Fagor America SHA-730 X manual Connect Electric, Four Wire Connection Preferred Method

Page 68

Installation

4. Connect Electric

Step 4: Connect Electric

Verify that electric to the junction box has been turned off before beginning this step.

General Instructions:

Use copper wire ONLY. Wire size and connections must be suitable for the rating of the appliance per the National Electrical Code requirements or the Canadian Electric Code requirements.

The flexible conduit extending from the oven should be connected directly to the junction box.

Do not shorten flexible conduit.

The junction box should be located to allow as much slack as possible between the junction box and the oven.

A UL listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable.

The four wire branch circuit connection is preferred, but where local codes permit, a three wire branch circuit connection is also acceptable.

Four Wire Connection (Preferred Method) :

1.Connect green ground wire from oven to green (or bare) ground wire in junction box.

2.Connect red wire from oven to red wire in junction box.

3.Connect black wire from oven to black wire in junction box.

4.Connect white wire from oven to white (or gray) neutral wire in junction box.

Three Wire Connection :

Note: The four wire connection is preferred, but where local codes permit, the three wire connection is also acceptable.

1.Connect red wire from oven to red wire in junction box.

2.Connect black wire from oven to black wire in junction box.

3.Connect both green ground wire and white wire from oven to white (or gray) neutral wire in junction box.

Connecting to a 208 V circuit:

The oven is pre-wired for connection to 240 V, 60 Hz supply, but can be converted for use with 208 V, 60 Hz supply.

1.Turn power on a breaker.

2.Press and hold SET CLOCK and TIMER for at least three seconds.

Sele dEG appears in display.

3.Press and hold STOP TIME and TIMER for at least three seconds.

Display is blank.

4.Press and hold COOK TIME and STOP TIME for at least three seconds.

VOLT 240 is displayed.

5.Press SET CLOCK.

6.Press + or - to select appropriate voltage (choose 208 for 208 V connection; choose 240 to 240 V connection).

7.Press SET CLOCK

8.Press and hold STOP TIME and TIMER for at least three seconds.

Sele dEG appears in display

9.Press and hold SET CLOCK for at least three seconds.

Time of day clock appears in display.

4 • English

Image 68
Contents Page Page Table of Contents Regarding PET Birds Getting Started Important Safety InstructionsPlease read all instructions before using this appliance Safety Precautions Safety Precautions with SELF-CLEANING OvenGetting Started To Set the ClockOven Parts and Accessories Oven PartsOther Features Oven Control PanelDisplay KnobsGeneral Oven Tips Operating the Oven General Oven Tips Oven RacksTemperature Sensor Using Multiple RacksCondensation High Altitude BakingReminder Operating the Oven Setting the OvenTIP Operating the Oven Oven Modes BakeQuick Cooking Tips Convection BakeBroil Chart Convection Broil ChartBroil Convection BroilConvection Roast Chart Convection RoastQuick and Easy Cooking Tips Converting from standard bake to convection roastDehydrate Chart DehydrateDo not Care and Maintenance Self-CleaningGasket To Set the Self-Clean Mode To Change the Clean TimeTo Delay the Start of the Clean To CancelSurface Care and Maintenance Cleaning Oven SurfacesCleaning Method To Remove The Oven Door Care and Maintenance Removing the Oven DoorTo Reinstall the Oven Door Care and Maintenance Do-It-Yourself Procedures Baking Problem Self Help BakingCause Self Help BakingSelf Help Operation Self Help OperationTable des matières Mise en oeuvre Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilConcernant LES Oiseaux Domestiques AvertissementMise en oeuvre Pour régler la pendule Pour utiliser l’éclairage du fourPrécautions DE Sécurité Précautions Avec UN Four AutonettoyantPièces et accessoires Pièces du fourTouches de commandes Panneau de contrôlBoutons Autres caractéristiquesFonctionnement du fourt Conseils généraux Fonctionnement du four Conseils généraux Grilles de fourCapteur de température Cuisson à haute altitudeGrille Devant du fourRappel Fonctionnement du four Réglage du fourConseil Fonctionnement du four Modes four CuissonConseils pour cuisson rapide Cuisson à convectionTableau 4 gril à convection GrilGril à convection Rôtissage à convection Conseils rapides et facilesConversion de cuisson standard à Rôtissage à convection Tableau 4 rôtissage à convectionDéshydratation Tableau 6 déshydratationRuit ÉgumesEntretien Autonettoyage Avant l’autonettoyageAprès le nettoyage NE PAS nettoyer le joint à la mainRemarque Pour AnnulerTableau 7 méthodes de nettoyage des surfaces Entretien Nettoyage des surfaces du fourMéthode de nettoyage Pour enlever la porte du four Pour réinstaller la porteEntretien Retrait de la porte du four Entretien Marches à suivre à faire soi-même Tableau 8 aide cuisson Aide cuissonProblème de cuisson Aide fonctionnement Tableau 9 aide fonctionn mentContenido Advertencia Comenzar Instrucciones Importantes de SeguridadCON Respecto a Pájaros Comenzar Para poner el relojPara utilizar las luces del horno Precauciones DE SeguridadPartes y Accesorios del Horno Figura 1 Partes del HornoPanel de Control del Horno Botones de comandosPantalla PerillasOperar el Horno Consejos Generales para el Horno Sugerencias para el UsoRejillas del Horno Para meter una rejilla del hornoCondensación Sensor de TemperaturaHornear a Gran Altitud PrecauciónOperar el Horno Configurar el Horno Consejo¡RECORDATORIO Para ajustar el modo retardadoOperar el Horno Modos del Horno HorneadoConsejos rápidos para cocinar Horneado de ConvecciónAsado Asado de ConvecciónSiempre ASE DE Convección CON LA Puerta Cerrada Tabla 3 Tabla de AsadoTostado de Convección Consejos rápidos y fácilesConvertir del horneado estándar al tostado de convección Tabla 5 Tabla del Tostado de ConvecciónDeshidratado Tabla 6 Tabla de DeshidratadoCuidado y Mantenimiento Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaNo Frote EL Empaque Después de la AutolimpiezaPara Cancelar NotaMétodo de Limpieza Cuidado y Mantenimiento Limpiar las Superficies del HornoSuperficie Para reinstalar la puerta del horno Cuidado y Mantenimiento Quitar la Puerta del HornoPara quitar la puerta del horno Para activar el modo Sabatino Autoayuda Horneado Tabla 8 Autoayuda HorneadoAutoayuda Operación Tabla 9 Autoayuda OperaciónPage Page Parts Needed Important Safety Instructions Table of Contents Preparation Steps 1 through 3 Preparation Preparation of CabinetsPreparation of Electrical Outlet Preparation of OvenBottom support surface InstallationSteps 1 through 3 Preparation Four Wire Connection Preferred Method Three Wire ConnectionConnecting to a 208 V circuit Connect ElectricTest Operation 6 Install Oven and Test OperationFinal Steps Page Lire toutes les instructions avant d’installer cet appareil Retirer la porte pour faciliter l’installation etInstructions de sécurité importantes Pièces NécessairesPréparation Étapes 1 à 3 préparation Préparation des armoiresPréparation de la sortie électrique Préparation du fourDimensions de découpe de l’armoire Étapes 1 à 3 préparation suiteConnexion électrique Étape 4 connexion électriqueÉtapes finales VérificationPage Propietario Instrucciones Importantes de SeguridadPartes QUE SE Necesitan Preparación Pasos 1 hasta 3 Preparación Preparación de los GabinetesPreparación de la Toma de corriente Preparación del HornoPasos 1 hasta 3 Preparación continuación Dimensiones de Recorte del GabineteInstalación Conexión Eléctrica Paso 4 Conexión EléctricaConexión con cuatro hilos Método Preferido Conexión con tres hilosProbar la Operación Pasos finalesPaso 5 y 6 Instalar el Horno y Probar la Operación C60T265A6 Cod FG1620 Ed /08