Fagor America SHA-730 X manual Always Convection Broil with the Door Closed, Broil Chart

Page 13

Operating the Oven

Oven Modes

Broil

Broiling uses intense heat radiated from the upper ele- ment:

Convection Broil

Convection broil is similar to broil. It combines the in- tense heat from the upper element with heat circulated by the convection fan:

Figure 10: Broil

The broil mode is best suited to cook thin, tender cuts of meat (1” or less), poultry and fish. It can also be used to brown breads and casseroles.

The benefits of Broiling include:

Fast and efficient cooking.

Cooking without the addition of fats or liquids.

Browning as the food cooks.

For Best Results:

Do not preheat oven.

Steaks and chops should be at least 3/4” thick.

Brush fish and poultry with butter or oil to prevent sticking.

Use the broil pan and grid included with your oven.

Do not cover the broiler grid with foil. It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spattering.

Turn meats once halfway through the recommen- ded cooking time (see broil chart for examples).

When top browning casseroles, use only metal or glass ceramic dishes such as Corningware®.

Never use heat-proof glass (Pyrex®); it cannot tolerate the high temperature.

ALWAYS BROIL WITH THE DOOR CLOSED

Table 3: Broil Chart

Food and

Rack

Broil

Internal

Time

Time

Temp.

Side 1

Side 2

Thickness

Position

Setting

(°F)

(min)*

(min)*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beef

 

 

 

 

 

Steak (3/4" - 1 ")

 

 

 

 

 

Medium Rare

3

5

145

5-7

4-6

Medium

3

5

160

6-8

5-7

Well

3

5

170

8-10

7-9

Hamburgers

 

 

 

 

 

(3/4" - 1")

 

 

 

 

 

Well

3

5

160

7-9

5-7

Poultry

 

 

 

 

 

Breast (bone-in)

3

3

170

14-16

14-16

Thigh

3

3

180

14-16

11-13

Pork

 

 

 

 

 

Pork Chops (1")

3

5

160

7-9

5-7

Sausage - fresh

3

5

160

5-7

3-5

Ham Slice (1/2")

3

5

160

3-5

4-6

Seafood

 

 

Cook

 

 

Fish Filets, 1"

3

4

until

10-14

Do not

Buttered

 

 

opaque

 

turn

 

 

 

& flakes

 

 

 

 

 

easily

 

 

 

 

 

with fork

 

 

Lamb

 

 

 

 

 

Chops (1")

 

 

 

 

 

Medium Rare

3

5

145

5-7

4-6

Medium

3

5

160

6-8

5-7

Well

3

5

170

8-10

7-9

Bread

 

 

 

 

 

Garlic Bread, 1"

3

5

 

4-6

 

slices

 

 

 

 

 

Figure 11: Convection Broil

The convection broil mode is well suited for cooking thicker, tender cuts of meat, poultry and fish. Convec- tion Broil is typically not recommended for browning breads, casseroles and other foods.

The benefits of Convection Broiling, in addition to the benefits of standard broiling, include:

Faster cooking than standard Broiling.

For Best Results:

Do not preheat oven.

Meats should be at least 1 1/2” thick.

Turn meats once halfway through the cooking time (See Convection Broil Chart for examples).

Use the broil pan and grid included with your oven.

Do not cover the broiler grid with foil. It is designed to drain fats and oils away from the cooking surface to prevent smoking and spattering.

Salt after cooking.

ALWAYS CONVECTION BROIL WITH THE DOOR CLOSED

Table 4: Convection Broil Chart

 

 

 

Intern-

Time

Time

Food and

Rack

Broil

al

Side

Side

Thickness

Position

Setting

Temp.

1

2

 

 

 

(°F)

(min)*

(min)*

 

 

 

 

 

 

Beef

 

 

 

 

 

Steak (1-½" or more)

 

 

 

 

 

Medium Rare

2

450

145

12-14 11-13

Medium

2

450

160

15-17 13-15

Well

2

450

170

18-20

16-17

Hamburgers (more

 

 

 

 

 

than 1")

 

 

 

 

 

Well

3

550

160

11-13

8-10

Poultry

 

 

 

 

 

Chicken Quarters

3

450

180

13-15

10-12

 

 

 

(thigh)

 

 

Chicken Breasts

3

450

170

14-16

12-14

Pork

 

 

 

 

 

Pork Chops (1¼ " or

2

450

160

12-14

13-15

more)

 

 

 

 

 

Sausage - fresh

3

450

160

4-6

3-5

*Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly.

10 • English

Image 13
Contents Page Page Table of Contents Please read all instructions before using this appliance Getting Started Important Safety InstructionsRegarding PET Birds Safety Precautions with SELF-CLEANING Oven Safety PrecautionsGetting Started To Set the ClockOven Parts Oven Parts and AccessoriesOven Control Panel Other FeaturesDisplay KnobsGeneral Oven Tips Oven Racks Operating the Oven General Oven Tips Using Multiple Racks Temperature Sensor Condensation High Altitude BakingTIP Operating the Oven Setting the OvenReminder Bake Operating the Oven Oven ModesQuick Cooking Tips Convection BakeConvection Broil Chart Broil ChartBroil Convection BroilConvection Roast Convection Roast ChartQuick and Easy Cooking Tips Converting from standard bake to convection roastDehydrate Dehydrate ChartGasket Care and Maintenance Self-CleaningDo not To Change the Clean Time To Set the Self-Clean ModeTo Delay the Start of the Clean To CancelCleaning Method Care and Maintenance Cleaning Oven SurfacesSurface To Reinstall the Oven Door Care and Maintenance Removing the Oven DoorTo Remove The Oven Door Care and Maintenance Do-It-Yourself Procedures Self Help Baking Baking ProblemCause Self Help BakingSelf Help Operation Self Help OperationTable des matières Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Mise en oeuvre Instructions de sécurité importantesConcernant LES Oiseaux Domestiques AvertissementPour régler la pendule Pour utiliser l’éclairage du four Mise en oeuvrePrécautions DE Sécurité Précautions Avec UN Four AutonettoyantPièces du four Pièces et accessoiresPanneau de contrôl Touches de commandesBoutons Autres caractéristiquesFonctionnement du fourt Conseils généraux Grilles de four Fonctionnement du four Conseils générauxCuisson à haute altitude Capteur de températureGrille Devant du fourConseil Fonctionnement du four Réglage du fourRappel Cuisson Fonctionnement du four Modes fourConseils pour cuisson rapide Cuisson à convectionGril à convection GrilTableau 4 gril à convection Conseils rapides et faciles Rôtissage à convectionConversion de cuisson standard à Rôtissage à convection Tableau 4 rôtissage à convectionTableau 6 déshydratation DéshydratationRuit ÉgumesAvant l’autonettoyage Entretien AutonettoyageAprès le nettoyage NE PAS nettoyer le joint à la mainPour Annuler RemarqueMéthode de nettoyage Entretien Nettoyage des surfaces du fourTableau 7 méthodes de nettoyage des surfaces Entretien Retrait de la porte du four Pour réinstaller la portePour enlever la porte du four Entretien Marches à suivre à faire soi-même Problème de cuisson Aide cuissonTableau 8 aide cuisson Tableau 9 aide fonctionn ment Aide fonctionnementContenido CON Respecto a Pájaros Comenzar Instrucciones Importantes de SeguridadAdvertencia Para poner el reloj ComenzarPara utilizar las luces del horno Precauciones DE SeguridadFigura 1 Partes del Horno Partes y Accesorios del HornoBotones de comandos Panel de Control del HornoPantalla PerillasSugerencias para el Uso Operar el Horno Consejos Generales para el HornoPara meter una rejilla del horno Rejillas del HornoSensor de Temperatura CondensaciónHornear a Gran Altitud PrecauciónConsejo Operar el Horno Configurar el Horno¡RECORDATORIO Para ajustar el modo retardadoHorneado Operar el Horno Modos del HornoConsejos rápidos para cocinar Horneado de ConvecciónAsado de Convección AsadoSiempre ASE DE Convección CON LA Puerta Cerrada Tabla 3 Tabla de AsadoConsejos rápidos y fáciles Tostado de ConvecciónConvertir del horneado estándar al tostado de convección Tabla 5 Tabla del Tostado de ConvecciónTabla 6 Tabla de Deshidratado DeshidratadoAntes de la Autolimpieza Cuidado y Mantenimiento AutolimpiezaNo Frote EL Empaque Después de la AutolimpiezaNota Para CancelarSuperficie Cuidado y Mantenimiento Limpiar las Superficies del HornoMétodo de Limpieza Para quitar la puerta del horno Cuidado y Mantenimiento Quitar la Puerta del HornoPara reinstalar la puerta del horno Para activar el modo Sabatino Tabla 8 Autoayuda Horneado Autoayuda HorneadoTabla 9 Autoayuda Operación Autoayuda OperaciónPage Page Table of Contents Important Safety InstructionsParts Needed Steps 1 through 3 Preparation Preparation of Cabinets PreparationPreparation of Electrical Outlet Preparation of OvenSteps 1 through 3 Preparation InstallationBottom support surface Three Wire Connection Four Wire Connection Preferred MethodConnecting to a 208 V circuit Connect ElectricFinal Steps 6 Install Oven and Test OperationTest Operation Page Retirer la porte pour faciliter l’installation et Lire toutes les instructions avant d’installer cet appareilInstructions de sécurité importantes Pièces NécessairesÉtapes 1 à 3 préparation Préparation des armoires PréparationPréparation de la sortie électrique Préparation du fourÉtapes 1 à 3 préparation suite Dimensions de découpe de l’armoireÉtape 4 connexion électrique Connexion électriqueVérification Étapes finalesPage Partes QUE SE Necesitan Instrucciones Importantes de SeguridadPropietario Pasos 1 hasta 3 Preparación Preparación de los Gabinetes PreparaciónPreparación de la Toma de corriente Preparación del HornoInstalación Dimensiones de Recorte del GabinetePasos 1 hasta 3 Preparación continuación Paso 4 Conexión Eléctrica Conexión EléctricaConexión con cuatro hilos Método Preferido Conexión con tres hilosPaso 5 y 6 Instalar el Horno y Probar la Operación Pasos finalesProbar la Operación C60T265A6 Cod FG1620 Ed /08