Denon DN-C630 user service Fonctions Prereglees ET Fonctionnement, Liste des fonctions préréglées

Page 59

FRANCAIS

7FONCTIONS PREREGLEES ET FONCTIONNEMENT

(1)Liste des fonctions préréglées

Fonctions qui peuvent être préréglées à l’aide des touches du panneau avant. Ces préréglages sont mémorisés dans une mémoire permanente, par conséquent elles ne peuvent pas être effacées, même si le lecteur est éteint.

Les fonctions indiquées sur le tableau ci-dessous peuvent être préréglées. Régler les fonctions en fonction de l’usage prévu pour atteindre efficacement une qualité de lecture plus élevée.

Une des fonctions préréglées peut être utilisée pour afficher l’information sur ce lecteur (version microprocesseur).

Type de fonction préréglée

Description

Affichage de caractères

No.

(réglé au départ de l’usine)

 

 

 

 

 

 

 

Type de préréglage

Sélection du type préréglé.

Preset Type 1

1

 

 

 

 

Mode de finition

Réglage de commande lorsque la lecture se termine.

Finish Next

2

 

 

 

 

Mode de démarrage à la mise

Réglage de commande lorsque l’appareil est sous tension.

Power On Stby

3

sous tension

 

 

 

 

 

 

 

Recherche avant automatique

Réglage du choix d’exécution ou non de la commande de recherche

CueDet. –60 dB

4

automatique avant et du niveau de démarrage audio.

 

 

 

 

 

 

 

Arrêt automatique

Réglage d’arrêt automatique des servo fonctions.

Sleep ON

5

 

 

 

 

Programme 1

Réglage de lecture du programme 1.

Program 1 OFF

6

 

 

 

 

Programme 2

Réglage de lecture du programme 2.

Program 2 OFF

7

 

 

 

 

Programme 3

Réglage de lecture du programme 3.

Program 3 OFF

8

 

 

 

 

Sortie numérique

Sélection de sortie des sous-codes.

Subcode OFF

9

 

 

 

 

Contrôle de fin

Réglage de l’utilisation de la fonction de contrôle de fin de plage et

End Mon. 10 s

10

réglage du temps de contrôle.

 

 

 

 

 

 

 

E.O.M.

Réglage d’affichage EOM et réglage du temps d’affichage.

E.O.M. 10 s

11

 

 

 

 

Attente plage suivante

Réglage d’attente à la plage suivante lorsque la touche CUE (repérage)

Next Stb. OFF

12

est enfoncée pendant la lecture.

 

 

 

 

 

 

 

Réserve de plage suivante

Réglage de commande lorsque le bouton de sélection est tourné pendant

Reserve. OFF

13

la lecture.

 

 

 

 

 

 

 

Temps de fondu

Réglage de la durée de fondu en entrée.

FadeIn OFF

14

 

 

 

 

Vitesse de lecture

Réglage de la vitesse de lecture standard.

Normal Speed

15

 

 

 

 

Démarrage avec retard

Réglage du délai de démarrage retardé.

Delay OFF

16

 

 

 

 

Verrouillage de lecture

Sélection du blocage des commutateurs de panneau pendant la lecture.

Play Lock OFF

17

 

 

 

 

Affichage de cadres

Sélection d’affichage des trames.

FR Disp ON

18

 

 

 

 

Disque CDR

Sélection du test ou non de la lecture de disques CDR qui ne

Normal Disc

19

comprennent pas de table des matières (TOC).

 

 

 

 

 

 

 

Extérieur parallèle

Sélection d’acceptation de signaux de télécommande en parallèle.

Remote ENA

20

 

 

 

 

Extérieur parallèle

Sélection d’envoi tally en attente.

ST. Tally ON

21

 

 

 

 

Extérieur parallèle

Réglage du signal de sortie tally à commande externe.

INDEX 2 Tally

22

 

 

 

 

Extérieur parallèle

Sélection du mode de démarrage du fader.

Fader Pause

23

 

 

 

 

Stéréo/Mono

Sélection de lecture stéréo ou mono.

Stereo

24

 

 

 

 

Annulation de préréglage

Réglage pour effacer les préréglages et réglage aux valeurs initiales.

Ini. Preset

25

 

 

 

 

Informations fixes

Affichage version microprocesseur.

Ver. **** (* = number)

26

 

 

 

 

Lorsque des préréglages sont effectués, l’affichage du temps réglé à l’aide de la touche TIME et le mode de lecture réglé à l’aide de la touche PLAY MODE à ce moment sont enregistrés dans la mémoire. Ces modes seront activés lorsque l’appareil sera à nouveau mis sous tension.

REMARQUE:

Sur les disques sans table des matières (TOCS), il n’y a pas de microcuvettes (signaux) aux sections initiale et finale du disque. Des erreurs peuvent donc se produire, tout particulièrement en cherchant des plages. En cas d’erreur, ouvrir le compartiment à disque, puis le fermer et effectuer à nouveau l’opération.

60

Image 59
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Super Liner Converter S.L.C Main FeaturesContents Part Names and Functions Time mode indicators Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsRemote connector Display Window Repeat indicatorLoading discs Remote Control ConnectionsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Opening and closing the disc holder4,5-2 Before Starting Playback Basic OperationPlay and Pause Starting PlaybackStopping Playback PLAY/PAUSE and CUE OperationsPlaying at a Different Speed Pitch Handy OperationsStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Standby at the play start position Select the repeat modeCanceling the repeat mode during playback Playing Repeatedly RepeatRepeat play Playing a Specific Section of the Disc A-B RepeatChanging the Program Programmed PlaybackInputting the Program Playing Programs 5-3,5-4,6-1Input the program 2-3 Presetting ProgramsChange the preset setting Press the select knob Cancel the preset mode Press the Play Mode buttonList of Preset Functions Preset Functions and OperationsChange the preset values Presetting ProcedureEnter the preset mode Exit the preset modeM. OFF Detailed Description of Preset FunctionsCD-R no TOC on OFF Compact Discs Before Switching OFF the PowerPrecautions on handling compact discs Precaution on storageSpecifications TroubleshootingSUPERLINEAR-KONVERTER S.L.C HauptmerkmaleVorsicht Installation des GerätesInhalt Überprüfung des KartoninhaltesBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen PROG. IN-Taste WahlschalterSuchlauftasten Search PROG. Play ON/OFF-TastePlay MODE-Anzeigen Digital OUT UNBALANCED-BuchseDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Time MODE-AnzeigenEinlegen der Discs FernbedienungsanschlüsseÖffnen und Schließen der Discfächer 4,5-2 Vor dem Wiedergabestart Grundlegender BetriebPlay und Pause Starten der WiedergabeStoppen der Wiedergabe PLAY/PAUSE und CUE BetriebeAufsuchen der Wiedergabe-Startposition Bequeme BedienungWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Auffinden der Wiedergabe-PositionBereitschaft an der Wiedergabestartposition Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiedergabemodus an Wählen Sie den Wiederholungsmodus anHinweis Wiederholte WiedergabeÄndern des Programms Programmierte WiedergabeEingeben eines Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Auflistung der Speicher-Funktionen Gespeicherte Funktionen UND BetriebeÄndern Sie die gespeicherten Werte SpeicherverfahrenGeben Sie den Speichermodus ein Wählen Sie die zu speichernde Position anDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-Platten VOR DEM Abschalten DES StromesCD-PLATTEN Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-PlattenAudioteil FehlersucheTechnische Daten AllgemeinesConvertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.C Principales CaracteristiquesPoints de vérification Installation du lecteurTable DES Matieres Nomenclature ET Fonctions Touche PROG. in entrée de programme Commandes Level L/R niveau G/DConnecteur Remote télécommande Touches SearchAffichage du no. de plage Indicateurs Time Mode mode de tempsIndicateurs Play Mode mode de lecture Fenêtre d’affichage Voyant RepeatChargement de disques Connexions DE TelecommandeOuverture et fermeture du réceptacle de disque 4,5-2 Avant de commencer la lecture Fonctionnement DE BasePlay lecture et Pause Démarrage de la lectureArrêt de la lecture PLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérageRemarque Operations PratiquesLecture à une vitesse différente Pitch Attente en position de départ de lecture Sélectionner le mode de répétitionAnnulation du mode de répétition pendant la lecture Lecture répétitive RépétitionLecture répétée de A-B Lecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-BChangement de programme Lecture ProgrammeeIntroduction de programmes Lecture de programmes Introduction de programmes Annulation du mode préréglé2-3 Préréglage des programmes NotaListe des fonctions préréglées Fonctions Prereglees ET FonctionnementModifier les valeurs préréglées Entrer en mode prérégléQuitter le mode préréglé Procédure de préréglageDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Précautions de conservation Avant D’ETEINDRE L’APPAREILDisques Compacts Précautions de manipulation de disques compactsCaracteristiques Techniques Depistage DES PannesCaracterísticas Principales Precaución IndiceComprobación del contenido de la caja de embalaje Instalación de la unidadNombre Y Función DE LAS Piezas Controles Level L/R de nivel izquierdo y derecho Botón PROG.@0 Control Deslizante de Velocidad Tomas Analog OUT sin balancearVisualización de número de pista Indicadores de Time Mode modo tiempoIndicadores de Play Mode modo reproducción Pantalla de visualización Indicación RepeatCarga de discos Conexiones Para Control RemotoApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Apertura y cierre del portadisco4,5-2 Antes de comenzar la reproducción Manejo BásicoPlay y Pause reproducción y pausa Comienzo de la reproducciónParada de la reproducción Operaciones de PLAY/PAUSE y CUEReproducción a una velocidad distinta Tono Operaciones ÚtilesReproducción repetida Repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto B Reproducción repetidaDeterminar la posición de comienzo de reproducción punto a Ajustar el punto aCambio del programa Reproducción ProgramadaIntroducción del programa Reproducción de programas Comienza la reproducción programada Cancelar el modo de preajuste2-3 Preajuste de programas Introducir el programaLista de las funciones de Preajuste Funciones Y Operaciones DE PreajusteSalir del modo de preajuste Procedimiento de PreajusteIntroducir el modo de preajuste Cambiar los valores de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF Precaucion Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadLOS Discos Compactos Precauciones relativas al almacenamiento de los discosEspecificaciones Localizacion DE FallosSuper Linear Converter S.L.C HuvudegenskaperFörsiktigt InnehållsförteckningKontroll av innehållet Montering av enhetenDelarnas Namn OCH Funktioner Baksida Analoga utgångar, symmetriska Söktangenter SearchProgrammeringstangent PROG. @0 TonhöjdsreglageSpårnummerdisplay Displayfönster Repeteringsindikator RepeatTidslägesindikatorer Indikatorer för avspelningssättLägga i en skiva FjärrstyrningsanslutningarÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor Öppna/stänga skivhållaren4,5-2 Innan avspelningen startas GrundbrukAvspelning och CUE Starta avspelningenStoppa avspelningen Avspelning och PausObservera Praktiska FunktionerStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning Ändra avspelningens hastighet tonhöjdskontrollStandby vid den punkt där avspelningen börjar Repeterad avspelning repetitionVälj önskat avspelningssätt Välj repetitionssättRepetitionsavspelning Avspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetitionÄndra ett program Programmerad AvspelningProgrammering Spela programmet 2-3 Förinställa program Förteckning över förinställningsfunktioner Förinställning AV Funktioner OCH ProcedurerÄndra förinställningspunkten FörinställningDetaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna 102103 Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivor Innan Strömmen Slås AVCompact DISC-SKIVOR Försiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivorSpecifikationer Felsökning106 China AustriaBelgium Canada107