Päivämäärän ja ajan asettaminen |
|
|
| Indstilling af dato og klokkeslæt |
|
| |||||||||
Aseta päivämäärä ja aika, jotta ne näkyvät ajantasaisina kuvauksissasi. | Indstil nuværende dato og klokkeslæt, således dato og klokkeslæt for | ||||||||||||||
Seuraavan toimenpiteen avulla voit myös korjata jo asettamasi |
|
| din optagelse kan optages korrekt. |
|
| ||||||||||
päivämäärän ja ajan. |
|
|
|
|
|
|
| Den følgende procedure kan også bruges til at just- | |||||||
|
|
|
| Video |
|
|
| 120 | ere dato og klokkeslæt, som du allerede har indstillet. | ||||||
1. Siirry |
|
|
|
| MIN | ||||||||||
| Settings |
|
|
| 1. | Indstil | |||||||||
| • Näkyviin tulee asetusvalikko. |
|
|
|
| ||||||||||
| • Katso kohtaa “Asetustilaan siirtyminen”. | OK |
|
|
|
|
|
| • Menuskærmen for indstillinger vises. | ||||||
|
| ➥sivu 30. |
|
|
|
|
|
|
|
| • Se “Sådan indstilles tilstanden for indstillinger”. | ||||
2. Valitse “Date/Time Set”(Pvm:n ja ajan asetus) | Move | OK Select | MENU Exit |
|
| ➥side 30. |
|
| |||||||
2. | Tryk påKontrolknappen ( | ) for at vælge | |||||||||||||
| painamalla ohjauspainiketta ( | ) ja paina |
|
|
|
|
| 120 | |||||||
| sitten |
| Settings |
|
|
|
| “Date/Time Set”(Indst. af dato/klokkeslæt) og | |||||||
|
|
|
|
| MIN |
| |||||||||
3. Aseta haluamasi arvot ohjauspainikkeilla |
|
|
|
|
|
|
| tryk derefter på OK |
| ||||||
| ( | ). |
| Date/Time Set |
|
|
| 3. | Indstil den ønskede værdi ved at fl ytte Kon- | ||||||
4. Siirry seuraavaan kohtaan ohjauspainikkeilla | 2007 | 01 01 |
|
|
|
| trolknappen ( | ). |
| ||||||
| ( | ) ja aseta sitten arvot ohjauspainikkeilla | 12 | : 00 | AM |
|
|
| 4. | Flyt til næste punkt ved at fl ytte | |||||
| ( | ). |
| Move | OK Set |
| MENU Exit |
| ( | ) og derefter indstille værdien ved at fl ytte | |||||
| • Kohteet näytetään päivämäärämuodon |
|
| Kontrolknappen ( | ). |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| mukaisessa järjestyksessä. |
|
|
|
|
| • Punkterne vises i datoformatets rækkefølge. |
| ||||||
| • Oletusjärjestys on: vuodet, kuukaudet, päivät, |
|
|
|
| • Som standard vises de i rækkefølgen år, måned, dato, time, | |||||||||
|
| tunnit, minuutit ja AM/PM. |
|
|
|
|
| minut og AM/PM. |
|
|
| ||||
5. Kun viimeinen kohta on asetettu, viimeistele asetukset painamalla | 5. Efter at sidste indstilling er indstillet tryk på OK | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| afslutte indstillingen. |
|
| |||||||
| • Poistu valikosta painamalla |
|
|
|
| • Tryk på MENU knappen for at afslutte menuen. | |||||||||
|
| • Vuosiluku voi olla enintään 2037. |
|
|
|
|
| • | Du kan indstille året op til år 2037. |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| • Kun päivämäärä ja aika on asetettu, ne tallennetaan automaattis- |
| • | Efter indstilling, optages dato og klokkeslæt automatisk på et | ||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||
|
| esti tiettyyn alueeseen tallennusvälineessä. |
|
|
|
|
| særligt dataområde på lagringsmediet. |
| ||||||
|
|
|
|
|
| • | Knapcellebatteriet driver urfunktionen og det forudindstillede hu- | ||||||||
|
| • Nappiparisto pitää kellon toiminnassa ja säilyttää muistiin tallen- |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| netut asetukset, kun akku ja verkkovirtalaite on irrotettu kamerasta. |
|
| kommelsesindhold: selv hvis batteripakken eller netstrømsadapt- | ||||||||||
|
|
|
| eren fjernes. Ved normal anvendelse holder knapcellebatteriet til | |||||||||||
|
| Videokameran nappiparisto kestää normaalikäytössä noin 6 kuu- |
|
| |||||||||||
|
|
|
| hukommelsesvideokameraet i ca. 6 måneder fra tidspunktet for | |||||||||||
|
| kautta käyttöönotosta. Kun nappipariston varaus on loppumaisil- |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| installation. |
|
|
|
| ||||||
|
| laan tai loppuu, päivämäärä- ja aikanäytössä näkyy “2007/01/01 |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| 12:00AM”, kun se otetaan käyttöön. ➥sivu 20. |
|
|
|
|
| Når knapcellebatteriets niveau bliver svagt eller dør ud, viser | |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Päivämäärä- ja aikanäytön käyttöönotto ja käytöstä poistaminen |
|
| |||||||||||||
|
| for dato- og klokkeslætskærmen. | ➥side 20. |
| |||||||||||
• | Voit ottaa päivämäärä- ja aikanäytön käyttöön tai poistaa sen |
|
| Sådan slår du dato/klokkeslæt til/fra |
|
| |||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||
| käytöstä siirtymällä kyseiseen valikkoon ja muuttamalla päivämäärä- | • For at slå dato og klokkeslæt til eller fra, lav adgang til menuen og | |||||||||||||
| ja |
|
|
|
|
| ændr | Danish_31 | |||||||
31_Finnish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|