Denon DN-C630 user service Reproducción de programas

Page 77

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

6-2

5-2

 

POWER

 

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

0%

 

 

 

 

TRACK

MODE

END MON INDEX

REPEAT

A-B

PITCH

PHONES

LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PROG. IN

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

5-1,5-3,5-4,6-1 7

Inserción de una pista en el programa.

Seleccione la posición en la que insertar una pista.

Gire la perilla de selección (89).

Para insertar una pista en el tercer paso del programa:

5-1

Parpadea

Parpadea Se ilumina

Activar el modo de inserción de programa.

Pulse el botón 7 .

SINGLE

REMAIN

5-2

PROG

Se ilumina

Parpadea el número de paso

Parpadea Se ilumina

Selección de la pista a insertar.

Gire la perilla de selección (89).

Número de la pista

seleccionada

5-3

Se ilumina

Parpadea

Parpadea Se ilumina

Introducir la pista seleccionada.

Pulse el botón de selección.

5-4

Parpadea

Parpadea Se ilumina

Para insertar más pistas en el programa, repita los pasos

5-1,5-2,5-3 y 5-4.

(Para salir del modo de inserción del programa, presione el botón PROG. IN.)

Borrado de pistas del programa.

Seleccione el paso a borrar.

Gire la perilla de selección (89).

Para borrar la pista en el paso tercero

6-1

Se ilumina

Parpadea Se ilumina Parpadea

78

Borrar la pista determinar del programa.

Pulse el botón

6

.

 

 

 

Número de pista en el paso siguiente del

6-2

 

 

programa

 

 

REMAIN

 

 

 

SINGLE

 

 

 

 

 

PROG

Parpadea el número de paso siguiente

Parpadea Se ilumina

Salida del modo de edición de programa.

Pulse el botón PROG. IN.

7

 

Parpadea

 

Se ilumina

POWER

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

TIME

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

PLAY

 

0%

 

TRACK

MODE

END MON INDEX

REPEAT A-BPITCH

PHONES LEVEL

STOPCUE PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

SEARCH

PROG. IN

MIN MAX

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

21

(3)Reproducción de programas

Activar el modo de reproducción de programa.

Pulse el botón PROG. PLAY.

PROG.PLAY

PROG.PLAY

ON / OFF

ON / OFF

Se ilumina

Parpadea

Se ilumina

CUE

CUE

1

TOTAL

PROG

En el modo individual sólo se visualizará en pantalla el número de paso especificado.

En el modo continuo se visualizará cualquier número de paso que vaya desde el número de paso especificado hasta el último número de paso.

Se busca la primera pista del programa en el modo de señal sonora y se ajusta el modo de espera.

Comienzo de la reproducción programada.

Pulse el botón PLAY/PAUSE.

 

Se ilumina

Se apaga

PLAY / PAUSE

PLAY / PAUSE

CUE

2

Comienza la reproducción programada.

Cuando se expulsa un disco, se borra el programa ajustado.

NOTA:

No pueden introducirse programas cuando no se ha cargado ningún disco.

Image 77
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Super Liner Converter S.L.C Main FeaturesContents Part Names and Functions Remote connector Rear Panel Analog OUT Balanced connectorsDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsOpening and Closing the Disc Holder and Loading Discs Remote Control ConnectionsOpening and closing the disc holder Loading discs4,5-2 Before Starting Playback Basic OperationStopping Playback Starting PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PausePlaying at a Different Speed Pitch Handy OperationsStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Canceling the repeat mode during playback Select the repeat modePlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionRepeat play Playing a Specific Section of the Disc A-B RepeatChanging the Program Programmed PlaybackInputting the Program Playing Programs 5-3,5-4,6-1Change the preset setting Press the select knob 2-3 Presetting ProgramsCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programList of Preset Functions Preset Functions and OperationsEnter the preset mode Presetting ProcedureExit the preset mode Change the preset valuesM. OFF Detailed Description of Preset FunctionsCD-R no TOC on OFF Precautions on handling compact discs Before Switching OFF the PowerPrecaution on storage Compact DiscsSpecifications TroubleshootingSUPERLINEAR-KONVERTER S.L.C HauptmerkmaleInhalt Installation des GerätesÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Suchlauftasten Search WahlschalterPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDisplay-Fenster REPEAT-Anzeige Digital OUT UNBALANCED-BuchseTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenEinlegen der Discs FernbedienungsanschlüsseÖffnen und Schließen der Discfächer 4,5-2 Vor dem Wiedergabestart Grundlegender BetriebStoppen der Wiedergabe Starten der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseWiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Tonhöhe Bequeme BedienungAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWählen Sie den Wiedergabemodus an Wiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-WiederholungWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionHinweis Wiederholte WiedergabeÄndern des Programms Programmierte WiedergabeEingeben eines Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Auflistung der Speicher-Funktionen Gespeicherte Funktionen UND BetriebeGeben Sie den Speichermodus ein SpeicherverfahrenWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF CD-PLATTEN VOR DEM Abschalten DES StromesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenTechnische Daten FehlersucheAllgemeines AudioteilConvertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.C Principales CaracteristiquesPoints de vérification Installation du lecteurTable DES Matieres Nomenclature ET Fonctions Connecteur Remote télécommande Commandes Level L/R niveau G/DTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Play Mode mode de lecture Indicateurs Time Mode mode de tempsFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageChargement de disques Connexions DE TelecommandeOuverture et fermeture du réceptacle de disque 4,5-2 Avant de commencer la lecture Fonctionnement DE BaseArrêt de la lecture Démarrage de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseRemarque Operations PratiquesLecture à une vitesse différente Pitch Annulation du mode de répétition pendant la lecture Sélectionner le mode de répétitionLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture répétée de A-B Lecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-BChangement de programme Lecture ProgrammeeIntroduction de programmes Lecture de programmes 2-3 Préréglage des programmes Annulation du mode prérégléNota Introduction de programmesListe des fonctions préréglées Fonctions Prereglees ET FonctionnementQuitter le mode préréglé Entrer en mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Disques Compacts Avant D’ETEINDRE L’APPAREILPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationCaracteristiques Techniques Depistage DES PannesCaracterísticas Principales Comprobación del contenido de la caja de embalaje IndiceInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas @0 Control Deslizante de Velocidad Botón PROG.Tomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Play Mode modo reproducción Indicadores de Time Mode modo tiempoPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaApertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE Discos Conexiones Para Control RemotoApertura y cierre del portadisco Carga de discos4,5-2 Antes de comenzar la reproducción Manejo BásicoParada de la reproducción Comienzo de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaReproducción a una velocidad distinta Tono Operaciones ÚtilesReproducción repetida Repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto a Reproducción repetidaAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BCambio del programa Reproducción ProgramadaIntroducción del programa Reproducción de programas 2-3 Preajuste de programas Cancelar el modo de preajusteIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaLista de las funciones de Preajuste Funciones Y Operaciones DE PreajusteIntroducir el modo de preajuste Procedimiento de PreajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF LOS Discos Compactos Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA UnidadPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionEspecificaciones Localizacion DE FallosSuper Linear Converter S.L.C HuvudegenskaperKontroll av innehållet InnehållsförteckningMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Programmeringstangent PROG. Söktangenter Search@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaTidslägesindikatorer Displayfönster Repeteringsindikator RepeatIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I Skivor FjärrstyrningsanslutningarÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skiva4,5-2 Innan avspelningen startas GrundbrukStoppa avspelningen Starta avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEStarta avspelningen mitt i ett spår manuell sökning Praktiska FunktionerÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraVälj önskat avspelningssätt Repeterad avspelning repetitionVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarRepetitionsavspelning Avspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetitionÄndra ett program Programmerad AvspelningProgrammering Spela programmet 2-3 Förinställa program Förteckning över förinställningsfunktioner Förinställning AV Funktioner OCH ProcedurerÄndra förinställningspunkten FörinställningDetaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna 102103 Compact DISC-SKIVOR Innan Strömmen Slås AVFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorSpecifikationer Felsökning106 Belgium AustriaCanada China107