Denon DN-C630 user service Reproducción Programada, Introducción del programa, Cambio del programa

Page 76

6REPRODUCCIÓN PROGRAMADA

Se pueden programar las pistas para que sean reproducidas en un orden determinado.

Se pueden programar hasta 25 pistas.

La reproducción programada se realiza de acuerdo con los ajustes del modo de reproducción (sencillo o continuo) y del modo terminar (parada, siguiente o re-marcado).

POWER

 

COMPACT DISC PLAYER DN-C630

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

OPEN / CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY

END MON INDEX

REPEAT

 

0%

 

 

 

 

TRACK

MODE

A-B

PITCH

PHONES

LEVEL

STOP

CUE

PLAY / PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH

 

PROG. IN

 

 

MIN MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

 

2.3.41.5

(1)Introducción del programa

Ajustar el modo de entrada de programa.

Pulse el botón PROG. IN.

PROG. IN

SINGLE

1

REMAIN

 

PROG

Parpadea el número de paso

Parpadea

Selección de la pista a programar.

Gire la perilla de selección (89).

 

Cuando se selecciona la pista 3:

2

Número de pista seleccionado

 

Parpadea el número de paso

 

Parpadea

Introducir la pista seleccionada en el programa.

Pulse la perilla de selección.

3

Parpadea

Parpadea Se ilumina

Se visualiza el número del paso siguiente en el programa.

Introducir la pista siguiente en el programa.

ESPAÑOL

(2) Cambio del programa

Activar el modo de edición de programa.

Pulse el botón PROG. IN.

1

Parpadea Se ilumina el número de paso

Selección del número de paso a editar.

Gire la perilla de selección (89).

Para editar el tercer paso del programa:

2

Parpadea

Parpadea Se ilumina

Activar el modo de cambio de programa.

Pulse la perilla de selección.

3

Parpadea el número de paso a editar

Parpadea Se ilumina

Para cambiar la pista:

Seleccione la pista a cambiar.

Gire la perilla de selección (89).

Pulse la perilla de selección.

4-1

Número de pista seleccionado

4

Parpadea

Parpadea Se ilumina

El visualizador de tiempo muestra el tiempo total de reproducción del programa.

Repita los pasos 2, 3 y 4 para programar las pistas en el orden deseado.

Salida del modo de entrada de programa.

Pulse el botón PROG. IN.

5

Parpadea

Se ilumina

La unidad vuelve al modo normal.

Parpadea

Parpadea Se ilumina

Introducir la pista seleccionada.

Pulse la perilla de selección.

4-2

El número del siguiente paso en el programa parpadea

Parpadea Se ilumina

Para continuar con la edición del programa, repita los pasos 2, 3, 4-1y 4-2.

Para salir del modo de edición de programa, pulse el botón PROG. IN La unidad vuelve al modo normal.

77

Image 76
Contents DN-C630 Class Laser Product Safety Instructions U i o English Deutsch Francais Español Svenska Main Features Super Liner Converter S.L.CContents Part Names and Functions Rear Panel Analog OUT Balanced connectors Remote connectorDisplay Window Repeat indicator Time mode indicatorsRemote Control Connections Opening and Closing the Disc Holder and Loading DiscsOpening and closing the disc holder Loading discsBasic Operation 4,5-2 Before Starting PlaybackStarting Playback Stopping PlaybackPLAY/PAUSE and CUE Operations Play and PauseStarting Playback from the Middle of a Track Manual Search Handy OperationsPlaying at a Different Speed Pitch Select the repeat mode Canceling the repeat mode during playbackPlaying Repeatedly Repeat Standby at the play start positionPlaying a Specific Section of the Disc A-B Repeat Repeat playInputting the Program Programmed PlaybackChanging the Program 5-3,5-4,6-1 Playing Programs2-3 Presetting Programs Change the preset setting Press the select knobCancel the preset mode Press the Play Mode button Input the programPreset Functions and Operations List of Preset FunctionsPresetting Procedure Enter the preset modeExit the preset mode Change the preset valuesDetailed Description of Preset Functions M. OFFCD-R no TOC on OFF Before Switching OFF the Power Precautions on handling compact discsPrecaution on storage Compact DiscsTroubleshooting SpecificationsHauptmerkmale SUPERLINEAR-KONVERTER S.L.CInstallation des Gerätes InhaltÜberprüfung des Kartoninhaltes VorsichtBezeichnung DER Teile UND Deren Funktionen Wahlschalter Suchlauftasten SearchPROG. Play ON/OFF-Taste PROG. IN-TasteDigital OUT UNBALANCED-Buchse Display-Fenster REPEAT-AnzeigeTime MODE-Anzeigen Play MODE-AnzeigenÖffnen und Schließen der Discfächer FernbedienungsanschlüsseEinlegen der Discs Grundlegender Betrieb 4,5-2 Vor dem WiedergabestartStarten der Wiedergabe Stoppen der WiedergabePLAY/PAUSE und CUE Betriebe Play und PauseBequeme Bedienung Wiedergabe mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten TonhöheAuffinden der Wiedergabe-Position Aufsuchen der Wiedergabe-StartpositionWiederholung der Wiedergabe Wiedergabe-Wiederholung Wählen Sie den Wiedergabemodus anWählen Sie den Wiederholungsmodus an Bereitschaft an der WiedergabestartpositionWiederholte Wiedergabe HinweisEingeben eines Programms Programmierte WiedergabeÄndern des Programms Wiedergabe von Programmen 2-3 Speichern von Programmen Gespeicherte Funktionen UND Betriebe Auflistung der Speicher-FunktionenSpeicherverfahren Geben Sie den Speichermodus einWählen Sie die zu speichernde Position an Ändern Sie die gespeicherten WerteDetaillierte Beschreibung der gespeicherten Funktionen CD-R no TOC on OFF VOR DEM Abschalten DES Stromes CD-PLATTENVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von CD-Platten Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von CD-PlattenFehlersuche Technische DatenAllgemeines AudioteilPrincipales Caracteristiques Convertisseur SUPER-LINEAIRE S.L.CTable DES Matieres Installation du lecteurPoints de vérification Nomenclature ET Fonctions Commandes Level L/R niveau G/D Connecteur Remote télécommandeTouches Search Touche PROG. in entrée de programmeIndicateurs Time Mode mode de temps Indicateurs Play Mode mode de lectureFenêtre d’affichage Voyant Repeat Affichage du no. de plageOuverture et fermeture du réceptacle de disque Connexions DE TelecommandeChargement de disques Fonctionnement DE Base 4,5-2 Avant de commencer la lectureDémarrage de la lecture Arrêt de la lecturePLAY/PAUSE lecture/pause et CUE repérage Play lecture et PauseLecture à une vitesse différente Pitch Operations PratiquesRemarque Sélectionner le mode de répétition Annulation du mode de répétition pendant la lectureLecture répétitive Répétition Attente en position de départ de lectureLecture d’une section spécifique du disque Répétée de A-B Lecture répétée de A-BIntroduction de programmes Lecture ProgrammeeChangement de programme Lecture de programmes Annulation du mode préréglé 2-3 Préréglage des programmesNota Introduction de programmesFonctions Prereglees ET Fonctionnement Liste des fonctions prérégléesEntrer en mode préréglé Quitter le mode prérégléProcédure de préréglage Modifier les valeurs prérégléesDescription détaillée des fonctions préréglées Remarque Avant D’ETEINDRE L’APPAREIL Disques CompactsPrécautions de manipulation de disques compacts Précautions de conservationDepistage DES Pannes Caracteristiques TechniquesCaracterísticas Principales Indice Comprobación del contenido de la caja de embalajeInstalación de la unidad PrecauciónNombre Y Función DE LAS Piezas Botón PROG. @0 Control Deslizante de VelocidadTomas Analog OUT sin balancear Controles Level L/R de nivel izquierdo y derechoIndicadores de Time Mode modo tiempo Indicadores de Play Mode modo reproducciónPantalla de visualización Indicación Repeat Visualización de número de pistaConexiones Para Control Remoto Apertura Y Cierre DEL Portadisco Y Carga DE DiscosApertura y cierre del portadisco Carga de discosManejo Básico 4,5-2 Antes de comenzar la reproducciónComienzo de la reproducción Parada de la reproducciónOperaciones de PLAY/PAUSE y CUE Play y Pause reproducción y pausaOperaciones Útiles Reproducción a una velocidad distinta TonoReproducción repetida Repetida Reproducción repetida Determinar la posición de comienzo de reproducción punto aAjustar el punto a Determinar la posición de comienzo de reproducción punto BIntroducción del programa Reproducción ProgramadaCambio del programa Reproducción de programas Cancelar el modo de preajuste 2-3 Preajuste de programasIntroducir el programa Comienza la reproducción programadaFunciones Y Operaciones DE Preajuste Lista de las funciones de PreajusteProcedimiento de Preajuste Introducir el modo de preajusteCambiar los valores de preajuste Salir del modo de preajusteDescripción Detallada de las Funciones de Preajuste CD-R no TOC on OFF Antes DE Desconectar LA Alimentacion a LA Unidad LOS Discos CompactosPrecauciones relativas al almacenamiento de los discos PrecaucionLocalizacion DE Fallos EspecificacionesHuvudegenskaper Super Linear Converter S.L.CInnehållsförteckning Kontroll av innehålletMontering av enheten FörsiktigtDelarnas Namn OCH Funktioner Söktangenter Search Programmeringstangent PROG.@0 Tonhöjdsreglage Baksida Analoga utgångar, symmetriskaDisplayfönster Repeteringsindikator Repeat TidslägesindikatorerIndikatorer för avspelningssätt SpårnummerdisplayFjärrstyrningsanslutningar ÖPPNING/STÄNGNING AV SKIVHÅLLAREN, HUR MAN Lägger I SkivorÖppna/stänga skivhållaren Lägga i en skivaGrundbruk 4,5-2 Innan avspelningen startasStarta avspelningen Stoppa avspelningenAvspelning och Paus Avspelning och CUEPraktiska Funktioner Starta avspelningen mitt i ett spår manuell sökningÄndra avspelningens hastighet tonhöjdskontroll ObserveraRepeterad avspelning repetition Välj önskat avspelningssättVälj repetitionssätt Standby vid den punkt där avspelningen börjarAvspelning av ett särskilt avsnitt på skivan A-B repetition RepetitionsavspelningProgrammering Programmerad AvspelningÄndra ett program Spela programmet 2-3 Förinställa program Förinställning AV Funktioner OCH Procedurer Förteckning över förinställningsfunktionerFörinställning Ändra förinställningspunkten102 Detaljerad förklaring av förinställningsfunktionerna103 Innan Strömmen Slås AV Compact DISC-SKIVORFörsiktighetsåtgärder vid hantering av CD-skivor Försiktighetsåtgärder vid förvaring av CD-skivorFelsökning Specifikationer106 Austria BelgiumCanada China107