseskort er et kompakt lagringsmedie med en datakapacitet, som overstiger

levykkeissä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kapaciteten af en fl oppy-disk.

Voit käyttää SDHC- tai MMCplus -muistikortteja.

 

Usable Memory Cards

Du kan bruge "SDHC" hukommelseskort og "MMCplus".

(Osta erillinen muistikortti tarvittaessa.)

 

 

(Hvis nødvendigt, køb et seperat hukommelseskort.)

 

(128MB ~8GB)

 

- Voit käyttää myös SD-muistikorttia, mutta tässä videokamerassa

 

 

- Du kan også bruge et SD hukommelseskort, men det anbefales,

suositellaan käytettäväksi SDHC- tai MMC plus -muistikortteja.

 

 

 

 

 

 

 

at du bruger et SDHC hukommelseskort eller MMC plus i dit

(Yli 4 Gt:n SD-muistikortit eivät ole yhteensopivia tämän

 

 

 

 

 

 

 

hukommelsesvideokamera.

videokameran kanssa.)

 

 

 

 

 

 

 

(SD Hukommelsekort på over 4GB er ikke kompatible med dette

Tässä videokamerassa voidaan käyttää seuraavankokoisia

 

 

 

 

 

 

 

hukommelsesvideokamera.)

muistikortteja: 128 Mt ~ 8 Gt:n

<MMCplus>

 

 

 

Terminals

I dette hukommelsesvideokamera kan du bruge

 

 

 

hukommelseskort med følgende kapacitet: 128MB ~ 8GB

yhteensopivat tallennusvälineet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kompatibelt lagringsmedie

- Seuraavien tallennusvälineiden toiminta on taattua tässä

 

 

 

 

 

 

videokamerassa. Muiden tallennusvälineiden toimintaa ei taata,

 

 

 

 

 

 

 

- De følgende laringsmedier er garanterede til at virke med dette

joten harkitse tallennusvälineen valintaa tarkkaan.

 

 

 

 

 

Protection

 

hukommelsesvideokamera. Andre er ikke garanterede til at virke,

SDHC- tai SD-muistikortit: Panasonicin, SanDiskin ja

 

 

 

 

 

 

så vær forsigtig med at købe sådanne produkter.

<SDHC memory card>

 

 

tab

 

TOSHIBAn valmistamat.

 

 

 

 

 

 

 

SDHC eller SD hukommelseskort: Fra Panasonic, SanDisk og

MMCplus -muistikortit:Transcendin valmistamat.

 

 

 

 

 

 

 

TOSHIBA,

 

 

 

 

 

 

 

MMCplus: Fra Transcend

Jos käytössä on jokin muu tallennusväline, tiedot eivät ehkä tallennu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvis der bruges andre medier, kan de fejle i at optage data korrekt eller der kan mistes

oikein tai jo tallennettuja tietoja voi kadota.

 

 

 

 

 

 

 

 

data, der allerede er optaget.

Käytä videoiden kuvaamisessa muistikorttia, joka tukee nopeaa tallennusta (vähintään

 

 

Brug et hukommelseskort der understøtter hurtig skrivning (mindst 1.25 MB) til

1,25 Mt).

 

 

 

 

 

 

 

 

fi lmoptagelse.

 

 

 

SDHC (Secure Digital High Capacity) -muistikortti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SDHC (Secure Digital High Capacity) hukommelseskort

SDHC-muistikortti on yhteensopiva SD-standardin uuden 2.00-

 

 

 

version kanssa. SD Card Association -järjestö loi tämän uuden standardin yli 2 Gt:n

SDHC-hukommelseskort efterkommer den nye SD-specfi kation Ver.2.00. Den seneste

tallennuskapasiteetteja varten.

 

 

 

 

 

specifi kation er fastsat af SD Card Association for at realisere datakapacitet over 2GB.

SDHC-muistikortti tukee mekaanista tallennussuojausta.

 

 

 

SDHC-hukommelseskortet indeholder en mekanisk skriverbeskyttelseskontakt.

Suojauskytkimellä voidaan estää SDHC-muistikorttiin tallennettujen tiedostojen taha-

 

 

Indstilling af kontakten forhindrer fejlagtig sletning af fi ler, der er optaget på SDHC-

ton poistaminen. Voit ottaa tallennuksen käyttöön siirtämällä kytkimen yläasentoon.

 

 

hukommelseskortet. For at muliggøre skrivning skal du fl ytte kontakten i retning af

 

 

polerne. For at indstille skriverbeskyttelse skal du fl ytte kontakten ned.

Voit ottaa suojauksen käyttöön siirtämällä kytkimen ala-asentoon.

 

 

 

 

 

 

 

 

På grund af ændringer i File Allocation System og fysiske specifi kationer, kan SDHC-

SDHC-muistikortteja ei voi käyttää nykyisten SD-muistikortteja käyttävien laitteiden

 

 

hukommelseskort ikke bruges med nuværende SD-istandsatte værtsenheder. SDHC-

kanssa tiedostojärjestelmään tehtyjen muutosten ja erilaisen ulkomuodon vuoksi.

 

 

 

 

hukommelseskort kan kun bruges med SDHC-istandsatte værtsenheder, som bærer

SDHC-muistikortteja voidaan käyttää vain sellaisissa SDHC-laitteissa, joissa

 

 

 

 

SDHC-logoet på selve enheden eller på driftmanualen.

itsessään, tai niiden käyttöoppaissa, on SDHC-merkintä.

 

 

 

 

 

 

 

 

MMCplus (Multi Media Card plus)

MMCplus (Multi Media Card plus)

 

 

 

 

 

 

MMCplus har ingen beskyttelsetap, så brug beskyttelsesfunktionen i menuen.

MMCplus-muistikorteissa ei ole suojakytkintä, mutta voit käyttää valikon suojaustoim-

Almindelige advarsler for hukommelseskort

intoa.

 

 

 

Huomautuksia muistikorteista

 

 

 

Det kan være, at ødelagt data ikke kan genoprettes Det anbefales, at du laver en

 

 

 

 

 

sikkerhedskopi på din PC’s harddisk.

Vahingoittunutta tietoa ei ehkä voi palauttaa. Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä eril-

Hvis du afbryder for strømmen/udskyder hukommelseskortet, mens det er i brug (som

liset varmuuskopiot tietokoneen kiintolevylle.

 

 

 

 

 

f.eks. formatering, sletning, optagelse og afspilning), kan dataene beskadiges.

Virran katkaiseminen tai muistikortin poistaminen alustamisen, tietojen poistamisen,

Efter at du har ændret navn på en fi l eller mappe, som er lagret på hukommelseskor-

kuvaamisen tai toistamisen aikana voi tuhota tietoja.

 

 

 

 

 

tet, ved at bruge din PC, kan det være at dit kamera ikke genkender den ændrede fi l.

Jos muutat muistikortin tiedoston tai kansion nimeä tietokoneessa,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

videokamera ei ehkä tunnista muutettua tiedostoa enää.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34_Finnish

 

 

 

 

 

 

 

Danish_34

Image 40
Contents Videokamera Käyttöopas Kuvittele mahdollisuudetMPEG4-koodaus Erilaisia kuvausominaisuuksiaMPEG4 Indkodning Forskellige optageteknikkerErilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminen Toisto tietokoneessaMonikäyttöinen PC-videokamera Nyd forskellige afspilningsfunktionerTurvamerkinnät Sikkerhedsadvarsel Betydning AF Ikoner OG Tegn I Denne BrugerNÄT Manual IvFinnish DanishivEnnen Videokameran Käyttämistä Tärkeitä tietoja käytöstäFØR Videokameraet Tages I Brug Tärkeää Käytön varotoimetVigtig Bemærkning Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja Älä osoita suoraan aurinkoonÄlä käytä videokameraa television tai radion lähellä Älä altista videokameraa noelle tai höyrylleTietoja Tästä Käyttöoppaasta Tavaramerkkeihin Liittyviä HuomautuksiaOM Denne Brugermanual Bemærkninger Angående ET VaremærkeToisto Sisällysluettelo Indhold03Finnish Danish03 Sisällysluettelo AsetustenValitseminen 04FinnishKytkennät Huolto JALisätiedot Vianetsintä06Finnish PikaopasDanish06 Hvad Kommer MED DIT Hukommelsesvideokamera Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan07Finnish Danish07Laite Edestä JA Vasemmalta SET Forfra OG FRA Venstre08Finnish Danish08Laite Sivulta JA Alhaalta SET FRA Siden OG Nedefra09Finnish 10 11Käytön valmisteleminen ForberedelseVarusteiden Käyttäminen Brug AF TilbehørObjektiivin suojuksen kiinnittäminen Påsætning af linsedækselTelineen lisävaruste käyttäminen Brug af vugge valgfrit tilbehørVirtalähteen Kytkeminen Akun lataaminenTilslutning TIL Strømkilde Opladning af batteripakkenTietoja akuista Om batteripakkerAkun käsitteleminen Om håndtering af batteripakkenAkun huoltaminen Akun käyttöikäVedligeholdelse af batteripakken Om batteriets levetidArvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla Jatkuva kuvaaminen ilman zoomia15Finnish Vedvarende optagelse uden zoomKäytön valmisteleminen Forberedelse Undersøg resterende batteritidAkun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen 16Finnish Danish16Akun varaustilan näyttö Skærm for batteriniveauAkun Batteriin Tilstand Meddelelse DikatorAkun lataaminen Opladning af batteripakken Batteripakken kan være opladet en smule påAnskaffelsestidspunktet 18Finnish Danish18Latauksen merkkivalo Ulkoisen virtalähteen käyttäminenVideokameran käyttäminen verkkovirtaso- vittimella OpladningsindikatorKnapcellebatteri Installation Nappipariston AsentaminenVideokameran Perustoiminnot Grundlæggende Drift AF DIT HUKOMMELSESVID- EokameraVideokuvaustila Tilstanden Movie Record Filmoptagelse LCD-NÄYTÖN Ilmaisimet LCD-SKÆRMINDIKATORER22Finnish Danish22 OK-Guide Tilstanden Movie RecordVideotoistotila Tilstanden Movie Play Filmafspilning LCD-NÄYTÖN Ilmaisimet VideotoistotilaVideotoistotila Pikavalikko OK-opas Tilstanden Movie Play Filmoptagelse Genvejsmenu OK-GuideTÆND/SLUK for Skærmindikatorene PoistaminenTietojen näytön tilan vaihtaminen TarkistaminenPaina LCD Enhancer -painiketta AikaAsetukset 26Finnish Danish26LCD-NÄYTÖN Säätäminen MENU-PAINIKKEEN KäyttöJustering AF LCD-SKÆRMEN Brug AF MENU-KNAPPENOhjauspainikkeiden Käyttäminen Brug AF KontrolknapperneEtta Brug af Kontrol knappenOhjauspainikkeilla valittavat pikavalikkotoiminnot Genvejsmenuen OK-GUIDE29Finnish Danish29 Indledende Indstilling OSD Sprog & Dato Aika JA Päivämäärä KlokkeslætIndstilling af OSD-skærmsprog Asetustilaan siirtyminenPäivämäärän ja ajan asettaminen Indstilling af dato og klokkeslætTryk påKontrolknappen Painamalla ohjauspainikettaVideokuvaa voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin tai Muistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tuleeValita ennen kuvaamista tai toistoa Eller afspilleMuistikortin Asettaminen JA Poistaminen Kommelse, behøver du ikke købe ekstra la gringsmedieHelppoa Så du kan bekvemt optage eller afspille fi lm Muistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortTallennusvälineet Om lagringsmediet Valg AF Passende HukommelseskortMMCplus Multi Media Card plus Almindelige advarsler for hukommelseskortMuistikortin käsitteleminen Håndtering af hukommelseskort35Finnish Danish35Tallennusvälineet Kuvausajat JA -KAPASITEETITVideoiden kuvausajat Optagetid OG -KAPACITETMuistin jäljellä olevan kapasiteetin tarkastaminen 37FinnishUndersøglese af tilbageværende hukommelseskapacitet Danish37Kuvaaminen Optagelse Videoiden Kuvaaminen Optagelse AF FilmfilerPaina Kuvauspainiketta Tryk på Optagelse start/stop-knappen39Finnish Danish39EASY.Q -tilan poistaminen käytöstä For at slå EASY. Q-tilstanden fraPainikkeet, joita ei voi käyttää toiminnon aikana 40FinnishZoomaus Lähentäminen At zoome indLoitontaminen At zoome udVideoiden Toistaminen Afspilning AF Film Toistaminen Afspilning42Finnish Danish42 Regulering af lydstyrken 43FinnishNiveauet kan tilpasses mellem 0 og Kan du ikke høre lyd fra højttalerenToistotoiminnot Forskellige afspilningsfunktionerOhjauspainikkeet Vinkkejä45Finnish Kuvaustoiminnot Ntyviä valikkokohteitaValitse White BalanceValkotasapaino Painamalla ohjauspainikkeitaValikkokohteet Videokuvaustilan valikkokohteetVideotoistotilan Valikkokohteet MenupunkterOptageindstillinger Kuvausvalikon KohteetMenupunkter for Optagelse Kuva-tila AEValkotasapaino White Balance HvidbalanceValotus Kuvaustoiminnot Optagemuligheder50Finnish Tärinän vaimennus Electronic Image Stabilizer Anti-Shake EIS Antirystelse elektronisk billedstabiliseringManuaalista valotusta suositellaan seuraaviin tilanteisiin 51FinnishDigitaalinen tehoste Digital Effect Digitale effekterTarkennus Fokus 53FinnishTaustavalo Modlys54Finnish DenWide Quality LaatuWide bredformat Quality KvalitetTarkkuus Resolution DigitaalizoomDigital zoom 56Finnish Danish56Toistotoiminnot Afspilningsmuligheder SpainikettaPlay Option Afspilningsmulighed 57Finnish Danish57Videoiden Poistaminen Sletning AF Filmfiler Delete SletAll Alle 58Finnish Danish58Danish59 Videoiden Suojaaminen Beskyttelse AF Filmfiler59Finnish Videot jäävät alkuperäiseen sijaintiin Valitse CopyKopioi painamallaKaikki Valitse tällöin haluamasi kohde ohjauspainikkeillaWide Bredformat Filoplysninger Tiedostojen TiedotValitse File Info Tiedostotiedot OhjauspainikkeillaÆndring AF Menuindstillinger I Settings Valitse SettingsAsetuksetValikossa Indstillinger Format alusta, jne. sivuValikkotoimintojen Käyttö Indstilling AF Menupunkter63Finnish Punkt Standardværdi SideAsetusten valitseminen IndstillingsmulighederNestekidenäytön kirkkaus LCD-lysstyrkeVäri-LCD LCD-farveÄänimerkki TiedostonroMuistityyppi vain VP-MX10A/MX10AU/MX10AH BiplydHukommelsesinfo AlustaminenMuistitiedot FormateringOletusasetus VersioKieli USB-liitäntäUSB-liitäntä USB-interface70Finnish Danish70Installation AF Softwaren Ohjelmiston AsentaminenRograminstallation Quick Time CyberLink Power DirectorCyberLink Power Director -ohjelman asentaminen Sovelluksen asennus Quick TimeUSB-KAAPELIN Kytkeminen USB-kaapelin irrottaminenTilslutning AF USB-KABLET Frakobling af USB-kabelUSB-liitäntä USB-interface Tiedostojen toistaminen tietokoneessa Videot Käytä DV Media Pro -ohjelmaa75Finnish Afspilning af filer på PC’en FilmfilerPC KAMERA-TOIMINNON Käyttäminen Esivalmistelu Inden dugår i gangAsetukset. sivu USB Connect USB tilsluttetKytkennät TilslutningTelevisioruudulta Katseleminen Seening PÅ TV-SKÆRMVideoenheder Kytkennät Tilslutning78Finnish Danish78 Huolto Huolto ja lisätiedotVedligeholdelse Lisätietoja Videokameran käyttö ulkomaillaEkstra Information Brug af hukommelsesvideokameraet i udlandetFejlsøgning VianetsintäVaroitusilmaisimet ja -sanomat Tallennusväline Sanoma Selitys Toimenpide Tiedostojen muokkausSelitys Toimenpide LagringsmedieToimet ennen ennen videokameran lähettämistä huoltoon 83FinnishBemærkning før du sender dit videokamera til reparation Danish83Symptomer og løsninger Viat ja ratkaisutSkærme Symptom Forklaring/løsning Näytöt Vika Selitys/ratkaisuValikko Vika Selitys/ratkaisu Format alusta, jneSymptom Forklaring/løsning FejlsøgingTallennusväline muistikortti tms Lagringsmedie Hukommelseskort osvOptagelse Symptom Forklaring/løsning Kuvaaminen Vika Selitys/ratkaisuKun tallennuksen Aloitus-/lopetusOle OffPois. Aseta Date/Time Päivämäärä/aika-asetukseksiOnKuvauspainik Gelse Start/StopMode AEKuva-tila AE -toiminto Kuvan säätö kuvauksen aikana Vika Selitys/ratkaisuAutoAutom.. sivu White BalanceValkotasapainoKuvan toisto videokameralla Toisto muilla laitteilla televisio tmsAfspilning på dit videokamera Afspilning på andre enheder f.eks. TVKytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en computer Vika Selitys/ratkaisu Symptom Forklaring/løsning91Finnish Danish91 SymptomForklaring/løsning Yleiset toiminnotGenerel betjening 92FinnishSpecifi kationer Tekniset tiedotDanish93 Samsung Electronics Nordic AB Puh 09 693 79 94FinnishTämä takuu ei kata Danish9495Finnish Samsung Electronics Nordic AB Tlf 38 322Danish95 Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt Samsung RoHS-yhteensopiva RoHS-kompatibilitet
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb