Denon DN-C630 Touches Search, Touche PROG. in entrée de programme, Commandes Level L/R niveau G/D

Page 48

!7 Touches SEARCH

Ces touches sont utilisées pour précisément changer l’endroit où la lecture du disque doit commencer.

!8 Touche PROG. PLAY ON/OFF

(lecture de programme activée/désactivée)

Lorsque cette touche est enfoncée alors que le voyant PROG est allumé, le mode de lecture programmée est activé.

La touche ne fonctionne pas pendant le mode de lecture A–B.

Le voyant LED PROG. PLAY ON/OFF éclaire en modes d’attente de lecture programmée et de lecture.

Lorsque cette touche est enfoncée pendant le mode d’attente de lecture de programme ou le mode de lecture, le mode de lecture de programme est annulé.

!9 Touche PROG. IN (entrée de programme)

Appuyer sur cette touche pour régler le mode d’entrée de programme.

La touche ne fonctionne pas pendant le mode de lecture.

Le voyant PROG clignote en mode d’entrée de programme.

Le voyant PROG éclaire lorsqu’un programme est réglé.

@0 Glissière de réglage de vitesse

Utiliser cette glissière pour régler la vitesse de lecture. La faire glisser vers le haut pour diminuer la vitesse de lecture, et vers le bas pour augmenter la vitesse de lecture.

(2)Panneau arrière

qConnecteurs ANALOG OUT (BALANCE) (sortie analogique symétrique)

Ce sont des sorties symétriques utilisant des connecteurs de type XLR.

Connecter ces connecteurs aux connecteurs d’entrée analogique symétrique d’un amplificateur ou d’une console.

Agencement de la broche: 1. Commun

2.Hot

3.Cold

Connecteur approprié: Cannon XLR-3-31 ou équivalent REMARQUE: Ne pas court-circuiter la broche du point

chaud ou froid avec la broche de masse.

wPrises ANALOG OUT (UNBALANCED) (sortie analogique asymétrique)

Ce sont des sorties asymétriques utilisant des prises de type RCA.

Connecter ces prises aux prises d’entrée analogique asymétrique d’un amplificateur ou d’une console.

eCommandes LEVEL L/R (niveau G/D)

Utiliser ces commandes pour régler le niveau des signaux audio provenant des connecteurs ANALOG OUT (BALANCED) (sortie analogique symétrique).

FRANCAIS

rConnecteur REMOTE (télécommande)

C’est un connecteur de télécommande en parallèle. L’utiliser pour commander le DN-C630 avec des connexions de circuit à contact sec.

Connecteur approprié: connecteur D-sub à 25 broches (mâle)

Agencement du signal su connecteur:

No. de

Nom du signal

I/O

 

broche

 

 

 

 

 

 

 

 

1

FG

 

14

PLAY tally

O

TTL (lol = 20 mA)

2

PLAY command

I

HCMOS (li = 3 mA)

15

PAUSE tally

O

TTL (lol = 20 mA)

3

PAUSE command

I

HCMOS (li = 3 mA)

16

CUE tally

O

TTL (lol = 20 mA)

4

CUE command

I

HCMOS (li = 3 mA)

17

INDEX 2/INDEX 3 tally

O

TTL (lol = 20 mA)

5

TRACK (+) command

I

HCMOS (li = 3 mA)

18

Tally common

 

6

TRACK (–) command

I

HCMOS (li = 3 mA)

19

Reserved

 

7

SEARCH (FWD) command

I

HCMOS (li = 3 mA)

20

Reserved

 

8

SEARCH (REV) command

I

HCMOS (li = 3 mA)

21

Reserved

 

9

FADER START command

I

PHOTO COUPLER

22

Tally power supply

+5 V, 20 mA

10

Command common

(li =10 mA)

23

Command common

 

11

NC

 

24

EOM tally

O

TTL (lol = 20 mA)

12

Reserved

 

25

Reserved

 

13

Reserved

 

 

 

 

 

REMARQUE: La broche de sortie tally a les spécifications du CI à collecteur ouvert (I max. 20 mA, V max. 5 V), mais l’alimentation maximum en courant est de 80 mA, par conséquent, l’utiliser avec un courant de charge total de 80 mA ou moins.

tPrise DIGITAL OUT (UNBALANCED) (sortie numérique asymétrique)

C’est une sortie asymétrique utilisant une prise de type RCA.

Connecter cette prise à la prise d’entrée numérique asymétrique d’un amplificateur ou d’une console.

Format du signal: sélectionnable (Voir page 62, 9))

49

Image 48
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Main Features Super Liner Converter S.L.CContents Part Names and Functions Rear Panel Analog OUT Balanced connectors Remote connectorDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsRemote Control Connections Opening and Closing the Disc Holder and Loading DiscsOpening and closing the disc holder Loading discsBasic Operation 4,5-2 Before Starting PlaybackStarting Playback Stopping PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PauseHandy Operations Starting Playback from the Middle of a Track Manual SearchPlaying at a Different Speed Pitch Select the repeat mode Canceling the repeat mode during playbackPlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionPlaying a Specific Section of the Disc A-B Repeat Repeat playProgrammed Playback Inputting the ProgramChanging the Program 5-3,5-4,6-1 Playing Programs2-3 Presetting Programs Change the preset setting Press the select knobCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programPreset Functions and Operations List of Preset FunctionsPresetting Procedure Enter the preset modeExit the preset mode Change the preset valuesDetailed Description of Preset Functions M. OFFCD-R no TOC on OFF Before Switching OFF the Power Precautions on handling compact discsPrecaution on storage Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsHauptmerkmale SUPERLINEAR-KONVERTER S.L.CInstallation des Gerätes InhaltÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Wahlschalter Suchlauftasten SearchPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDigital OUT UNBALANCED-Buchse Display-Fenster REPEAT-AnzeigeTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenFernbedienungsanschlüsse Öffnen und Schließen der DiscfächerEinlegen der Discs Grundlegender Betrieb 4,5-2 Vor dem WiedergabestartStarten der Wiedergabe Stoppen der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseBequeme Bedienung Wiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten TonhöheAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-Wiederholung Wählen Sie den Wiedergabemodus anWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionWiederholte Wiedergabe HinweisProgrammierte Wiedergabe Eingeben eines ProgrammsÄndern des Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Gespeicherte Funktionen UND Betriebe Auflistung der Speicher-FunktionenSpeicherverfahren Geben Sie den Speichermodus einWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF VOR DEM Abschalten DES Stromes CD-PLATTENVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenFehlersuche Technische DatenAllgemeines AudioteilPrincipales Caracteristiques Convertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.CInstallation du lecteur Table DES MatieresPoints de vérification Nomenclature ET Fonctions Commandes Level L/R niveau G/D Connecteur Remote télécommandeTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Time Mode mode de temps Indicateurs Play Mode mode de lectureFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageConnexions DE Telecommande Ouverture et fermeture du réceptacle de disqueChargement de disques Fonctionnement DE Base 4,5-2 Avant de commencer la lectureDémarrage de la lecture Arrêt de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseOperations Pratiques Lecture à une vitesse différente PitchRemarque Sélectionner le mode de répétition Annulation du mode de répétition pendant la lectureLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-B Lecture répétée de A-BLecture Programmee Introduction de programmesChangement de programme Lecture de programmes Annulation du mode préréglé 2-3 Préréglage des programmesNota Introduction de programmesFonctions Prereglees ET Fonctionnement Liste des fonctions prérégléesEntrer en mode préréglé Quitter le mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Avant D’ETEINDRE L’APPAREIL Disques CompactsPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationDepistage DES Pannes Caracteristiques TechniquesCaracterísticas Principales Indice Comprobación del contenido de la caja de embalajeInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas Botón PROG. @0 Control Deslizante de VelocidadTomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Time Mode modo tiempo Indicadores de Play Mode modo reproducciónPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaConexiones Para Control Remoto Apertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE DiscosApertura y cierre del portadisco Carga de discosManejo Básico 4,5-2 Antes de comenzar la reproducciónComienzo de la reproducción Parada de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaOperaciones Útiles Reproducción a una velocidad distinta TonoReproducción repetida Repetida Reproducción repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto aAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BReproducción Programada Introducción del programaCambio del programa Reproducción de programas Cancelar el modo de preajuste 2-3 Preajuste de programasIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaFunciones Y Operaciones DE Preajuste Lista de las funciones de PreajusteProcedimiento de Preajuste Introducir el modo de preajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA Unidad LOS Discos CompactosPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionLocalizacion DE Fallos EspecificacionesHuvudegenskaper Super Linear Converter S.L.CInnehållsförteckning Kontroll av innehålletMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Söktangenter Search Programmeringstangent PROG.@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaDisplayfönster Repeteringsindikator Repeat TidslägesindikatorerIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayFjärrstyrningsanslutningar ÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I SkivorÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skivaGrundbruk 4,5-2 Innan avspelningen startasStarta avspelningen Stoppa avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEPraktiska Funktioner Starta avspelningen mitt i ett spår manuell sökningÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraRepeterad avspelning repetition Välj önskat avspelningssättVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarAvspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetition RepetitionsavspelningProgrammerad Avspelning ProgrammeringÄndra ett program Spela programmet 2-3 Förinställa program Förinställning AV Funktioner OCH Procedurer Förteckning över förinställningsfunktionerFörinställning Ändra förinställningspunkten102 Detaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna103 Innan Strömmen Slås AV Compact DISC-SKIVORFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorFelsökning Specifikationer106 Austria BelgiumCanada China107