Melissa 643-043 manual Johdanto, Tärkeitä Turvaohjeita, Leipäkoneen Osat, 15. Väri kuori

Page 26

rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 26

FI

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta leipäkoneestasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä leipäkoneen eri toimintoihin myöhemminkin.

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Leipäkonetta saa käyttää vain sen alkuperäiseen tarkoitukseen.

Tätä leipäkonetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön tai ulkokäyttöön.

Älä käytä leipäkonetta, jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.

Leipäkone voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.

Älä tuki tai peitä leipäkoneen tuuletusaukkoja.

Älä käytä leipäkonetta tyhjänä.

Älä upota leipäkonetta tai johtoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä laitetta märin tai kostein käsin.

Leipäkonetta ja johtoa ei saa altistaa voimakkaalle kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, kosteudelle, teräville kulmille tai vastaaville.

Älä päästä johtoa riippumaan tason reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä.

Käytä vain valmistajan suosittelemia lisäosia.

Älä jätä leipäkonetta valvomatta ja huolehdi, etteivät lapset pääse laitteen lähelle silloin, kun se on käynnissä.

Paistovuoka, kuumennusvastus ja paistopesä kuumenevat voimakkaasti leivonnan aikana. Älä koske niihin, ennen kuin ne ovat täysin jäähtyneet!

Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen, kun puhdistat tai vaihdat lisäosia tai jos leipäkone ei toimi normaalisti. Ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta, katkaise leipäkoneesta virta painamalla START/STOP-painiketta.

Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.

Älä koskaan yritä korjata leipäkonetta itse.

Jos laite, virtajohto tai virtapistoke on korjattava, vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos laitteen korjaa joku muu kuin huoltoliikkeen edustaja, takuu ei ole enää voimassa. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos takuu korvaa korjauksen.

LEIPÄKONEEN OSAT

1.Kansi

2.Kantokahva

3.Paistopesä

4.Kuumennusvastus

5.Johto ja pistoke

6.Ohjauspaneeli

7.Taikinasekoitin

8.Paistovuoka

9.Näyttö

Ohjauspaneelin painikkeet:

10.TIME- -painike (ajan vähentäminen)

11.TIME+ -painike (ajan lisäys)

12.MENU-painike (ohjelma)

13.START/STOP-painike

14.LEIVÄN KOKO

15.VÄRI (kuori)

LEIPÄKONEEN VALMISTELEMINEN

Kaikki leipäkoneet on tarkistettu tehtaassa. Kun olet purkanut leipäkoneen pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei leipäkone ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.

Jos leipäkoneessa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä leipäkonetta, ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.

Tarkista ennen leipäkoneen käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.

Ennen leipäkoneen ensimmäistä käyttökertaa

Paistovuoan tarttumaton pinnoite on puhdistettava ennen käyttöä.

Irrota paistovuoka (8) paistopesästä (3) kääntämällä sitä kevyesti vastapäivään ja nostamalla se ulos.

Puhdista paistopesä, kuumennusvastus (4) ja paistovuoka.

Laita pistoke pistorasiaan. Leipäkone antaa pitkän äänimerkin ja näytössä (9) näkyy 1 3:00. Se tarkoittaa, että ohjelma 1 on valittuna ja paistoaika on kolme tuntia.

Voitele paistovuoan sisäpuoli voilla tai öljyllä ja aseta se paistopesään (paistovuoka on kierrettävä paikalleen).

Paina MENU-painiketta (12) toistuvasti, kunnes näytössä näkyy 12 1:00 (ohjelma 12, paistoaika 1 tunti). Kytke leipäkoneeseen virta painamalla START/STOP-paniketta (13). Leipäkone alkaa leipoa.

Anna paistovuoan leipoa tyhjänä noin 10 minuuttia.

Katkaise leipäkoneesta virta painamalla START/STOP- painiketta noin kolme sekuntia, kunnes leipäkone antaa äänimerkin. Leipäkoneesta on nyt katkaistu virta. Avaa kansi ja anna paistovuoan jäähtyä. Huomaa, että näyttö palaa tilaan 1 3:00, kun leipäkoneesta on katkaistu virta.

Puhdista paistopesä, kuumennusvastus ja paistovuoka uudelleen.

26

Image 26
Contents 643-043 Beskrivning AV Bakmaskinens Delar IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter Förbereda BakmaskinenNamn Användning Längd Använda BakmaskinenTips Ingredienser Jäst Använda bakmaskinen EksempelDisplayen visar detta meddelande när du Startar bakmaskinen om temperaturen ServiceverkstadVarningsmeddelanden Meddelande BetydelseBrödsort Ingredienser Brödstorlek Program Obs Speltbröd Kärnmjölk 300 ml 200 ml Problem Möjlig lösning ReceptTips FÖR Miljön RengöringInnan DU GÅR Till EN Reparatör GarantivillkorLoaf Size brødstørrelse Color skorpefarve Vigtige SikkerhedsforanstaltningerOversigt Over Bagemaskinens Dele Klargøring AF BagemaskinenTip Betjening AF BagemaskinenBagemaskinens programmer Navn Anvendelse VarighedMeddelelse Betydning Hvidt brød Vand 280 ml 180 ml Salt Tsk Sukker Spsk OpskrifterBrødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 g ProgramBemærkningerTilsæt nødder og rosiner efter den første Du kan evt. bruge koriander, fennikel eller Rengøring Brødtype Ingredienser Brødstørrelse Program750 g 500 g Garantibestemmelser FØR DU Henvender DIG TIL EN ReparatørMiljøtips ImportørOversikt Over Delene TIL Brødbakemaskinen InnledningViktige Sikkerhetsregler Klargjøre BrødbakemaskinenTips Bruke BrødbakemaskinenBrødbakemaskinens programmer Navn Maskinen utfører følgende arbeid VarighetBruke brødbakemaskinen Melding ForklaringProgramMerknader OppskrifterType brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g Tilsett nøtter og rosiner etter den første Du kan også bruke koriander, fennikel Rengjøring Problem Mulig løsningType brød Ingredienser Størrelse på brødet Program FØR DU Leverer Brødbakemaskinen TIL ReparasjonAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Leipäkoneen Osat JohdantoTärkeitä Turvaohjeita 15. Väri kuoriVinkkejä Leipäkoneen KäyttäminenLeipäkoneen ohjelmat Ainekset HiivaVirheilmoitukset Reseptit Lisää rusinat ja pähkinät ensimmäisen Voit käyttää myös korianteria, fenkolia tai Ongelma Mahdollinen ratkaisu PuhdistusEnnen Leipäkoneen Toimittamista Huoltoliikkeeseen Maahantuoja Ympäristön HuomioiminenTakuuehdot Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistäIntroduction Important Safety MeasuresBefore using your breadmaker for the first time KEY to the BREADMAKER’S PartsTips Ingredients Operating the BreadmakerBreadmaker’s programmes YeastOpen the lid and remove the baking pan Breadmaker if the temperature in the bakingTake the appliance to an authorised service MinutesProgrammeRemarks RecipesBread type Ingredients Bread size Bread type Ingredients Bread size Programme Remarks Spelt flour 330 ml 250 ml Before Going to a Repair Centre Cleaning170 ml Tsp Tbsp Importer Guarantee TermsEnvironmental Tips DIE Bauteile DER Brotbackmaschine EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen Vorbereitung DER BrotbackmaschineTipps Betrieb DER BrotbackmaschineDie Programme der Brotbackmaschine KerneÖffnen Sie den Deckel erst nach Abschluss des Verwendung der TimerfunktionBetrieb der Brotbackmaschine Warnmeldungen RezepteButter oder Margarine 25 g 15 g Bananenkuchen mit Milch 120 ml Nüssen Brotsorte Zutaten Brotgröße Programm ReinigungGarantiebedingungen Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenUmwelttipps ImporteurCZ¢CI Maszyny do Pieczenia Chleba WprowadzenieZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA Loaf Size WielkoÊç bochenka Colour skórkaOBS¸UGA Maszyny do Pieczenia Chleba Wskazówki dotyczàce pieczenia Cukier∏yn WskazówkiKomunikaty ostrzegawcze Przepisy∏y˝eczka Cynamon Sól ∏y˝eczka Orzechy MiódCukier 125 ml Nasiona sezamu Ciasto bananowe z Mleko 120 ml Orzechami OlejOcet Sól ∏y˝eczka MiódCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Problem Mo˝liwe rozwiàzaniePrzed Udaniem SI¢ do Punktu Serwisowego Warunki GwarancjiЭлементы Хлебопекарного Устройства ВведениеВажные Меры Безопасности Colour Цвет корочкаСоветы Ингредиенты Дрожжи Использование Хлебопекарного УстройстваПрограммы хлебопекарного устройства ЗернаСахар СольСливочное/растительное масло ЖидкостьИспользование функции таймера Предупреждения Сообщение ЗначениеРецептура Пшеничная мука 750 500 мл Дрожжи Масло или маргарин 25 г 15 гМед Пшеничная мука 665 440 мл ДрожжиЙогуртовый хлеб Вода или молоко 180 120 мл 80 мл Соль Банановый пирог с Молоко 120 Орехами МаслоСемена кунжута Грубая пшеничная мука 750 500 мл ДрожжиУход Советы В Отношении Окружающей Среды Перед Обращением В Сервисный ЦентрНеисправность Возможное решение Условия ГарантииRevBreadmakerIM 31/10/05 1309 Side

643-043 specifications

Melissa 643-043 is a cutting-edge software solution designed to enhance productivity and streamline workflows in various industries. Building upon advanced artificial intelligence and machine learning technologies, Melissa 643-043 provides businesses with the tools necessary to manage data efficiently, analyze customer interactions, and automate numerous processes.

One of the standout features of Melissa 643-043 is its robust data cleaning capability. The software automatically identifies and rectifies inaccuracies within large datasets, ensuring that organizations maintain high standards of data integrity. By eliminating duplicates, validating addresses, and enriching profiles with up-to-date information, Melissa not only enhances data quality but also empowers teams to make informed decisions.

Another significant characteristic of Melissa 643-043 is its flexibility. The solution is designed to integrate seamlessly with various platforms, including customer relationship management (CRM) systems, marketing automation tools, and enterprise resource planning (ERP) software. This interoperability allows businesses to leverage their existing technology stack while enhancing their systems with Melissa’s powerful functionalities.

Furthermore, the user-friendly interface of Melissa 643-043 makes it accessible for users of all technical backgrounds. With an intuitive design and straightforward navigation, employees can quickly adopt the software and start benefiting from its features without extensive training or technical expertise. This ease of use not only accelerates implementation but also fosters a smooth transition from existing systems.

The software also embraces advanced analytics capabilities, offering businesses valuable insights into customer behavior, market trends, and overall operational performance. By providing detailed reports and visualizations, Melissa 643-043 enables organizations to develop data-driven strategies, enhancing their competitive edge in the market.

Moreover, Melissa 643-043 places a strong emphasis on security and compliance. With data protection protocols in place, businesses can trust that their sensitive information is safeguarded against breaches and unauthorized access. This commitment to security helps organizations maintain compliance with various regulations, fostering customer trust.

In summary, Melissa 643-043 offers a comprehensive suite of features aimed at improving data quality, integration, user experience, analytics, and security. Its innovative approach positions it as an invaluable asset for organizations looking to enhance operational efficiency and drive growth in an increasingly data-driven world.