Samsung VP-MX10/XEE manual Muistikortin käsitteleminen, Håndtering af hukommelseskort, 35Finnish

Page 41

Muistikortin käsitteleminen

Katkaise virta, ennen kuin asetat tai poistat muistikortin, jotta tietoja ei katoa. Jossakin muussa laitteessa alustettua muistikorttia ei ehkä voi käyttää.

Alusta muistikortti tässä videokamerassa.

Alusta uudet muistikortit, muistikortit, joita videokamera ei tunnista sekä kortit, joille on tallennettu tietoja muilla laitteilla. Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortin tiedot.

Jos jossakin muussa laitteessa käytettyä muistikorttia ei voi käyttää, alusta se tässä videokamerassa. Huomaa, että alustaminen poistaa kaikki muistikortin tiedot.

Muistikortilla on tietty käyttöikä. Jos tietoja ei voi tallentaa, on aika ostaa uusi muis- tikortti.

Muistikortti on herkkä elektroninen väline. Älä taivuta, pudota tai kolhi sitä.

Älä käytä tai säilytä sitä kuumassa, kosteassa tai pölyisessä ympäristössä.

Pidä muistikortin liittimet puhtaina vieraista aineista. Puhdista liittimet tarvittaessa pehmeällä kuivalla liinalla.

Älä liimaa etikettialueeseen muuta kuin siihen tarkoitetun etiketin.

Pidä muistikortti lasten ulottumattomissa, sillä lapsi voi nielaista muistikortin.

Tämä videokamera tukee tietojen tallentamista SDHC- ja MMCplus-muistikortteihin.

Tietojen tallennusnopeus voi vaihdella valmistajien ja tuotantomenetelmien mukaan.

-SLC (single level cell) -järjestelmä: nopea tallennusmenetelmä on käytössä.

-MLC (multi level cell) -järjestelmä: vain hidasta tallennusmenetelmää tuetaan.

Jos käytössä on hidasta tallennusmenetelmää tukeva muistikortti, videoiden tallentaminen muistikorttiin ei ehkä suju ongelmitta. Videon tiedot voivat jopa kadota tallennuksen aikana.

Videokamera pyrkii säilyttämään tallennetun videon tiedot tallentamalla sen muistikorttiin. Näkyviin tulee myös seuraava varoitus:

“Low speed card. Please record at lower quality.” (Hitaan tallennusno- peuden kortti. Alenna tallennuslaatua.)

On suositeltavaa käyttää nopeaa tallennusta tukevaa muistikorttia, jotta videoiden tallentaminen onnistuu.

Jos käytettävissä ei ole kuin hitaan tallennusnopeuden muistikortti, on suositeltavaa muuttaa tallennuslaatua yksi taso alemmas (“Fine” (Tarkka) → “Normal”(Normaali)) tai pienentää videon kooksi 352 P, jolloin myös tiedoston koko pienenee.

Tässä videokamerassa on kolme laatuvaihtoehtoa videoiden tallentamista varten:“Super Fine”(Erittäin tarkka), “Fine” (Tarkka) ja “Normal” (Normaali)

Voit tallentaa saman kohtauksen kolmella eri tallennuslaadulla: “Super Fine”(Erittäin tarkka), “Fine” (Tarkka) ja “Normal”(Normaali). Tiedoston koko on kuitenkin sitä suurempi, mitä parempaa tallennuslaatua käytetään.

On suositeltavaa hankkia nopean tallennusnopeuden omaava muis- tikortti, jotta videokameran ominaisuuksia voi hyödyntää täydellisesti.

35_Finnish

Håndtering af hukommelseskort

Det anbefales, at du slukker for strømmen, inden du indsætter eller udskyder hukom- melseskortet, for at undgå tab af data. Det er ingen garanti for, at du kan anvende et hukommelseskort, der er formateret på andre enheder.

Sørg for at formatere dit hukommelseskort i dette kamera.

Du skal formatere nye hukommelseskort og hukommelseskort med data, som er gemt af andre enheder og som dit kamera ikke genkender. Bemærk at formatering sletter alt data på hukommelseskortet.

Hvis du ikke kan bruge et hukommelseskort, som er formateret med en anden enhed, formater det med dit hukommelsesvideokamera. Bemærk at formatering sletter alt data på hukommelseskortet.

Et hukommelseskort har en vis levetid. Hvis du ikke kan optage data, skal du anskaffe et nyt hukommelseskort.

Et hukommelseskort er elektronisk præcisionsudstyr. Det må ikke bøjes, tabes eller udsættes for store stød.

Brug eller opbevar det ikke på steder med høj temperatur og luftfugtighed eller i støvfyldte omgivelser.

Der må ikke komme fremmede substanser på hukommelseskortets poler. Brug om nødvendigt en blød, tør klud til at rengøre polerne.

Klistre ikke andet end mærkatet på mærkatstedet.

Sørg for at holde hukommelseskortet væk fra børn, som kan sluge det.

Dette hukommelsesvideokamera understøtter SDHC og MMCplus hukommelseskort til datalagring.

Datalagringshastigheden kan variere, afhængigt af producenten og produk- tionssystemet.

-SLC-system (single level cell): understøtter hurtig skrivehastighed

-MLC-system (multi level cell): understøtter kun lav skrivehastighed

Brug af et hukommelseskort med lav skrivehastighed til optagelse af en fi lm kan medføre problemer ved lagring af fi lmen på hukommelseskortet. Du kan endda miste fi lmdata under optagelsen.

I forsøg på at gemme hele den optagne fi lm gennemtvinger kameraet en lagring af fi lmen på hukommelseskortet og viser en advarsel: “Low speed card Please record at lower quality” (Lavhastighedskort. Optag ved lavere hastighed)

For at kunne udnytte din filmoptagelse anbefales det, at du bruger et hukommelseskort, der understøtter hurtig skrivehastighed.

Hvis du fejlagtigt anvender et hukommelseskort med lav hastighed, bør du nedsætte optagekvaliteten med et trin “Fine” (Fin) → “Normal” (Normal) eller nedsætte fi lmstørrelsen til 352P for at reducere datastørrelse.

Du har tre kvalitetsindstillinger, når du optager en fi lm med hukommelsesvid- eokameraet: “Super Fine” (Superfin), “Fine” (Fin), “Normal” (Normal)

Du kan optage samme scene i tre kvalitetsindstillinger “Super Fine”

(Superfi n), “Fine” (Fin), “Normal” (Normal).

Men jo bedre kvaliteten er, jo større bliver fi lstørrelsen.

For at dit hukommelsesvideokamera skal yde det bedste, bør du sikre, at du køber et hukommelseskort med høj hastighed.

Danish_35

Image 41
Contents Käyttöopas Kuvittele mahdollisuudet VideokameraErilaisia kuvausominaisuuksia MPEG4-koodausMPEG4 Indkodning Forskellige optageteknikkerToisto tietokoneessa Erilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminenMonikäyttöinen PC-videokamera Nyd forskellige afspilningsfunktionerBetydning AF Ikoner OG Tegn I Denne Bruger Turvamerkinnät SikkerhedsadvarselNÄT Manual IvFinnish DanishivFØR Videokameraet Tages I Brug Tärkeitä tietoja käytöstäEnnen Videokameran Käyttämistä Vigtig Bemærkning Käytön varotoimetTärkeää Älä osoita suoraan aurinkoon Varo epätavallisia ympäristön lämpötilojaÄlä käytä videokameraa television tai radion lähellä Älä altista videokameraa noelle tai höyrylleTavaramerkkeihin Liittyviä Huomautuksia Tietoja Tästä KäyttöoppaastaOM Denne Brugermanual Bemærkninger Angående ET Varemærke03Finnish Danish03 Sisällysluettelo IndholdToisto Asetusten SisällysluetteloValitseminen 04FinnishHuolto JA KytkennätLisätiedot VianetsintäDanish06 Pikaopas06Finnish Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan Hvad Kommer MED DIT Hukommelsesvideokamera07Finnish Danish07SET Forfra OG FRA Venstre Laite Edestä JA Vasemmalta08Finnish Danish08SET FRA Siden OG Nedefra Laite Sivulta JA Alhaalta09Finnish 10 11Forberedelse Käytön valmisteleminenVarusteiden Käyttäminen Brug AF TilbehørPåsætning af linsedæksel Objektiivin suojuksen kiinnittäminenTelineen lisävaruste käyttäminen Brug af vugge valgfrit tilbehørAkun lataaminen Virtalähteen KytkeminenTilslutning TIL Strømkilde Opladning af batteripakkenOm batteripakker Tietoja akuistaAkun käsitteleminen Om håndtering af batteripakkenAkun käyttöikä Akun huoltaminenVedligeholdelse af batteripakken Om batteriets levetidJatkuva kuvaaminen ilman zoomia Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla15Finnish Vedvarende optagelse uden zoomUndersøg resterende batteritid Käytön valmisteleminen ForberedelseAkun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen 16Finnish Danish16Skærm for batteriniveau Akun varaustilan näyttöAkun Batteriin Tilstand Meddelelse DikatorBatteripakken kan være opladet en smule på Akun lataaminen Opladning af batteripakkenAnskaffelsestidspunktet 18Finnish Danish18Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Latauksen merkkivaloVideokameran käyttäminen verkkovirtaso- vittimella OpladningsindikatorNappipariston Asentaminen Knapcellebatteri InstallationGrundlæggende Drift AF DIT HUKOMMELSESVID- Eokamera Videokameran Perustoiminnot22Finnish Danish22 LCD-NÄYTÖN Ilmaisimet LCD-SKÆRMINDIKATORERVideokuvaustila Tilstanden Movie Record Filmoptagelse Videotoistotila Tilstanden Movie Play Filmafspilning Tilstanden Movie RecordOK-Guide Videotoistotila LCD-NÄYTÖN IlmaisimetVideotoistotila Pikavalikko OK-opas Tilstanden Movie Play Filmoptagelse Genvejsmenu OK-GuidePoistaminen TÆND/SLUK for SkærmindikatoreneTietojen näytön tilan vaihtaminen TarkistaminenAika Paina LCD Enhancer -painikettaAsetukset 26Finnish Danish26MENU-PAINIKKEEN Käyttö LCD-NÄYTÖN SäätäminenJustering AF LCD-SKÆRMEN Brug AF MENU-KNAPPENBrug AF Kontrolknapperne Ohjauspainikkeiden KäyttäminenEtta Brug af Kontrol knappen29Finnish Danish29 Genvejsmenuen OK-GUIDEOhjauspainikkeilla valittavat pikavalikkotoiminnot Aika JA Päivämäärä Klokkeslæt Indledende Indstilling OSD Sprog & DatoIndstilling af OSD-skærmsprog Asetustilaan siirtyminenIndstilling af dato og klokkeslæt Päivämäärän ja ajan asettaminenTryk påKontrolknappen Painamalla ohjauspainikettaMuistikorttiin, joten käytettävä tallennusväline tulee Videokuvaa voi tallentaa sekä sisäiseen muistiin taiValita ennen kuvaamista tai toistoa Eller afspilleKommelse, behøver du ikke købe ekstra la gringsmedie Muistikortin Asettaminen JA PoistaminenHelppoa Så du kan bekvemt optage eller afspille fi lm Muistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortValg AF Passende Hukommelseskort Tallennusvälineet Om lagringsmedietMMCplus Multi Media Card plus Almindelige advarsler for hukommelseskortHåndtering af hukommelseskort Muistikortin käsitteleminen35Finnish Danish35Kuvausajat JA -KAPASITEETIT TallennusvälineetVideoiden kuvausajat Optagetid OG -KAPACITET37Finnish Muistin jäljellä olevan kapasiteetin tarkastaminenUndersøglese af tilbageværende hukommelseskapacitet Danish37Videoiden Kuvaaminen Optagelse AF Filmfiler Kuvaaminen OptagelsePaina Kuvauspainiketta Tryk på Optagelse start/stop-knappenDanish39 39FinnishFor at slå EASY. Q-tilstanden fra EASY.Q -tilan poistaminen käytöstäPainikkeet, joita ei voi käyttää toiminnon aikana 40FinnishLähentäminen At zoome ind ZoomausLoitontaminen At zoome ud42Finnish Danish42 Toistaminen AfspilningVideoiden Toistaminen Afspilning AF Film 43Finnish Regulering af lydstyrkenNiveauet kan tilpasses mellem 0 og Kan du ikke høre lyd fra højttalerenForskellige afspilningsfunktioner Toistotoiminnot45Finnish VinkkejäOhjauspainikkeet Ntyviä valikkokohteita KuvaustoiminnotValitse White BalanceValkotasapaino Painamalla ohjauspainikkeitaVideokuvaustilan valikkokohteet ValikkokohteetVideotoistotilan Valikkokohteet MenupunkterKuvausvalikon Kohteet OptageindstillingerMenupunkter for Optagelse Kuva-tila AEWhite Balance Hvidbalance Valkotasapaino50Finnish Kuvaustoiminnot OptagemulighederValotus Anti-Shake EIS Antirystelse elektronisk billedstabilisering Tärinän vaimennus Electronic Image StabilizerManuaalista valotusta suositellaan seuraaviin tilanteisiin 51FinnishDigital Effect Digitale effekter Digitaalinen tehoste53Finnish Tarkennus FokusModlys Taustavalo54Finnish DenQuality Laatu WideWide bredformat Quality KvalitetDigitaalizoom Tarkkuus ResolutionDigital zoom 56Finnish Danish56Spainiketta Toistotoiminnot AfspilningsmulighederPlay Option Afspilningsmulighed 57Finnish Danish57Delete Slet Videoiden Poistaminen Sletning AF FilmfilerAll Alle 58Finnish Danish5859Finnish Videoiden Suojaaminen Beskyttelse AF FilmfilerDanish59 Valitse CopyKopioi painamalla Videot jäävät alkuperäiseen sijaintiinKaikki Valitse tällöin haluamasi kohde ohjauspainikkeillaFiloplysninger Tiedostojen Tiedot Wide BredformatValitse File Info Tiedostotiedot OhjauspainikkeillaValitse SettingsAsetukset Ændring AF Menuindstillinger I SettingsValikossa Indstillinger Format alusta, jne. sivuIndstilling AF Menupunkter Valikkotoimintojen Käyttö63Finnish Punkt Standardværdi SideIndstillingsmuligheder Asetusten valitseminenLCD-lysstyrke Nestekidenäytön kirkkausVäri-LCD LCD-farveTiedostonro ÄänimerkkiMuistityyppi vain VP-MX10A/MX10AU/MX10AH BiplydAlustaminen HukommelsesinfoMuistitiedot FormateringVersio OletusasetusKieli USB-liitäntäUSB-interface USB-liitäntäDanish70 70FinnishOhjelmiston Asentaminen Installation AF SoftwarenCyberLink Power Director Rograminstallation Quick TimeCyberLink Power Director -ohjelman asentaminen Sovelluksen asennus Quick TimeUSB-kaapelin irrottaminen USB-KAAPELIN KytkeminenTilslutning AF USB-KABLET Frakobling af USB-kabelUSB-liitäntä USB-interface Käytä DV Media Pro -ohjelmaa Tiedostojen toistaminen tietokoneessa Videot75Finnish Afspilning af filer på PC’en FilmfilerEsivalmistelu Inden dugår i gang PC KAMERA-TOIMINNON KäyttäminenAsetukset. sivu USB Connect USB tilsluttetTilslutning KytkennätTelevisioruudulta Katseleminen Seening PÅ TV-SKÆRM78Finnish Danish78 Kytkennät TilslutningVideoenheder Vedligeholdelse Huolto ja lisätiedotHuolto Videokameran käyttö ulkomailla LisätietojaEkstra Information Brug af hukommelsesvideokameraet i udlandetVaroitusilmaisimet ja -sanomat VianetsintäFejlsøgning Tiedostojen muokkaus Tallennusväline Sanoma Selitys ToimenpideSelitys Toimenpide Lagringsmedie83Finnish Toimet ennen ennen videokameran lähettämistä huoltoonBemærkning før du sender dit videokamera til reparation Danish83Viat ja ratkaisut Symptomer og løsningerNäytöt Vika Selitys/ratkaisu Skærme Symptom Forklaring/løsningValikko Vika Selitys/ratkaisu Format alusta, jneFejlsøging Symptom Forklaring/løsningTallennusväline muistikortti tms Lagringsmedie Hukommelseskort osvKuvaaminen Vika Selitys/ratkaisu Optagelse Symptom Forklaring/løsningKun tallennuksen Aloitus-/lopetusPäivämäärä/aika-asetukseksiOn Ole OffPois. Aseta Date/TimeKuvauspainik Gelse Start/StopKuvan säätö kuvauksen aikana Vika Selitys/ratkaisu Mode AEKuva-tila AE -toimintoAutoAutom.. sivu White BalanceValkotasapainoToisto muilla laitteilla televisio tms Kuvan toisto videokamerallaAfspilning på dit videokamera Afspilning på andre enheder f.eks. TV91Finnish Danish91 Vika Selitys/ratkaisu Symptom Forklaring/løsningKytkeminen tietokoneeseen Tilslutning til en computer Yleiset toiminnot SymptomForklaring/løsningGenerel betjening 92FinnishDanish93 Tekniset tiedotSpecifi kationer 94Finnish Samsung Electronics Nordic AB Puh 09 693 79Tämä takuu ei kata Danish94Danish95 Samsung Electronics Nordic AB Tlf 38 32295Finnish Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt Samsung RoHS-kompatibilitet RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 103 pages 41.19 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb