Haier JC-82G user manual Indice, Nettoyage et Maintenance

Page 23

Italy

 

Indice

 

 

PAGE

Precauzioni

1

Termini

4

Istallazione

5

Scasstura

5

Spianata

5

Ambiente ventilato

5

Richiesta di presa e spina

6

Caratteristiche e utilizzazione

7

Sistemazione

7

Temperatura

7

Scaffale

9

Lampadina

9

Sportello blocco

9

Suono normaleh

9

Manutenzione e sciacquata

10

Sciacquata e manutenzione

10

Mancanza di corrente

11

Sospensione e trasporto

11

Riparazione

12

3

Français

Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin

Nettoyage et Maintenance

Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher

le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Précautions: Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et risque de dégât de matériel.

Généralités: •Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées

àsoupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur á vin.

•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.

•Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer

le réfrigérateur á vin.

Joints de porte: •Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.

•Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints comportant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité.

1010

Image 23
Contents Instruçõe Pesquisa de avaria Atenção para suspenso de uso e movimento do armário Warranty serviceInterrupção eléctrica Table Of Contents Sons normais Parts And FeaturesPrateleira LuzProper Air Circulation Installing Your Wine CoolerUnpacking Your Wine Cooler Leveling Your Wine CoolerInstalação Install LimitationsCaracterísticas e uso Electrical RequirementRequisição eléctrica Wine Cooler Features And UseInitial Setup Temperature Adjustments+ Set WhiteRedLight Montagem DesembrulhoNivelação Circulação de ar apropriadaNormal Operating Sounds You May Hear ShelvingInterior Light Door Gaskets Cleaning and MaintenanceGeneral Guarda bem este manual de instruções Power InterruptionsVacation and Moving Care TroubleShooting Riparazione Sospensione e trsporto Service après-vente sous garantieMancanza di corrente Sciacquata e manutenzione SommaireManutenzione e sciacuqata Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á VinBlocco di sportelloadatto al modello automati- co Piéces et CaractéristiquesScaffale LampadinaControllo meccanicovedi il disegno Installation du Réfrigérateur á VinSelettore temperatura Vedi il disegno Caratteristiche e utilizzazioneAjustements de température Caractéristiques du Réfrigératuer á VinMontage Initial Spianata InstallazioneUnité De Commande Mécanique Voir fig. # ScassaturaBruits de Fonctionnement Lors dune Exploitation Normale TablettesLumière intérieure Indice Nettoyage et MaintenanceLe système d’étanchéité Coupures de CourantVacances et Déménagement Conservare bene la presente istruzioni delluLa température de vin est trop froide DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas Le vin semble trop chaudStörungen beheben Außer Betrieb und Hinweise beim Bewegen StromausfallReinigung und Wartung Richtige Wartung und ReinigungSchloß IndiceAbsteller Innere BeleuchtungAbb Piezas y CaracterísticasMechanisch kontrollierensiehe Abb Ursprüngliche Einstellung Temperatureinstellung Elektrische Kontrolle Siehe FigEigenschaften und Verwendung Elektrische Anforderungen InstallationsbeschränkungenAjustes la Temperatura InstallationCaracterísticas y Uso del Refrigerador del Vino Programación InicialUnidad de Control Mecánica Vea fig. # Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar InhaltsübersichtAnaqueles Luz InteriorModell Nummer Serien Nummer Kauftag Limpieza y MantenimientoDiese Bedienungsanleitung Sorgfältig aufbewahren Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suavePudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado Interrupciones de EnergíaVacaciones y Mudanza Defecten Verificación de ProblemasLa puerta del refrigerador del vino no funciona Stroom valt uitNiet gebruiken en verplaatsen Voorkomen AandachtspuntenVeiligheidOnderhoud en schoonmaak Onderhoud en schoonmaakEr is geluid te horen wanneer de koelkast draait RakkenVerlichting Afbeelding Aandachtspunten veiligheidMechanische controlezie afbeelding Regelen van de temperatuur OnderdelenKenmerken en gebruik InstellingAssemblage