Haier JC-82G Aandachtspunten veiligheid, Mechanische controlezie afbeelding, Afbeelding

Page 42

Dutch

 

Inhoud

 

 

PAGE

Aandachtspunten veiligheid

..............................................................1

Onderdelen

4

Assemblage

5

Het ontpakken van de koelkast

5

Horizontaal instellen

5

Circulatie van de lucht

5

Eisen stroomvoorziening

6

Kenmerken en gebruik

7

Instelling interne functies

7

Regelen van de temperatuur

7

Rakken

9

Verlichting

9

Slot

9

Normale geluiden

9

Onderhoud en schoonmaak

.........................................................10

Onderhoud en schoonmaak

10

Stroom valt uit

11

Niet gebruiken en verplaatsen

11

Defecten

12

3

Dutch

(Afbeelding 1)

•Tussen de ingestelde temperatuur en de temperatuur op het display schermpje is een verschil van ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿3˚. Dit wordt veroorzaakt door het starten en stoppen van de koelkast. Het verschil van de temperatuur tussen de bovenkant en de bodem van de koelkast is meestal 10˚ Als de ingestelde temperatuur 10˚ C is moet dus daarom de koelkast ￿￿￿￿￿

gebruikt worden om rode en witte wijn samen te bewaren. U kunt de witte wijn in het deel waar de temperatuur 7˚C is bewaren, dus op de rakken in de bodem, en de rode wijn op de rakken in de bovenkant waar de temperatuur 13˚C is.

Mechanische controle(zie afbeelding 2)

•De knop van de thermostaat is aan de achterkant van de machine en het heeft 6 posities. De temperatuur bij positie 1 is de hoogste, en bij positie 6 de laagste. U kunt naar gelang van uw behoeften een keuze maken uit de verschillende posities.

(Afbeelding 2)

88

Image 42
Contents Instruçõe Pesquisa de avaria Warranty service Interrupção eléctricaAtenção para suspenso de uso e movimento do armário Table Of Contents Luz Parts And FeaturesPrateleira Sons normaisLeveling Your Wine Cooler Installing Your Wine CoolerUnpacking Your Wine Cooler Proper Air CirculationElectrical Requirement Install LimitationsCaracterísticas e uso InstalaçãoTemperature Adjustments Wine Cooler Features And UseInitial Setup Requisição eléctricaCirculação de ar apropriada Montagem DesembrulhoNivelação + Set WhiteRedLightShelving Interior LightNormal Operating Sounds You May Hear Cleaning and Maintenance GeneralDoor Gaskets Power Interruptions Vacation and Moving CareGuarda bem este manual de instruções TroubleShooting Riparazione Service après-vente sous garantie Mancanza di correnteSospensione e trsporto Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin SommaireManutenzione e sciacuqata Sciacquata e manutenzioneLampadina Piéces et CaractéristiquesScaffale Blocco di sportelloadatto al modello automati- coInstallation du Réfrigérateur á Vin Controllo meccanicovedi il disegnoCaratteristiche e utilizzazione Selettore temperatura Vedi il disegnoCaractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage InitialAjustements de température Scassatura InstallazioneUnité De Commande Mécanique Voir fig. # SpianataTablettes Lumière intérieureBruits de Fonctionnement Lors dune Exploitation Normale Nettoyage et Maintenance IndiceConservare bene la presente istruzioni dellu Coupures de CourantVacances et Déménagement Le système d’étanchéitéLe vin semble trop chaud DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas La température de vin est trop froideStörungen beheben Stromausfall Außer Betrieb und Hinweise beim BewegenRichtige Wartung und Reinigung Reinigung und WartungInnere Beleuchtung IndiceAbsteller SchloßPiezas y Características Mechanisch kontrollierensiehe AbbAbb Temperatureinstellung Elektrische Kontrolle Siehe Fig Eigenschaften und VerwendungUrsprüngliche Einstellung Installationsbeschränkungen Elektrische AnforderungenProgramación Inicial InstallationCaracterísticas y Uso del Refrigerador del Vino Ajustes la TemperaturaUnidad de Control Mecánica Vea fig. # Luz Interior InhaltsübersichtAnaqueles Ruidos de Operación Normales que Pueda EscucharEnjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave Limpieza y MantenimientoDiese Bedienungsanleitung Sorgfältig aufbewahren Modell Nummer Serien Nummer KauftagInterrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaPudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado Verificación de Problemas DefectenStroom valt uit Niet gebruiken en verplaatsenLa puerta del refrigerador del vino no funciona Onderhoud en schoonmaak AandachtspuntenVeiligheidOnderhoud en schoonmaak VoorkomenRakken VerlichtingEr is geluid te horen wanneer de koelkast draait Aandachtspunten veiligheid Mechanische controlezie afbeeldingAfbeelding Instelling OnderdelenKenmerken en gebruik Regelen van de temperatuurAssemblage