Haier JC-82G user manual Parts And Features, Prateleira, Luz, Sons normais

Page 5

Portugal

Prateleira

•A prateleira é bonita e facilmente de ser limpa. Para adaptar se às diversas normas de garrafas, a prateleira foi desenhada de forma móvel, pode se deslocar para cima ou baixo em quaisquer carris. Pode se pôr garrafas relativamente grandes na prateleira cruzada de base. Atenção: o desenho de prateleira faz evitar contactos directos entre as garrafas e facilita a circulação de ar.

Luz

•Dentro de armário instala uma luz suave para fazer esta mais bonita. Carrega botão "Light/Set", a luz acenso, carrega de novo, a luz apa- gada. Para facilitar a observação, onâoff da luz instalada em frente de armário para vinho.

Fechadura da porta (só usa na forma de controlo electrónico)

•Em consideração de segurança, instala uma fechadura em armário para evitar acidente com criança, se não tira a chave da fechadura, armário não é bem fechado.(corresponde ao critério VDE)

Sons normais

•Som como água a ferver e som tremido leve são resultados de circu- lação de refrigerante.

•Ao começar e parar a circulação, o instrumento de controlo de temper- atura pode produzir um barulho "ca-ta, ca-ta".

9

English

Parts And Features

Electronic Unit

Mechanical Unit

 

 

 

 

 

+

Set

C

 

 

White

Red

Light

 

 

 

3

5

1

 

6

 

4

 

2

 

 

 

12

 

 

 

Electronic Controlled

Unit Only

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coldest

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mid Range

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Red

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mechanical Control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unit Only

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

JC-82G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JC-82GA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JC-82GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JC-112G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JC-112GA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JC-112GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

White Wine Button (-)

 

 

 

 

7. Door Handle

 

 

2.

Red Wine Button (+)

 

 

 

 

8. Temperature Control

 

3.

Interior Light Button (set)

 

 

 

9. Adjustable Leveling Legs

4.

LED Temperature Display

 

 

 

(not shown)

 

 

 

 

 

10. 1 Slide-Out Basket

 

 

5.

Light On/Off Switch

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Slide-Out Shelves

 

 

6.

Door Lock and Key

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Interior Light

4 4

Image 5
Contents Instruçõe Pesquisa de avaria Atenção para suspenso de uso e movimento do armário Warranty serviceInterrupção eléctrica Table Of Contents Prateleira Parts And FeaturesLuz Sons normaisUnpacking Your Wine Cooler Installing Your Wine CoolerLeveling Your Wine Cooler Proper Air CirculationCaracterísticas e uso Install LimitationsElectrical Requirement InstalaçãoInitial Setup Wine Cooler Features And UseTemperature Adjustments Requisição eléctricaNivelação Montagem DesembrulhoCirculação de ar apropriada + Set WhiteRedLightNormal Operating Sounds You May Hear ShelvingInterior Light Door Gaskets Cleaning and MaintenanceGeneral Guarda bem este manual de instruções Power InterruptionsVacation and Moving Care TroubleShooting Riparazione Sospensione e trsporto Service après-vente sous garantieMancanza di corrente Manutenzione e sciacuqata SommaireEntretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Sciacquata e manutenzioneScaffale Piéces et CaractéristiquesLampadina Blocco di sportelloadatto al modello automati- coControllo meccanicovedi il disegno Installation du Réfrigérateur á VinSelettore temperatura Vedi il disegno Caratteristiche e utilizzazioneAjustements de température Caractéristiques du Réfrigératuer á VinMontage Initial Unité De Commande Mécanique Voir fig. # InstallazioneScassatura SpianataBruits de Fonctionnement Lors dune Exploitation Normale TablettesLumière intérieure Indice Nettoyage et MaintenanceVacances et Déménagement Coupures de CourantConservare bene la presente istruzioni dellu Le système d’étanchéitéLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas DépannageLe vin semble trop chaud La température de vin est trop froideStörungen beheben Außer Betrieb und Hinweise beim Bewegen StromausfallReinigung und Wartung Richtige Wartung und ReinigungAbsteller IndiceInnere Beleuchtung SchloßAbb Piezas y CaracterísticasMechanisch kontrollierensiehe Abb Ursprüngliche Einstellung Temperatureinstellung Elektrische Kontrolle Siehe FigEigenschaften und Verwendung Elektrische Anforderungen InstallationsbeschränkungenCaracterísticas y Uso del Refrigerador del Vino InstallationProgramación Inicial Ajustes la TemperaturaUnidad de Control Mecánica Vea fig. # Anaqueles InhaltsübersichtLuz Interior Ruidos de Operación Normales que Pueda EscucharDiese Bedienungsanleitung Sorgfältig aufbewahren Limpieza y MantenimientoEnjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave Modell Nummer Serien Nummer KauftagPudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado Interrupciones de EnergíaVacaciones y Mudanza Defecten Verificación de ProblemasLa puerta del refrigerador del vino no funciona Stroom valt uitNiet gebruiken en verplaatsen Onderhoud en schoonmaak AandachtspuntenVeiligheidOnderhoud en schoonmaak VoorkomenEr is geluid te horen wanneer de koelkast draait RakkenVerlichting Afbeelding Aandachtspunten veiligheidMechanische controlezie afbeelding Kenmerken en gebruik OnderdelenInstelling Regelen van de temperatuurAssemblage