Denon DN-C630 user service Wiedergabe von Programmen

Page 37

DEUTSCH

 

 

 

 

 

6-2

5-2

 

POWER

 

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

0%

 

 

 

 

TRACK

MODE

END MON INDEX

REPEAT

A-B

PITCH

PHONES

LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PROG. IN

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

5-1,5-3,5-4,6-1 7

Einfügen eines Titels in ein Programm.

Wählen Sie die Stelle an, an die der Titel eingefügt werden soll.

Drehen Sie den Wahlschalter (89).

 

 

Einfügen eines Titels im dritten

5-1

 

Programmschritt:

 

 

 

Blinkt

Blinkt Leuchtet

Stellen Sie den Programm-Einfügungsmodus ein.

Drücken Sie die 7 -Taste.

SINGLE

REMAIN

5-2

PROG

Löschen Sie den Titel aus dem Programm.

Drücken Sie die

6

-Taste.

 

 

 

 

Nummer des Titels an der nächsten

6-2

 

 

 

Stelle im Programm

 

 

REMAIN

 

 

 

SINGLE

 

 

 

 

 

PROG

Die Nummer der nächsten Stelle blinkt

Blinkt Leuchtet

Verlassen Sie den Programm-Editiermodus.

Drücken Sie die PROG. IN-Taste.

7

 

 

 

Blinkt

 

Leuchtet

POWER

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

END MON INDEX

REPEAT A-B

0%

 

 

 

TRACK

MODE

PITCH

PHONES LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

PROG. IN

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

21

(3)Wiedergabe von Programmen

Stellen Sie den Programm-Wiedergabemodus ein.

Blinkt

Leuchtet

Die Nummer der Stelle blinkt

Drücken Sie die PROG. PLAY-Taste.

Leuchtet

Wählen Sie den Titel, den Sie einfügen möchten, an.

Drehen Sie den Wahlschalter (89).

Nummer des angewählten Titels

5-3

Leuchtet

Blinkt

Blinkt Leuchtet

Geben Sie den angewählten Titel ein.

Drücken Sie den Wahlschalter.

5-4

Blinkt

Blinkt Leuchtet

Wiederholen Sie die Schritte 5-1, 5-2, 5-3und 5-4, um weitere Titel in das Programm einzufügen.

(Zum Verlassen des Programmeingabemodus die PROG. IN-Taste drücken.)

Löschen von Titeln aus dem Programm.

Wählen Sie die Stelle, die Sie löschen möchten, an.

Drehen Sie den Wahlschalter (89).

Löschen des Titels, der sich an der dritten Stelle befindet

6-1

Leuchtet

Blinkt Leuchtet Blinkt

PROG.PLAY

PROG.PLAY

ON / OFF

ON / OFF

Leuchtet

Blinkt

Leuchtet

CUE

CUE

1

TOTAL

PROG

Im Modus zur Wiedergabe einzelner Titel wird nur die festgelegte Schrittnummer angezeigt.

Im Dauerwiedergabemodus wird alles von der festgelegten Schrittnummer bis hin zur letzten Schrittnummer angezeigt.

Die erste Spur im Programm wird aufgerufen und der Bereitschaftsmodus ist eingestellt.

Starten Sie die programmierte Wiedergabe.

Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste.

LeuchtetAus

PLAY / PAUSE

PLAY / PAUSE

CUE

2

Die programmierte Wiedergabe beginnt.

Mit dem Auswerfen der Disc wird das eingegebene Programm gelöscht.

HINWEIS:

Programme können nicht eingegeben werden, wenn keine Disk eingelegt ist.

38

Image 37
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Super Liner Converter S.L.C Main FeaturesContents Part Names and Functions Remote connector Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Remote Control ConnectionsOpening and closing the disc holder Loading discs4,5-2 Before Starting Playback Basic OperationStopping Playback Starting PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PauseStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Handy OperationsPlaying at a Different Speed Pitch Canceling the repeat mode during playback Select the repeat modePlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionRepeat play Playing a Specific Section of the Disc A-B RepeatInputting the Program Programmed PlaybackChanging the Program Playing Programs 5-3,5-4,6-1Change the preset setting Press the select knob 2-3 Presetting ProgramsCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programList of Preset Functions Preset Functions and OperationsEnter the preset mode Presetting ProcedureExit the preset mode Change the preset valuesM. OFF Detailed Description of Preset FunctionsCD-R no TOC on OFF Precautions on handling compact discs Before Switching OFF the PowerPrecaution on storage Compact DiscsSpecifications TroubleshootingSUPERLINEAR-KONVERTER S.L.C HauptmerkmaleInhalt Installation des GerätesÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Suchlauftasten Search WahlschalterPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Digital OUT UNBALANCED-BuchseTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenÖffnen und Schließen der Discfächer FernbedienungsanschlüsseEinlegen der Discs 4,5-2 Vor dem Wiedergabestart Grundlegender BetriebStoppen der Wiedergabe Starten der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Bequeme BedienungAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWählen Sie den Wiedergabemodus an Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionHinweis Wiederholte WiedergabeEingeben eines Programms Programmierte WiedergabeÄndern des Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Auflistung der Speicher-Funktionen Gespeicherte Funktionen UND BetriebeGeben Sie den Speichermodus ein SpeicherverfahrenWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF CD-PLATTEN VOR DEM Abschalten DES StromesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenTechnische Daten FehlersucheAllgemeines AudioteilConvertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.C Principales CaracteristiquesTable DES Matieres Installation du lecteurPoints de vérification Nomenclature ET Fonctions Connecteur Remote télécommande Commandes Level L/R niveau G/DTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Play Mode mode de lecture Indicateurs Time Mode mode de tempsFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageOuverture et fermeture du réceptacle de disque Connexions DE TelecommandeChargement de disques 4,5-2 Avant de commencer la lecture Fonctionnement DE BaseArrêt de la lecture Démarrage de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseLecture à une vitesse différente Pitch Operations PratiquesRemarque Annulation du mode de répétition pendant la lecture Sélectionner le mode de répétitionLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture répétée de A-B Lecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-BIntroduction de programmes Lecture ProgrammeeChangement de programme Lecture de programmes 2-3 Préréglage des programmes Annulation du mode prérégléNota Introduction de programmesListe des fonctions préréglées Fonctions Prereglees ET FonctionnementQuitter le mode préréglé Entrer en mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Disques Compacts Avant D’ETEINDRE L’APPAREILPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationCaracteristiques Techniques Depistage DES PannesCaracterísticas Principales Comprobación del contenido de la caja de embalaje IndiceInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas @0 Control Deslizante de Velocidad Botón PROG.Tomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Play Mode modo reproducción Indicadores de Time Mode modo tiempoPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Conexiones Para Control RemotoApertura y cierre del portadisco Carga de discos4,5-2 Antes de comenzar la reproducción Manejo BásicoParada de la reproducción Comienzo de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaReproducción a una velocidad distinta Tono Operaciones ÚtilesReproducción repetida Repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto a Reproducción repetidaAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BIntroducción del programa Reproducción ProgramadaCambio del programa Reproducción de programas 2-3 Preajuste de programas Cancelar el modo de preajusteIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaLista de las funciones de Preajuste Funciones Y Operaciones DE PreajusteIntroducir el modo de preajuste Procedimiento de PreajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF LOS Discos Compactos Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionEspecificaciones Localizacion DE FallosSuper Linear Converter S.L.C HuvudegenskaperKontroll av innehållet InnehållsförteckningMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Programmeringstangent PROG. Söktangenter Search@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaTidslägesindikatorer Displayfönster Repeteringsindikator RepeatIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor FjärrstyrningsanslutningarÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skiva4,5-2 Innan avspelningen startas GrundbrukStoppa avspelningen Starta avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning Praktiska FunktionerÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraVälj önskat avspelningssätt Repeterad avspelning repetitionVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarRepetitionsavspelning Avspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetitionProgrammering Programmerad AvspelningÄndra ett program Spela programmet 2-3 Förinställa program Förteckning över förinställningsfunktioner Förinställning AV Funktioner OCH ProcedurerÄndra förinställningspunkten FörinställningDetaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna 102103 Compact DISC-SKIVOR Innan Strömmen Slås AVFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorSpecifikationer Felsökning106 Belgium AustriaCanada China107