Denon DN-C630 Starta avspelningen, Stoppa avspelningen, Avspelning och Paus, Avspelning och CUE

Page 92

9

POWER

 

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

0%

 

 

 

 

TRACK

MODE

END MON INDEX

REPEAT

A-B

PITCH

PHONES

LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PROG. IN

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

98,9

(2)Starta avspelningen

Starta avspelningen.

Tryck på PLAY/PAUSE-tangenten.

LyserSläckt

PLAY / PAUSE

PLAY / PAUSE

CUE

8

Avspelningen börjar samtidigt som signalerna sänds vidare.

Blinkar (visar avspelningsläget)

SINGLE

REMAIN

PITCH %

(3) Stoppa avspelningen

När avspelningen stoppas kopplas avspelningsslutet enligt steg 2 ovan in.

Avspelningen kan stoppas på följande sätt:

STOP

Avspelningen avbryts och stoppläget kopplas in.

BlinkarLyser

CUE

CUE

CUE

9

Avspelningen avbryts och pickupen återgår till avspelningens startläge där standby-läget kopplas in.

PLAY / PAUSE

PLAY / PAUSE

Blinkar

Avspelningen avbryts och pausläget kopplas in vid denna punkt.

Väntläge

SVENSKA

(4)PLAY/PAUSE- och CUE-manövrering

Varje gång du trycker på PLAY/PAUSE-tangenten växlar spelaren mellan avspelning och pausläge.

Om du trycker på CUE-tangenten under pågående avspelning återgår pickupen till den punkt där avspelningen började.

Schemat nedan visar de olika avspelningsmönstren då du trycker på PLAY/PAUSE- eller CUE-tangenten.

AVSPELNING och PAUS

PLAY/PAUSE

PLAY/PAUSE

 

 

-tangenten

- t a n g e n t e n

PLAY/PAUSE-tangenten trycks in

trycks in

trycks in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Punkt på skivan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avsnitt som

 

 

 

Avsnitt som

 

 

 

spelas

 

 

 

 

spelas

 

Pausläget kopplas in vid denna punkt

När du trycker på PLAY/PAUSE-tangenten börjar avspelningen och fortsätter som pilarna i schemat visar.

Om du trycker en gång till på PLAY/PAUSE-tangenten, dvs under avspelningen, kopplas pausläget in vid den punkten. Tryck åter på PLAY/PAUSE-tangenten när du vill fortsätta avspelningen.

AVSPELNING och CUE

PLAY/PAUSE-

CUE-tangenten trycks in

tangenten trycks in

 

Punkt på skivan

Avsnitt som spelas

Back Cue

När du trycker på CUE-tangenten då avspelningen startats med PLAY/PAUSE-tangenten, återgår pickupen till den punkt där avspelningen startades och spelaren ställs i beredskap för nästa avspelning.

Tryck växelvis på PLAY/PAUSE-tangenten och CUE-tangenten för att starta avspelningen upprepade gånger från samma punkt. Denna funktion kallas “Back Cue”.

Väntläget kopplas in om du inte gör någonting under 30 minuter i läget för standby, paus eller manuell sökning.

I väntläget kan du trycka på PLAY/PAUSE-tangenten för att söka efter den punkt där väntläget kopplades in och starta avspelningen härifrån. Tryck på CUE-tangenten för att söka efter den önskade punkten innan väntläget kopplades in och ställa spelaren i standby-läge vid denna punkt.

AVSPELNING, PAUS och CUE

PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE

PLAY/PAUSE

- t a n g e n t e n

- t a n g e n t e n

- t a n g e n t e n

trycks in

trycks in

 

 

trycks in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avsnitt

 

 

 

Avsnitt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

som spelas

som spelas

CUE-tangenten trycks in

Punkt på skivan

Om pausläget kopplas in och du sedan fortsätter avspelningen ändras punkten till vilken pickupen går tillbaka med Back Cue- funktionen.

93

Image 92
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Main Features Super Liner Converter S.L.CContents Part Names and Functions Rear Panel Analog OUT Balanced connectors Remote connectorDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsRemote Control Connections Opening and Closing the Disc Holder and Loading DiscsOpening and closing the disc holder Loading discsBasic Operation 4,5-2 Before Starting PlaybackStarting Playback Stopping PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PausePlaying at a Different Speed Pitch Handy OperationsStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Select the repeat mode Canceling the repeat mode during playbackPlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionPlaying a Specific Section of the Disc A-B Repeat Repeat playChanging the Program Programmed PlaybackInputting the Program 5-3,5-4,6-1 Playing Programs2-3 Presetting Programs Change the preset setting Press the select knobCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programPreset Functions and Operations List of Preset FunctionsPresetting Procedure Enter the preset modeExit the preset mode Change the preset valuesDetailed Description of Preset Functions M. OFFCD-R no TOC on OFF Before Switching OFF the Power Precautions on handling compact discsPrecaution on storage Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsHauptmerkmale SUPERLINEAR-KONVERTER S.L.CInstallation des Gerätes InhaltÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Wahlschalter Suchlauftasten SearchPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDigital OUT UNBALANCED-Buchse Display-Fenster REPEAT-AnzeigeTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenEinlegen der Discs FernbedienungsanschlüsseÖffnen und Schließen der Discfächer Grundlegender Betrieb 4,5-2 Vor dem WiedergabestartStarten der Wiedergabe Stoppen der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseBequeme Bedienung Wiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten TonhöheAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-Wiederholung Wählen Sie den Wiedergabemodus anWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionWiederholte Wiedergabe HinweisÄndern des Programms Programmierte WiedergabeEingeben eines Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Gespeicherte Funktionen UND Betriebe Auflistung der Speicher-FunktionenSpeicherverfahren Geben Sie den Speichermodus einWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF VOR DEM Abschalten DES Stromes CD-PLATTENVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenFehlersuche Technische DatenAllgemeines AudioteilPrincipales Caracteristiques Convertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.CPoints de vérification Installation du lecteurTable DES Matieres Nomenclature ET Fonctions Commandes Level L/R niveau G/D Connecteur Remote télécommandeTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Time Mode mode de temps Indicateurs Play Mode mode de lectureFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageChargement de disques Connexions DE TelecommandeOuverture et fermeture du réceptacle de disque Fonctionnement DE Base 4,5-2 Avant de commencer la lectureDémarrage de la lecture Arrêt de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseRemarque Operations PratiquesLecture à une vitesse différente Pitch Sélectionner le mode de répétition Annulation du mode de répétition pendant la lectureLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-B Lecture répétée de A-BChangement de programme Lecture ProgrammeeIntroduction de programmes Lecture de programmes Annulation du mode préréglé 2-3 Préréglage des programmesNota Introduction de programmesFonctions Prereglees ET Fonctionnement Liste des fonctions prérégléesEntrer en mode préréglé Quitter le mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Avant D’ETEINDRE L’APPAREIL Disques CompactsPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationDepistage DES Pannes Caracteristiques TechniquesCaracterísticas Principales Indice Comprobación del contenido de la caja de embalajeInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas Botón PROG. @0 Control Deslizante de VelocidadTomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Time Mode modo tiempo Indicadores de Play Mode modo reproducciónPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaConexiones Para Control Remoto Apertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE DiscosApertura y cierre del portadisco Carga de discosManejo Básico 4,5-2 Antes de comenzar la reproducciónComienzo de la reproducción Parada de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaOperaciones Útiles Reproducción a una velocidad distinta TonoReproducción repetida Repetida Reproducción repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto aAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BCambio del programa Reproducción ProgramadaIntroducción del programa Reproducción de programas Cancelar el modo de preajuste 2-3 Preajuste de programasIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaFunciones Y Operaciones DE Preajuste Lista de las funciones de PreajusteProcedimiento de Preajuste Introducir el modo de preajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA Unidad LOS Discos CompactosPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionLocalizacion DE Fallos EspecificacionesHuvudegenskaper Super Linear Converter S.L.CInnehållsförteckning Kontroll av innehålletMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Söktangenter Search Programmeringstangent PROG.@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaDisplayfönster Repeteringsindikator Repeat TidslägesindikatorerIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayFjärrstyrningsanslutningar ÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I SkivorÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skivaGrundbruk 4,5-2 Innan avspelningen startasStarta avspelningen Stoppa avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEPraktiska Funktioner Starta avspelningen mitt i ett spår manuell sökningÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraRepeterad avspelning repetition Välj önskat avspelningssättVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarAvspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetition RepetitionsavspelningÄndra ett program Programmerad AvspelningProgrammering Spela programmet 2-3 Förinställa program Förinställning AV Funktioner OCH Procedurer Förteckning över förinställningsfunktionerFörinställning Ändra förinställningspunkten102 Detaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna103 Innan Strömmen Slås AV Compact DISC-SKIVORFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorFelsökning Specifikationer106 Austria BelgiumCanada China107