Denon DN-C630 Digital OUT UNBALANCED-Buchse, Display-Fenster REPEAT-Anzeige, Time MODE-Anzeigen

Page 29

DEUTSCH

tDIGITAL OUT (UNBALANCED)-Buchse

Hierbei handelt es sich um einen asymmetrischen Ausgang, der für die Benutzung von Cinch-Buchsen ausgelegt ist.

Nehmen Sie den Anschluß an eine asymmetrische digitale Eingangsbuchse eines Verstärkers oder eines Steuerpultes vor.

Signalformat: wählbar (Siehe Seite 42, 9))

(3) Display-Fenster

qREPEAT-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn der Wiederholungsmodus eingestellt ist.

wTIME MODE-Anzeigen

“ELAPSED” leuchtet, wenn die bereits verstrichene Zeit angezeigt wird.

“REMAIN” leuchtet, wenn die noch verbleibende Zeit angezeigt wird.

ePLAY MODE-Anzeigen

“SINGLE” leuchtet, wenn der Einzeltitel- Wiedergabemodus eingestellt ist.

“TOTAL” leuchtet, wenn der Dauerwiedergabemodus aktiviert ist.

rTitelnummerndisplay

Hier wird die Titelnummer der gegenwärtigen Position angezeigt. Die Titelnummer leuchtet während des Titelsuchlaufbetriebes und beim Umschalten zum Standby-Modus.

Wenn die nächste Titelnummer festgelegt wird, blinkt diese Titelnummer auf dem Titelnummerndisplay.

tWiedergabepauseanzeige

yWiedergabeanzeige

uIndexnummern-Display

Normalerweise wird “Tr” angezeigt. Im Index- Suchmodus wird die Indexnummer angezeigt. Wenn der nächste Index festgelegt wird, blinkt diese Indexnummer im Indexnummern-Display. Die Indexnummer leuchtet auch während des Index-Suchlaufbetriebes.

iWiedergabeposition-Display

Hier wird die aktuelle Position innerhalb der Gesamtspielzeit des Titels angezeigt.

oPITCH-Display

• Hier wird die eingestellte Wiedergabe-Geschwindigkeit in % angezeigt.

!0 PROGRAM Anzeige

Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Programm eingegeben wird.

Diese Anzeige blinkt, wenn der PROG. IN-Modus eingestellt ist.

!1 20 Spuren-Musikkalender

Im Modus für die Wiedergabe einzelner Titel leuchtet nur der für die Wiedergabe festgelegte Titel.

Im Dauerwiedergabemodus leuchten alle Titel vom für die Wiedergabe festgelegten bis zum letzten Titel.

Titelnummern werden bis zum 20. Titel angezeigt. Titel 21 und nachfolgende Titel erscheinen nicht im Display.

!2 Spielzeit-Display

Hier wird die Zeit der aktuellen Position in Minuten (m), Sekunden (s) und Einheiten (f) angezeigt.

!3 Zeichen-Display

Hier werden in den Speicher- und Programm-Modi Betriebsmeldungen angezeigt.

30

Image 29
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Super Liner Converter S.L.C Main FeaturesContents Part Names and Functions Remote connector Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Remote Control ConnectionsOpening and closing the disc holder Loading discs4,5-2 Before Starting Playback Basic OperationStopping Playback Starting PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PausePlaying at a Different Speed Pitch Handy OperationsStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Canceling the repeat mode during playback Select the repeat modePlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionRepeat play Playing a Specific Section of the Disc A-B RepeatChanging the Program Programmed PlaybackInputting the Program Playing Programs 5-3,5-4,6-1Change the preset setting Press the select knob 2-3 Presetting ProgramsCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programList of Preset Functions Preset Functions and OperationsEnter the preset mode Presetting ProcedureExit the preset mode Change the preset valuesM. OFF Detailed Description of Preset FunctionsCD-R no TOC on OFF Precautions on handling compact discs Before Switching OFF the PowerPrecaution on storage Compact DiscsSpecifications TroubleshootingSUPERLINEAR-KONVERTER S.L.C HauptmerkmaleInhalt Installation des GerätesÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Suchlauftasten Search WahlschalterPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Digital OUT UNBALANCED-BuchseTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenEinlegen der Discs FernbedienungsanschlüsseÖffnen und Schließen der Discfächer 4,5-2 Vor dem Wiedergabestart Grundlegender BetriebStoppen der Wiedergabe Starten der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Bequeme BedienungAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWählen Sie den Wiedergabemodus an Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionHinweis Wiederholte WiedergabeÄndern des Programms Programmierte WiedergabeEingeben eines Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Auflistung der Speicher-Funktionen Gespeicherte Funktionen UND BetriebeGeben Sie den Speichermodus ein SpeicherverfahrenWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF CD-PLATTEN VOR DEM Abschalten DES StromesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenTechnische Daten FehlersucheAllgemeines AudioteilConvertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.C Principales CaracteristiquesPoints de vérification Installation du lecteurTable DES Matieres Nomenclature ET Fonctions Connecteur Remote télécommande Commandes Level L/R niveau G/DTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Play Mode mode de lecture Indicateurs Time Mode mode de tempsFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageChargement de disques Connexions DE TelecommandeOuverture et fermeture du réceptacle de disque 4,5-2 Avant de commencer la lecture Fonctionnement DE BaseArrêt de la lecture Démarrage de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseRemarque Operations PratiquesLecture à une vitesse différente Pitch Annulation du mode de répétition pendant la lecture Sélectionner le mode de répétitionLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture répétée de A-B Lecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-BChangement de programme Lecture ProgrammeeIntroduction de programmes Lecture de programmes 2-3 Préréglage des programmes Annulation du mode prérégléNota Introduction de programmesListe des fonctions préréglées Fonctions Prereglees ET FonctionnementQuitter le mode préréglé Entrer en mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Disques Compacts Avant D’ETEINDRE L’APPAREILPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationCaracteristiques Techniques Depistage DES PannesCaracterísticas Principales Comprobación del contenido de la caja de embalaje IndiceInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas @0 Control Deslizante de Velocidad Botón PROG.Tomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Play Mode modo reproducción Indicadores de Time Mode modo tiempoPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Conexiones Para Control RemotoApertura y cierre del portadisco Carga de discos4,5-2 Antes de comenzar la reproducción Manejo BásicoParada de la reproducción Comienzo de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaReproducción a una velocidad distinta Tono Operaciones ÚtilesReproducción repetida Repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto a Reproducción repetidaAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BCambio del programa Reproducción ProgramadaIntroducción del programa Reproducción de programas 2-3 Preajuste de programas Cancelar el modo de preajusteIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaLista de las funciones de Preajuste Funciones Y Operaciones DE PreajusteIntroducir el modo de preajuste Procedimiento de PreajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF LOS Discos Compactos Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionEspecificaciones Localizacion DE FallosSuper Linear Converter S.L.C HuvudegenskaperKontroll av innehållet InnehållsförteckningMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Programmeringstangent PROG. Söktangenter Search@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaTidslägesindikatorer Displayfönster Repeteringsindikator RepeatIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor FjärrstyrningsanslutningarÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skiva4,5-2 Innan avspelningen startas GrundbrukStoppa avspelningen Starta avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning Praktiska FunktionerÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraVälj önskat avspelningssätt Repeterad avspelning repetitionVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarRepetitionsavspelning Avspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetitionÄndra ett program Programmerad AvspelningProgrammering Spela programmet 2-3 Förinställa program Förteckning över förinställningsfunktioner Förinställning AV Funktioner OCH ProcedurerÄndra förinställningspunkten FörinställningDetaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna 102103 Compact DISC-SKIVOR Innan Strömmen Slås AVFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorSpecifikationer Felsökning106 Belgium AustriaCanada China107