Melissa 643-043 manual Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger, Oversigt Over Bagemaskinens Dele

Page 10

rev_Breadmaker_IM 31/10/05 13:09 Side 10

DK

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af din nye bagemaskine, beder

vidig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager bagemaskinen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske bagemaskinens funktioner.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Bagemaskinen må kun bruges til det, den oprindeligt er konstrueret til.

Bagemaskinen er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug.

Brug ikke bagemaskinen, hvis ledninger eller stik er beskadigede, hvis bagemaskinen ikke fungerer korrekt, eller hvis den f.eks. er blevet beskadiget pga. kraftige slag eller lignende.

Bagemaskinen må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.

Undlad at blokere eller tildække ventilationsåbningerne på bagemaskinen.

Tænd ikke for bagemaskinen, når den er tom.

Bagemaskinen eller ledningen til lysnettet må ikke nedsænkes i vand eller lignende. Brug ikke maskinen, hvis dine hænder er våde eller fugtige.

Bagemaskinen og ledningen må ikke udsættes for stærk varme, direkte sollys, fugt, skarpe kanter og lignende.

Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten, og hold den væk fra varme genstande og åben ild.

Brug kun tilbehør, der anbefales af producenten.

Når bagemaskinen er i brug, bør den holdes under konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn, når bagemaskinen anvendes.

Bageformen, varmelegemet og bagekammeret bliver meget varme under bagningen. Undlad at røre dem med hænderne, før de er kølet helt af!

Tag stikket ud af stikkontakten efter brug, ved rengøring, ved udskiftning af tilbehørsdele, eller hvis bagemaskinen ikke fungerer normalt. Sluk bagemaskinen på knappen START/STOP, inden stikket tages ud.

Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.

Forsøg aldrig at reparere bagemaskinen selv.

Hvis bagemaskinen, ledningen eller stikket skal repareres, skal bagemaskinen indleveres til en autoriseret reparatør. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under garantien.

OVERSIGT OVER BAGEMASKINENS DELE

1.Låg

2.Bærehåndtag

3.Bagekammer

4.Varmelegeme

5.Ledning og stik

6.Betjeningspanel

7.Ælteplade

8.Bageform

9.Display

Knapper på betjeningspanelet:

10.TIME- (tidsindstilling ned)

11.TIME+ (tidsindstilling op)

12.MENU (program)

13.START/STOP

14.LOAF SIZE (brødstørrelse)

15.COLOR (skorpefarve)

KLARGØRING AF BAGEMASKINEN

Hver enkelt bagemaskine er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at bagemaskinen ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis det ser ud til, at bagemaskinen er blevet beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt bagemaskinen, og vente med at tage den i brug, til den er blevet efterset af autoriserede fagfolk.

Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra bagemaskinen indvendigt og udvendigt.

Inden du bruger bagemaskinen første gang

Bageformens nonstick-belægning skal rengøres inden brug.

Tag bageformen (8) ud af bagekammeret (3) ved at dreje den en anelse mod uret og løfte den ud.

Rengør bagekammeret, varmelegemet (4) og bageformen.

Sæt stikket i stikkontakten. Der lyder et langt bip, og displayet

(9) viser 1 3:00. Dette betyder, at bagemaskinen er indstillet til program 1, og at tilberedningstiden er 3 timer.

Smør bageformen indvendigt med smør eller olie, og sæt den i bagekammeret (skal drejes på plads).

Tryk gentagne gange på knappen MENU (12), til displayet viser 12 1:00 (program 12, tilberedningstid 1 time), og tænd bagemaskinen på knappen START/STOP (13). Bagemaskinen begynder at bage.

Lad bageformen bage uden indhold i cirka 10 minutter.

Afbryd bagemaskinen ved at holde knappen START/STOP nede i cirka 3 sekunder, til der lyder et bip. Bagemaskinen er nu afbrudt. Åbn låget, og lad bageformen køle af. Bemærk, at displayet nulstilles til 1 3:00, når bagemaskinen afbrydes.

Rengør bagekammeret, varmelegemet og bageformen igen.

10

Image 10
Contents 643-043 Beskrivning AV Bakmaskinens Delar IntroduktionViktiga Säkerhetsföreskrifter Förbereda BakmaskinenTips Ingredienser Jäst Använda BakmaskinenNamn Användning Längd Använda bakmaskinen EksempelDisplayen visar detta meddelande när du Startar bakmaskinen om temperaturen ServiceverkstadVarningsmeddelanden Meddelande BetydelseBrödsort Ingredienser Brödstorlek Program Obs Speltbröd Kärnmjölk 300 ml 200 ml Problem Möjlig lösning ReceptTips FÖR Miljön RengöringInnan DU GÅR Till EN Reparatör GarantivillkorLoaf Size brødstørrelse Color skorpefarve Vigtige SikkerhedsforanstaltningerOversigt Over Bagemaskinens Dele Klargøring AF BagemaskinenTip Betjening AF BagemaskinenBagemaskinens programmer Navn Anvendelse VarighedMeddelelse Betydning Hvidt brød Vand 280 ml 180 ml Salt Tsk Sukker Spsk OpskrifterBrødtype Ingredienser Brødstørrelse 750 g 500 g ProgramBemærkningerTilsæt nødder og rosiner efter den første Du kan evt. bruge koriander, fennikel eller 750 g 500 g Brødtype Ingredienser Brødstørrelse ProgramRengøring Garantibestemmelser FØR DU Henvender DIG TIL EN ReparatørMiljøtips ImportørOversikt Over Delene TIL Brødbakemaskinen InnledningViktige Sikkerhetsregler Klargjøre BrødbakemaskinenTips Bruke BrødbakemaskinenBrødbakemaskinens programmer Navn Maskinen utfører følgende arbeid VarighetBruke brødbakemaskinen Melding ForklaringType brød Ingredienser Størrelse på brødet 750 g 500 g OppskrifterProgramMerknader Tilsett nøtter og rosiner etter den første Du kan også bruke koriander, fennikel Rengjøring Problem Mulig løsningType brød Ingredienser Størrelse på brødet Program FØR DU Leverer Brødbakemaskinen TIL ReparasjonAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Leipäkoneen Osat JohdantoTärkeitä Turvaohjeita 15. Väri kuoriVinkkejä Leipäkoneen KäyttäminenLeipäkoneen ohjelmat Ainekset HiivaVirheilmoitukset Reseptit Lisää rusinat ja pähkinät ensimmäisen Voit käyttää myös korianteria, fenkolia tai Ennen Leipäkoneen Toimittamista Huoltoliikkeeseen PuhdistusOngelma Mahdollinen ratkaisu Maahantuoja Ympäristön HuomioiminenTakuuehdot Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistäIntroduction Important Safety MeasuresBefore using your breadmaker for the first time KEY to the BREADMAKER’S PartsTips Ingredients Operating the BreadmakerBreadmaker’s programmes YeastOpen the lid and remove the baking pan Breadmaker if the temperature in the bakingTake the appliance to an authorised service MinutesBread type Ingredients Bread size RecipesProgrammeRemarks Bread type Ingredients Bread size Programme Remarks Spelt flour 330 ml 250 ml 170 ml Tsp Tbsp CleaningBefore Going to a Repair Centre Environmental Tips Guarantee TermsImporter DIE Bauteile DER Brotbackmaschine EinleitungWichtige Sicherheitsmassnahmen Vorbereitung DER BrotbackmaschineTipps Betrieb DER BrotbackmaschineDie Programme der Brotbackmaschine KerneBetrieb der Brotbackmaschine Verwendung der TimerfunktionÖffnen Sie den Deckel erst nach Abschluss des Warnmeldungen RezepteButter oder Margarine 25 g 15 g Bananenkuchen mit Milch 120 ml Nüssen Brotsorte Zutaten Brotgröße Programm ReinigungGarantiebedingungen Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenUmwelttipps ImporteurCZ¢CI Maszyny do Pieczenia Chleba WprowadzenieZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA Loaf Size WielkoÊç bochenka Colour skórkaOBS¸UGA Maszyny do Pieczenia Chleba Wskazówki dotyczàce pieczenia Cukier∏yn WskazówkiKomunikaty ostrzegawcze PrzepisyCukier 125 ml Sól ∏y˝eczka Orzechy Miód∏y˝eczka Cynamon Nasiona sezamu Ciasto bananowe z Mleko 120 ml Orzechami OlejOcet Sól ∏y˝eczka MiódCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Problem Mo˝liwe rozwiàzaniePrzed Udaniem SI¢ do Punktu Serwisowego Warunki GwarancjiЭлементы Хлебопекарного Устройства ВведениеВажные Меры Безопасности Colour Цвет корочкаСоветы Ингредиенты Дрожжи Использование Хлебопекарного УстройстваПрограммы хлебопекарного устройства ЗернаСахар СольСливочное/растительное масло ЖидкостьИспользование функции таймера Предупреждения Сообщение ЗначениеРецептура Пшеничная мука 750 500 мл Дрожжи Масло или маргарин 25 г 15 гМед Пшеничная мука 665 440 мл ДрожжиЙогуртовый хлеб Вода или молоко 180 120 мл 80 мл Соль Банановый пирог с Молоко 120 Орехами МаслоСемена кунжута Грубая пшеничная мука 750 500 мл ДрожжиУход Советы В Отношении Окружающей Среды Перед Обращением В Сервисный ЦентрНеисправность Возможное решение Условия ГарантииRevBreadmakerIM 31/10/05 1309 Side

643-043 specifications

Melissa 643-043 is a cutting-edge software solution designed to enhance productivity and streamline workflows in various industries. Building upon advanced artificial intelligence and machine learning technologies, Melissa 643-043 provides businesses with the tools necessary to manage data efficiently, analyze customer interactions, and automate numerous processes.

One of the standout features of Melissa 643-043 is its robust data cleaning capability. The software automatically identifies and rectifies inaccuracies within large datasets, ensuring that organizations maintain high standards of data integrity. By eliminating duplicates, validating addresses, and enriching profiles with up-to-date information, Melissa not only enhances data quality but also empowers teams to make informed decisions.

Another significant characteristic of Melissa 643-043 is its flexibility. The solution is designed to integrate seamlessly with various platforms, including customer relationship management (CRM) systems, marketing automation tools, and enterprise resource planning (ERP) software. This interoperability allows businesses to leverage their existing technology stack while enhancing their systems with Melissa’s powerful functionalities.

Furthermore, the user-friendly interface of Melissa 643-043 makes it accessible for users of all technical backgrounds. With an intuitive design and straightforward navigation, employees can quickly adopt the software and start benefiting from its features without extensive training or technical expertise. This ease of use not only accelerates implementation but also fosters a smooth transition from existing systems.

The software also embraces advanced analytics capabilities, offering businesses valuable insights into customer behavior, market trends, and overall operational performance. By providing detailed reports and visualizations, Melissa 643-043 enables organizations to develop data-driven strategies, enhancing their competitive edge in the market.

Moreover, Melissa 643-043 places a strong emphasis on security and compliance. With data protection protocols in place, businesses can trust that their sensitive information is safeguarded against breaches and unauthorized access. This commitment to security helps organizations maintain compliance with various regulations, fostering customer trust.

In summary, Melissa 643-043 offers a comprehensive suite of features aimed at improving data quality, integration, user experience, analytics, and security. Its innovative approach positions it as an invaluable asset for organizations looking to enhance operational efficiency and drive growth in an increasingly data-driven world.