Melissa 643-043 manual Bruke brødbakemaskinen, Melding Forklaring

Page 20

rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 20

Tips

Ikke fyll brødformen helt med ingredienser, da deigen vil vokse når den heves.

Hvis du har en ferdigblandet deig, kan du bake den i maskinen uten elting og heving (bruk program 12).

Hvis du vil blande en deig (f.eks. til rundstykker eller pizza) for så å steke den i en vanlig ovn, kan du bruke program 8.

Brødbakemaskinen egner seg best til brødbaking, men det er også mulig å bake kaker, fortrinnsvis uten for høyt fettinnhold. Prøv med dine egne oppskrifter eller ferdige kakeblandinger.

Bruke brødbakemaskinen

Ta ut brødformen og monter eltekroken i brødformen (med mindre du bruker program 12 der deigen ikke eltes).

Ha alle ingrediensene i brødformen.

-Ingrediensene må være romtempererte (18–23 °C) og tilsettes i den rekkefølgen som er oppgitt i oppskriften!

-Tørrgjær skal has i til slutt og helles i en liten fordypning i melet.

-Sukker, salt og andre krydder bør fordeles jevnt over de andre ingrediensene.

Plasser brødformen i bakerommet.

Lukk lokket.

Sett støpselet i kontakten.

Velg ønsket program og størrelse på brødet – velg skorpefarge ved behov.

Still inn timerfunksjonen ved behov (se nedenfor).

Trykk på START/STOP-knappen. Kolonet i displayet blinker og programmet starter.

-Bakingen består av følgende prosesser: elting/hvile, heving, baking og å holde bakverket varmt etter at det er ferdig bakt.

-Under eltingen lager brødbakemaskinen en summende lyd som kommer av at eltekroken roterer. Dette er helt normalt.

-Hvis du har stilt inn timerfunksjonen, starter programmet så snart timeren har stanset (se nedenfor). Kolonet i displayet blinker og fortsetter å blinke.

-Hvis du har valgt program 1, 2, 3, 5 eller 11, piper brødbakemaskinen gjentatte ganger når den elter for andre gang for å angi at du nå kan tilsette frukt, nøtter e.l.

-Under bakingen kan det komme damp fra ventilasjonsåpningene i lokket. Dette er helt normalt.

-Ikke åpne lokket før bakingen er avsluttet, da det kan påvirke kvaliteten på brødet, spesielt hevingen.

Når programmet er avsluttet, piper brødbakemaskinen én gang. Brødbakemaskinen holder deretter brødet varmt i 1 time. Deretter piper maskinen 10 ganger før den slår seg av. Du kan også stoppe "holde varm"-funksjonen før det har gått en time, ved å trykke på og holde START/STOP-knappen inne i ca. 3 sekunder.

Åpne lokket og ta ut brødformen.

Viktig! Brødformen er svært varm etter bakingen! Bruk alltid en gryteklut eller liknende når du tar ut brødformen, og ikke sett den på en overflate som ikke tåler varmen.

Ta støpselet ut av stikkontakten.

Vær oppmerksom på at eltekroken kan være klistret fast til brødet når du tar det ut fra brødformen.

Viktig! Bruk bare plast- eller treredskaper når du tar brødet ut av brødformen, fordi slippbelegget kan bli skadet av metallredskaper.

Bruke timerfunksjonen

Brødbakemaskinen kan stilles inn slik at den starter etter en gitt tid. Du kan for eksempel stille den inn om kvelden, slik at den starter tidlig neste morgen. Trykk på TIME+ for å øke forsinkelsen med 10 minutter, og TIME- for å redusere den med 10 minutter. Angi tiden som skal gå til brødet er ferdig.

EKSEMPEL:

Klokken er 21, og du vil at brødet skal være ferdig kl. 7 neste morgen. Dette utgjør en tidsforskjell på 10 timer. Trykk på TIME+ til det står 10.00 på displayet, og trykk deretter på Start.

Viktig! Ikke bruk lett bedervelige ingredienser, for eksempel melk eller egg, når du bruker timerfunksjonen.

Varselmeldinger

Melding

Forklaring

H:HH

Denne meldingen vises i displayet hvis

 

temperaturen i bakerommet er for høy når du

 

starter brødbakemaskinen. Stopp

 

brødbakemaskinen, åpne lokket og la

 

brødbakemaskinen avkjøles i 10–20 minutter.

E:EE

Denne meldingen vises i displayet hvis

 

temperaturføleren er defekt når du starter

 

brødbakemaskinen. Lever maskinen til et

 

autorisert servicesenter.

20

Image 20
Contents 643-043 Introduktion Viktiga SäkerhetsföreskrifterBeskrivning AV Bakmaskinens Delar Förbereda BakmaskinenNamn Användning Längd Använda BakmaskinenTips Ingredienser Jäst Använda bakmaskinen EksempelStartar bakmaskinen om temperaturen Serviceverkstad VarningsmeddelandenDisplayen visar detta meddelande när du Meddelande BetydelseBrödsort Ingredienser Brödstorlek Program Obs Speltbröd Kärnmjölk 300 ml 200 ml Problem Möjlig lösning ReceptRengöring Innan DU GÅR Till EN ReparatörTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Bagemaskinens DeleLoaf Size brødstørrelse Color skorpefarve Klargøring AF BagemaskinenBetjening AF Bagemaskinen Bagemaskinens programmerTip Navn Anvendelse VarighedMeddelelse Betydning Opskrifter Brødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 gHvidt brød Vand 280 ml 180 ml Salt Tsk Sukker Spsk ProgramBemærkningerTilsæt nødder og rosiner efter den første Du kan evt. bruge koriander, fennikel eller Rengøring Brødtype Ingredienser Brødstørrelse Program750 g 500 g FØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør MiljøtipsGarantibestemmelser ImportørInnledning Viktige SikkerhetsreglerOversikt Over Delene TIL Brødbakemaskinen Klargjøre BrødbakemaskinenBruke Brødbakemaskinen Brødbakemaskinens programmerTips Navn Maskinen utfører følgende arbeid VarighetBruke brødbakemaskinen Melding ForklaringProgramMerknader OppskrifterType brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g Tilsett nøtter og rosiner etter den første Du kan også bruke koriander, fennikel Problem Mulig løsning Type brød Ingredienser Størrelse på brødet ProgramRengjøring FØR DU Leverer Brødbakemaskinen TIL ReparasjonAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeitä TurvaohjeitaLeipäkoneen Osat 15. Väri kuoriLeipäkoneen Käyttäminen Leipäkoneen ohjelmatVinkkejä Ainekset HiivaVirheilmoitukset Reseptit Lisää rusinat ja pähkinät ensimmäisen Voit käyttää myös korianteria, fenkolia tai Ongelma Mahdollinen ratkaisu PuhdistusEnnen Leipäkoneen Toimittamista Huoltoliikkeeseen Ympäristön Huomioiminen TakuuehdotMaahantuoja Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistäImportant Safety Measures Before using your breadmaker for the first timeIntroduction KEY to the BREADMAKER’S PartsOperating the Breadmaker Breadmaker’s programmesTips Ingredients YeastBreadmaker if the temperature in the baking Take the appliance to an authorised serviceOpen the lid and remove the baking pan MinutesProgrammeRemarks RecipesBread type Ingredients Bread size Bread type Ingredients Bread size Programme Remarks Spelt flour 330 ml 250 ml Before Going to a Repair Centre Cleaning170 ml Tsp Tbsp Importer Guarantee TermsEnvironmental Tips Einleitung Wichtige SicherheitsmassnahmenDIE Bauteile DER Brotbackmaschine Vorbereitung DER BrotbackmaschineBetrieb DER Brotbackmaschine Die Programme der BrotbackmaschineTipps KerneÖffnen Sie den Deckel erst nach Abschluss des Verwendung der TimerfunktionBetrieb der Brotbackmaschine Warnmeldungen RezepteButter oder Margarine 25 g 15 g Bananenkuchen mit Milch 120 ml Nüssen Brotsorte Zutaten Brotgröße Programm ReinigungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen UmwelttippsGarantiebedingungen ImporteurWprowadzenie Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIACZ¢CI Maszyny do Pieczenia Chleba Loaf Size WielkoÊç bochenka Colour skórkaOBS¸UGA Maszyny do Pieczenia Chleba Cukier ∏ynWskazówki dotyczàce pieczenia WskazówkiKomunikaty ostrzegawcze Przepisy∏y˝eczka Cynamon Sól ∏y˝eczka Orzechy MiódCukier 125 ml Ciasto bananowe z Mleko 120 ml Orzechami Olej OcetNasiona sezamu Sól ∏y˝eczka MiódCzyszczenie Problem Mo˝liwe rozwiàzanie Przed Udaniem SI¢ do Punktu SerwisowegoWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВведение Важные Меры БезопасностиЭлементы Хлебопекарного Устройства Colour Цвет корочкаИспользование Хлебопекарного Устройства Программы хлебопекарного устройстваСоветы Ингредиенты Дрожжи ЗернаСоль Сливочное/растительное маслоСахар ЖидкостьИспользование функции таймера Предупреждения Сообщение ЗначениеРецептура Масло или маргарин 25 г 15 г МедПшеничная мука 750 500 мл Дрожжи Пшеничная мука 665 440 мл ДрожжиБанановый пирог с Молоко 120 Орехами Масло Семена кунжутаЙогуртовый хлеб Вода или молоко 180 120 мл 80 мл Соль Грубая пшеничная мука 750 500 мл ДрожжиУход Перед Обращением В Сервисный Центр Неисправность Возможное решениеСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия ГарантииRevBreadmakerIM 31/10/05 1309 Side

643-043 specifications

Melissa 643-043 is a cutting-edge software solution designed to enhance productivity and streamline workflows in various industries. Building upon advanced artificial intelligence and machine learning technologies, Melissa 643-043 provides businesses with the tools necessary to manage data efficiently, analyze customer interactions, and automate numerous processes.

One of the standout features of Melissa 643-043 is its robust data cleaning capability. The software automatically identifies and rectifies inaccuracies within large datasets, ensuring that organizations maintain high standards of data integrity. By eliminating duplicates, validating addresses, and enriching profiles with up-to-date information, Melissa not only enhances data quality but also empowers teams to make informed decisions.

Another significant characteristic of Melissa 643-043 is its flexibility. The solution is designed to integrate seamlessly with various platforms, including customer relationship management (CRM) systems, marketing automation tools, and enterprise resource planning (ERP) software. This interoperability allows businesses to leverage their existing technology stack while enhancing their systems with Melissa’s powerful functionalities.

Furthermore, the user-friendly interface of Melissa 643-043 makes it accessible for users of all technical backgrounds. With an intuitive design and straightforward navigation, employees can quickly adopt the software and start benefiting from its features without extensive training or technical expertise. This ease of use not only accelerates implementation but also fosters a smooth transition from existing systems.

The software also embraces advanced analytics capabilities, offering businesses valuable insights into customer behavior, market trends, and overall operational performance. By providing detailed reports and visualizations, Melissa 643-043 enables organizations to develop data-driven strategies, enhancing their competitive edge in the market.

Moreover, Melissa 643-043 places a strong emphasis on security and compliance. With data protection protocols in place, businesses can trust that their sensitive information is safeguarded against breaches and unauthorized access. This commitment to security helps organizations maintain compliance with various regulations, fostering customer trust.

In summary, Melissa 643-043 offers a comprehensive suite of features aimed at improving data quality, integration, user experience, analytics, and security. Its innovative approach positions it as an invaluable asset for organizations looking to enhance operational efficiency and drive growth in an increasingly data-driven world.