Denon Comprehensive Guide to the DN-C630 Compact Disc Player

Page 57

FRANCAIS

 

 

 

 

 

6-2

5-2

 

POWER

 

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

0%

 

 

 

 

TRACK

MODE

END MON INDEX

REPEAT

A-B

PITCH

PHONES

LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PROG. IN

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

5-1,5-3,5-4,6-1 7

Insertion d’une plage dans le programme. Sélectionner la position d’insertion d’une plage.

Tourner le bouton du sélecteur (89).

Pour insérer une plage à la troisième étape du programme:

5-1

Clignote

Clignote Allumé

Régler le mode d’insertion de programme.

Appuyer sur la touche 7 .

SINGLE

REMAIN

5-2

PROG

Allumé

Le numéro de l’étape clignote

Clignote Allumé

Sélectionner la plage à insérer.

Tourner le bouton du sélecteur (89).

Numéro de la plage

sélectionnée

5-3

Allumé

Clignote Clignote

Allumé

Entrer la plage sélectionnée.

Appuyer sur la touche de sélection.

5-4

Clignote

Clignote Allumé

Pour insérer plusieurs plages dans le programme, répéter les étapes 5-1, 5-2, 5-3et 5-4.

(Pour sortir du mode d’insertion de programme, appuyer sur la touche PROG. IN)

Effacement de plages du programme.

Sélectionner l’étape à effacer.

Tourner le bouton du sélecteur (89).

Pour effacer la plage à la troisième étape

6-1

Allumé

Clignote Allumé Clignote

 

Effacer cette plage du programme.

 

Appuyer sur la touche

6

.

 

 

 

Numéro de la plage de l’étape suivante du programme

6-2

 

 

SINGLE

 

 

REMAIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG

Le numéro de l’étape suivante clignote

Clignote Allumé

Quitter le mode de modification de programme.

Appuyer sur la touche PROG. IN (entrée de programme).

7

 

 

 

Clignote

 

 

Allumé

POWER

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

END MON INDEX

REPEAT A-B

0%

 

 

 

TRACK

MODE

PITCH

PHONES LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

PROG. IN

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

21

(3)Lecture de programmes

Régler le mode de lecture de programme.

Appuyer sur la touche PROG. PLAY (lecture de programme).

PROG.PLAY

PROG.PLAY

 

ON / OFF

ON / OFF

 

 

 

Allumé

 

Clignote

Allumé

 

CUE

CUE

1

TOTAL

PROG

En mode simple, seul le numéro de niveau spécifié est affiché.

En mode continu, tous les numéros de niveaux du numéro de niveau spécifié au dernier numéro de niveau sont affichés.

La première plage du programme est recherchée et le mode d’attente est activé.

Commencer la lecture programmée.

Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).

Allumé Clignote

PLAY / PAUSE

PLAY / PAUSE

CUE

2

La lecture programmée commence.

Lorsque le disque est éjecté, le programme réglé est effacé.

REMARQUE:

L’entrée des programmes n’est pas possible lorsqu’aucun disque n’est chargé.

58

Image 57
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Super Liner Converter S.L.C Main FeaturesContents Part Names and Functions Remote connector Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Remote Control ConnectionsOpening and closing the disc holder Loading discs4,5-2 Before Starting Playback Basic OperationStopping Playback Starting PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PauseHandy Operations Starting Playback from the Middle of a Track Manual SearchPlaying at a Different Speed Pitch Canceling the repeat mode during playback Select the repeat modePlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionRepeat play Playing a Specific Section of the Disc A-B RepeatProgrammed Playback Inputting the ProgramChanging the Program Playing Programs 5-3,5-4,6-1Change the preset setting Press the select knob 2-3 Presetting ProgramsCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programList of Preset Functions Preset Functions and OperationsEnter the preset mode Presetting ProcedureExit the preset mode Change the preset valuesM. OFF Detailed Description of Preset FunctionsCD-R no TOC on OFF Precautions on handling compact discs Before Switching OFF the PowerPrecaution on storage Compact DiscsSpecifications TroubleshootingSUPERLINEAR-KONVERTER S.L.C HauptmerkmaleInhalt Installation des GerätesÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Suchlauftasten Search WahlschalterPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Digital OUT UNBALANCED-BuchseTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenFernbedienungsanschlüsse Öffnen und Schließen der DiscfächerEinlegen der Discs 4,5-2 Vor dem Wiedergabestart Grundlegender BetriebStoppen der Wiedergabe Starten der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Bequeme BedienungAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWählen Sie den Wiedergabemodus an Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionHinweis Wiederholte WiedergabeProgrammierte Wiedergabe Eingeben eines ProgrammsÄndern des Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Auflistung der Speicher-Funktionen Gespeicherte Funktionen UND BetriebeGeben Sie den Speichermodus ein SpeicherverfahrenWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF CD-PLATTEN VOR DEM Abschalten DES StromesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenTechnische Daten FehlersucheAllgemeines AudioteilConvertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.C Principales CaracteristiquesInstallation du lecteur Table DES MatieresPoints de vérification Nomenclature ET Fonctions Connecteur Remote télécommande Commandes Level L/R niveau G/DTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Play Mode mode de lecture Indicateurs Time Mode mode de tempsFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageConnexions DE Telecommande Ouverture et fermeture du réceptacle de disqueChargement de disques 4,5-2 Avant de commencer la lecture Fonctionnement DE BaseArrêt de la lecture Démarrage de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseOperations Pratiques Lecture à une vitesse différente PitchRemarque Annulation du mode de répétition pendant la lecture Sélectionner le mode de répétitionLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture répétée de A-B Lecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-BLecture Programmee Introduction de programmesChangement de programme Lecture de programmes 2-3 Préréglage des programmes Annulation du mode prérégléNota Introduction de programmesListe des fonctions préréglées Fonctions Prereglees ET FonctionnementQuitter le mode préréglé Entrer en mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Disques Compacts Avant D’ETEINDRE L’APPAREILPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationCaracteristiques Techniques Depistage DES PannesCaracterísticas Principales Comprobación del contenido de la caja de embalaje IndiceInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas @0 Control Deslizante de Velocidad Botón PROG.Tomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Play Mode modo reproducción Indicadores de Time Mode modo tiempoPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Conexiones Para Control RemotoApertura y cierre del portadisco Carga de discos4,5-2 Antes de comenzar la reproducción Manejo BásicoParada de la reproducción Comienzo de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaReproducción a una velocidad distinta Tono Operaciones ÚtilesReproducción repetida Repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto a Reproducción repetidaAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BReproducción Programada Introducción del programaCambio del programa Reproducción de programas 2-3 Preajuste de programas Cancelar el modo de preajusteIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaLista de las funciones de Preajuste Funciones Y Operaciones DE PreajusteIntroducir el modo de preajuste Procedimiento de PreajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF LOS Discos Compactos Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionEspecificaciones Localizacion DE FallosSuper Linear Converter S.L.C HuvudegenskaperKontroll av innehållet InnehållsförteckningMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Programmeringstangent PROG. Söktangenter Search@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaTidslägesindikatorer Displayfönster Repeteringsindikator RepeatIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor FjärrstyrningsanslutningarÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skiva4,5-2 Innan avspelningen startas GrundbrukStoppa avspelningen Starta avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning Praktiska FunktionerÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraVälj önskat avspelningssätt Repeterad avspelning repetitionVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarRepetitionsavspelning Avspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetitionProgrammerad Avspelning ProgrammeringÄndra ett program Spela programmet 2-3 Förinställa program Förteckning över förinställningsfunktioner Förinställning AV Funktioner OCH ProcedurerÄndra förinställningspunkten FörinställningDetaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna 102103 Compact DISC-SKIVOR Innan Strömmen Slås AVFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorSpecifikationer Felsökning106 Belgium AustriaCanada China107