Denon DN-C630 user service 2-3 Préréglage des programmes, Nota, Introduction de programmes

Page 58

42-4

POWER

 

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACK

PLAY

END MON INDEX

REPEAT

A-B

PITCH

 

 

 

 

MODE

PHONES

LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PROG. IN

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

FRANCAIS

0%

2-2,2-3

(4)Préréglage des programmes

Les programmes peuvent être mémorisés dans la mémoire préréglée. Lorsqu’un disque pour lequel un programme est préréglé est chargé, le mode de lecture programmée est réglé automatiquement.

Des programmes peuvent être mémorisés pour trois disques.

Introduction de programmes.

1Suivre les instructions sous “(1) Introduction de programmes” pour introduire le programme. (Voir page

57.)

2-1

Régler le mode préréglé.

 

Suivre les instructions sous “(2) Procédure de préréglage”

 

pour régler le mode préréglé. (Voir page 61.)

 

 

 

 

Sélectionner l’élément préréglé.

 

 

Tourner le bouton du sélecteur pour sélectionner

 

“Program 1” (ou “Program 2” ou “Program 3”).

2-2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionner un de ces

 

 

programmes

 

 

 

 

 

Changer le réglage préréglé.

 

 

Appuyer sur le bouton du sélecteur.

 

 

 

 

 

 

L’affichage de caractères change comme suit:

 

 

 

 

 

2-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant le changement

Après le changement

Annulation du mode préréglé.

Appuyer sur la touche PLAY MODE (mode de lecture).

PLAY

2-4MODE

Le mode préréglé est annulé et le lecteur retourne au mode normal.

Pour lire un disque préréglé:

Charger un disque pour lequel un programme est préréglé.

3

CUE

PROG.PLAY

 

Allumé

ON / OFF

 

 

 

 

 

 

Allumé

 

Allumé

PROG

 

 

 

Le capteur cherche la première plage programmée et le mode d’attente est réglé.

Commencer la lecture programmée.

Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).

Allumé Clignote

4

PLAY / PAUSE

PLAY / PAUSE

CUE

 

 

 

NOTA :

La durée de lecture ne peut pas être affichée correctement en lecture programmée de disque CDR sans table des matières.

59

Image 58
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Main Features Super Liner Converter S.L.CContents Part Names and Functions Display Window Repeat indicator Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsRemote connector Time mode indicatorsOpening and closing the disc holder Remote Control ConnectionsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Loading discsBasic Operation 4,5-2 Before Starting PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Starting PlaybackStopping Playback Play and PauseStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Handy OperationsPlaying at a Different Speed Pitch Playing Repeatedly Repeat Select the repeat modeCanceling the repeat mode during playback Standby at the play start positionPlaying a Specific Section of the Disc A-B Repeat Repeat playInputting the Program Programmed PlaybackChanging the Program 5-3,5-4,6-1 Playing ProgramsCancel the preset mode Press the Play Mode button 2-3 Presetting ProgramsChange the preset setting Press the select knob Input the programPreset Functions and Operations List of Preset FunctionsExit the preset mode Presetting ProcedureEnter the preset mode Change the preset valuesDetailed Description of Preset Functions M. OFFCD-R no TOC on OFF Precaution on storage Before Switching OFF the PowerPrecautions on handling compact discs Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsHauptmerkmale SUPERLINEAR-KONVERTER S.L.CÜberprüfung des Kartoninhaltes Installation des GerätesInhalt VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen PROG. Play ON/OFF-Taste WahlschalterSuchlauftasten Search PROG. IN-TasteTime MODE-Anzeigen Digital OUT UNBALANCED-BuchseDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Play MODE-AnzeigenÖffnen und Schließen der Discfächer FernbedienungsanschlüsseEinlegen der Discs Grundlegender Betrieb 4,5-2 Vor dem WiedergabestartPLAY/PAUSE und CUE Betriebe Starten der WiedergabeStoppen der Wiedergabe Play und PauseAuffinden der Wiedergabe-Position Bequeme BedienungWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWählen Sie den Wiederholungsmodus an Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiedergabemodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionWiederholte Wiedergabe HinweisEingeben eines Programms Programmierte WiedergabeÄndern des Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Gespeicherte Funktionen UND Betriebe Auflistung der Speicher-FunktionenWählen Sie die zu speichernde Position an SpeicherverfahrenGeben Sie den Speichermodus ein Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten VOR DEM Abschalten DES StromesCD-PLATTEN Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenAllgemeines FehlersucheTechnische Daten AudioteilPrincipales Caracteristiques Convertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.CTable DES Matieres Installation du lecteurPoints de vérification Nomenclature ET Fonctions Touches Search Commandes Level L/R niveau G/DConnecteur Remote télécommande Touche PROG. in entrée de programmeFenêtre d’affichage Voyant Repeat Indicateurs Time Mode mode de tempsIndicateurs Play Mode mode de lecture Affichage du no. de plageOuverture et fermeture du réceptacle de disque Connexions DE TelecommandeChargement de disques Fonctionnement DE Base 4,5-2 Avant de commencer la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Démarrage de la lectureArrêt de la lecture Play lecture et PauseLecture à une vitesse différente Pitch Operations PratiquesRemarque Lecture répétitive Répétition Sélectionner le mode de répétitionAnnulation du mode de répétition pendant la lecture Attente en position de départ de lectureLecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-B Lecture répétée de A-BIntroduction de programmes Lecture ProgrammeeChangement de programme Lecture de programmes Nota Annulation du mode préréglé2-3 Préréglage des programmes Introduction de programmesFonctions Prereglees ET Fonctionnement Liste des fonctions prérégléesProcédure de préréglage Entrer en mode prérégléQuitter le mode préréglé Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Précautions de manipulation de disques compacts Avant D’ETEINDRE L’APPAREILDisques Compacts Précautions de conservationDepistage DES Pannes Caracteristiques TechniquesCaracterísticas Principales Instalación de la unidad IndiceComprobación del contenido de la caja de embalaje PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas Tomas Analog OUT sin balancear Botón PROG.@0 Control Deslizante de Velocidad Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoPantalla de visualización Indicación Repeat Indicadores de Time Mode modo tiempoIndicadores de Play Mode modo reproducción Visualización de número de pistaApertura y cierre del portadisco Conexiones Para Control RemotoApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Carga de discosManejo Básico 4,5-2 Antes de comenzar la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Comienzo de la reproducciónParada de la reproducción Play y Pause reproducción y pausaOperaciones Útiles Reproducción a una velocidad distinta TonoReproducción repetida Repetida Ajustar el punto a Reproducción repetidaDeterminar la posición de comienzo de reproducción punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BIntroducción del programa Reproducción ProgramadaCambio del programa Reproducción de programas Introducir el programa Cancelar el modo de preajuste2-3 Preajuste de programas Comienza la reproducción programadaFunciones Y Operaciones DE Preajuste Lista de las funciones de PreajusteCambiar los valores de preajuste Procedimiento de PreajusteIntroducir el modo de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF Precauciones relativas al almacenamiento de los discos Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadLOS Discos Compactos PrecaucionLocalizacion DE Fallos EspecificacionesHuvudegenskaper Super Linear Converter S.L.CMontering av enheten InnehållsförteckningKontroll av innehållet FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner @0 Tonhöjdsreglage Söktangenter SearchProgrammeringstangent PROG. Baksida Analoga utgångar, symmetriskaIndikatorer för avspelningssätt Displayfönster Repeteringsindikator RepeatTidslägesindikatorer SpårnummerdisplayÖppna/stänga skivhållaren FjärrstyrningsanslutningarÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor Lägga i en skivaGrundbruk 4,5-2 Innan avspelningen startasAvspelning och Paus Starta avspelningenStoppa avspelningen Avspelning och CUEÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll Praktiska FunktionerStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning ObserveraVälj repetitionssätt Repeterad avspelning repetitionVälj önskat avspelningssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarAvspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetition RepetitionsavspelningProgrammering Programmerad AvspelningÄndra ett program Spela programmet 2-3 Förinställa program Förinställning AV Funktioner OCH Procedurer Förteckning över förinställningsfunktionerFörinställning Ändra förinställningspunkten102 Detaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna103 Försiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Innan Strömmen Slås AVCompact DISC-SKIVOR Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorFelsökning Specifikationer106 Canada AustriaBelgium China107