Denon DN-C630 Funciones Y Operaciones DE Preajuste, Lista de las funciones de Preajuste

Page 79

ESPAÑOL

7FUNCIONES Y OPERACIONES DE PREAJUSTE

(1)Lista de las funciones de Preajuste

Las funciones pueden preajustarse mediante los botones situados en el panel frontal. Estos preajustes son almacenados en una memoria permanente, por lo que no se borran ni siquiera cuando se apaga la corriente.

Las funciones que aparecen en la tabla que figura a continuación pueden ser preajustadas. Ajuste las funciones de acuerdo con el propósito de utilización para conseguir eficazmente una reproducción de calidad aún superior.

Una de las funciones de preajuste puede ser utilizada para visualizar información sobre este equipo (la versión con microprocesador).

Tipo de función de preajuste

 

Visualización de caracteres

N°.

Descripción

(según ajuste al salir

 

 

de fábrica)

 

Tipo de preajuste

Selección del tipo de preajuste.

Preset Type 1

1

 

 

 

 

Modo de acabado

Ajuste de una operación cuando termina la reproducción.

Finish Next

2

 

 

 

 

Modo alimentación activada

Ajuste de una operación cuando se activa la alimentación.

Power On Stby

3

 

 

 

 

CUE automático

Ajuste para realizar o no la operación de indicación automática y del nivel

CueDet. –60 dB

4

de audio durante el arranque.

 

 

 

 

 

 

 

Detención automática

Ajuste de parada o no parada automática de las funciones servo.

Sleep ON

5

 

 

 

 

Programa 1

Ajuste de reproducir o no el programa 1.

Program 1 OFF

6

 

 

 

 

Programa 2

Ajuste de reproducir o no el programa 2.

Program 2 OFF

7

 

 

 

 

Programa 3

Ajuste de reproducir o no el programa 3.

Program 3 OFF

8

 

 

 

 

Salida digital

Selección de dar salida o no a sub-códigos.

Subcode OFF

9

 

 

 

 

Cancelación del monitor

Ajuste sobre si utilizar o no la función de monitorización del final y

End Mon. 10 s

10

monitorizar el ajuste de tiempo.

 

 

 

 

 

 

 

E.O.M.

Ajuste sobre si visualizar o no el EOM y visualizar el ajuste de tiempo.

E.O.M. 10 s

11

 

 

 

 

Modo de espera de la

Ajuste sobre si se establece o no la espera en la pista siguiente cuando

Next Stb. OFF

12

siguiente pista

se pulsa el botón CUE durante la reproducción.

 

 

 

 

 

 

Reserva de la siguiente pista

Ajuste de una operación cuando se gira el mando de selección durante la

Reserve. OFF

13

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

Hora del desvanecimiento del

Ajuste del tiempo de fundido de salida.

FadeIn OFF

14

sonido

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad de la reproducción

Ajuste de velocidad de reproducción normal.

Normal Speed

15

 

 

 

 

Inicio de la dilación

Ajuste del comienzo del tiempo de retardo.

Delay OFF

16

 

 

 

 

Bloqueo de reproducción

Selección de inhibir o no los interruptores del panel durante la reproducción.

Play Lock OFF

17

 

 

 

 

Visualización de cuadros

Selección de mostrar o no las fracciones.

FR Disp ON

18

 

 

 

 

Disco CDR

Selección de la realización de prueba de una reproducción a los discos

Normal Disc

19

CDR que no incluyen TOC (índice de contenidos).

 

 

 

 

 

 

 

Señales remotas paralelas

Selección sobre si aceptar o no señales remotas en el paralelo.

Remote ENA

20

 

 

 

 

Señales remotas paralelas

Selección sobre si dar salida o no a marcas en espera.

ST. Tally ON

21

 

 

 

 

Señales remotas paralelas

Ajuste de control externo de la señal de salida con marcas.

INDEX 2 Tally

22

 

 

 

 

Señales remotas paralelas

Selección del modo de comienzo con fundido.

Fader Pause

23

 

 

 

 

Estéreo/monoaural

Selección de reproducción estéreo o manual.

Stereo

24

 

 

 

 

Borrado de preajustes

Ajuste para borrar preajustes y ajustarlos a los valores iniciales.

Ini. Preset

25

 

 

 

 

Información de ajustes

Visualización de la versión de microprocesador.

Ver. **** (* = number)

26

 

 

 

 

Cuando se realizan preajustes, la visualización del tiempo ajustada con el botón TIME y el modo de reproducción ajustado con el botón PLAY MODE en ese momento, son almacenados en la memoria. La próxima vez que se active la alimentación estos serán los modos que se queden ajustados.

NOTA:

Para los discos CDR sin TOC, no hay ninguna señal en las secciones de entrada y salida, por lo que podrían producirse errores, sobre todo en la búsqueda de pistas. Si se produjera algún error, abra el porta discos, luego ciérrelo y vuelva a realizar la operación.

80

Image 79
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Super Liner Converter S.L.C Main FeaturesContents Part Names and Functions Time mode indicators Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsRemote connector Display Window Repeat indicatorLoading discs Remote Control ConnectionsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Opening and closing the disc holder4,5-2 Before Starting Playback Basic OperationPlay and Pause Starting PlaybackStopping Playback PLAY/PAUSE and CUE OperationsStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Handy OperationsPlaying at a Different Speed Pitch Standby at the play start position Select the repeat modeCanceling the repeat mode during playback Playing Repeatedly RepeatRepeat play Playing a Specific Section of the Disc A-B RepeatInputting the Program Programmed PlaybackChanging the Program Playing Programs 5-3,5-4,6-1Input the program 2-3 Presetting ProgramsChange the preset setting Press the select knob Cancel the preset mode Press the Play Mode buttonList of Preset Functions Preset Functions and OperationsChange the preset values Presetting ProcedureEnter the preset mode Exit the preset modeM. OFF Detailed Description of Preset FunctionsCD-R no TOC on OFF Compact Discs Before Switching OFF the PowerPrecautions on handling compact discs Precaution on storageSpecifications TroubleshootingSUPERLINEAR-KONVERTER S.L.C HauptmerkmaleVorsicht Installation des GerätesInhalt Überprüfung des KartoninhaltesBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen PROG. IN-Taste WahlschalterSuchlauftasten Search PROG. Play ON/OFF-TastePlay MODE-Anzeigen Digital OUT UNBALANCED-BuchseDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Time MODE-AnzeigenÖffnen und Schließen der Discfächer FernbedienungsanschlüsseEinlegen der Discs 4,5-2 Vor dem Wiedergabestart Grundlegender BetriebPlay und Pause Starten der WiedergabeStoppen der Wiedergabe PLAY/PAUSE und CUE BetriebeAufsuchen der Wiedergabe-Startposition Bequeme BedienungWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Auffinden der Wiedergabe-PositionBereitschaft an der Wiedergabestartposition Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiedergabemodus an Wählen Sie den Wiederholungsmodus anHinweis Wiederholte WiedergabeEingeben eines Programms Programmierte WiedergabeÄndern des Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Auflistung der Speicher-Funktionen Gespeicherte Funktionen UND BetriebeÄndern Sie die gespeicherten Werte SpeicherverfahrenGeben Sie den Speichermodus ein Wählen Sie die zu speichernde Position anDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-Platten VOR DEM Abschalten DES StromesCD-PLATTEN Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-PlattenAudioteil FehlersucheTechnische Daten AllgemeinesConvertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.C Principales CaracteristiquesTable DES Matieres Installation du lecteurPoints de vérification Nomenclature ET Fonctions Touche PROG. in entrée de programme Commandes Level L/R niveau G/DConnecteur Remote télécommande Touches SearchAffichage du no. de plage Indicateurs Time Mode mode de tempsIndicateurs Play Mode mode de lecture Fenêtre d’affichage Voyant RepeatOuverture et fermeture du réceptacle de disque Connexions DE TelecommandeChargement de disques 4,5-2 Avant de commencer la lecture Fonctionnement DE BasePlay lecture et Pause Démarrage de la lectureArrêt de la lecture PLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérageLecture à une vitesse différente Pitch Operations PratiquesRemarque Attente en position de départ de lecture Sélectionner le mode de répétitionAnnulation du mode de répétition pendant la lecture Lecture répétitive RépétitionLecture répétée de A-B Lecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-BIntroduction de programmes Lecture ProgrammeeChangement de programme Lecture de programmes Introduction de programmes Annulation du mode préréglé2-3 Préréglage des programmes NotaListe des fonctions préréglées Fonctions Prereglees ET FonctionnementModifier les valeurs préréglées Entrer en mode prérégléQuitter le mode préréglé Procédure de préréglageDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Précautions de conservation Avant D’ETEINDRE L’APPAREILDisques Compacts Précautions de manipulation de disques compactsCaracteristiques Techniques Depistage DES PannesCaracterísticas Principales Precaución IndiceComprobación del contenido de la caja de embalaje Instalación de la unidadNombre Y Función DE LAS Piezas Controles Level L/R de nivel izquierdo y derecho Botón PROG.@0 Control Deslizante de Velocidad Tomas Analog OUT sin balancearVisualización de número de pista Indicadores de Time Mode modo tiempoIndicadores de Play Mode modo reproducción Pantalla de visualización Indicación RepeatCarga de discos Conexiones Para Control RemotoApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Apertura y cierre del portadisco4,5-2 Antes de comenzar la reproducción Manejo BásicoPlay y Pause reproducción y pausa Comienzo de la reproducciónParada de la reproducción Operaciones de PLAY/PAUSE y CUEReproducción a una velocidad distinta Tono Operaciones ÚtilesReproducción repetida Repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto B Reproducción repetidaDeterminar la posición de comienzo de reproducción punto a Ajustar el punto aIntroducción del programa Reproducción ProgramadaCambio del programa Reproducción de programas Comienza la reproducción programada Cancelar el modo de preajuste2-3 Preajuste de programas Introducir el programaLista de las funciones de Preajuste Funciones Y Operaciones DE PreajusteSalir del modo de preajuste Procedimiento de PreajusteIntroducir el modo de preajuste Cambiar los valores de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF Precaucion Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadLOS Discos Compactos Precauciones relativas al almacenamiento de los discosEspecificaciones Localizacion DE FallosSuper Linear Converter S.L.C HuvudegenskaperFörsiktigt InnehållsförteckningKontroll av innehållet Montering av enhetenDelarnas Namn OCH Funktioner Baksida Analoga utgångar, symmetriska Söktangenter SearchProgrammeringstangent PROG. @0 TonhöjdsreglageSpårnummerdisplay Displayfönster Repeteringsindikator RepeatTidslägesindikatorer Indikatorer för avspelningssättLägga i en skiva FjärrstyrningsanslutningarÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor Öppna/stänga skivhållaren4,5-2 Innan avspelningen startas GrundbrukAvspelning och CUE Starta avspelningenStoppa avspelningen Avspelning och PausObservera Praktiska FunktionerStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning Ändra avspelningens hastighet tonhöjdskontrollStandby vid den punkt där avspelningen börjar Repeterad avspelning repetitionVälj önskat avspelningssätt Välj repetitionssättRepetitionsavspelning Avspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetitionProgrammering Programmerad AvspelningÄndra ett program Spela programmet 2-3 Förinställa program Förteckning över förinställningsfunktioner Förinställning AV Funktioner OCH ProcedurerÄndra förinställningspunkten FörinställningDetaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna 102103 Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivor Innan Strömmen Slås AVCompact DISC-SKIVOR Försiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivorSpecifikationer Felsökning106 China AustriaBelgium Canada107