Fagor America SHA-730 X manual Para activar el modo Sabatino

Page 60

Cuidado y Mantenimiento

Procedimientos para Hacerlo Usted Mismo

Para activar el modo Sabatino:

Cuando se activa, el horno horneará por 73 horas antes de apagarse automáticamente. El modo aplica para religiones que no permiten “trabajar” los Sábados.

1. Oprima y mantenga oprimido SET CLOCK y TIMER hasta que aparezca SELE dEG

2Oprima + o hasta que aparezca SAb

3. Oprima SET CLOCK

4. Oprima + o - para seleccionar el formato (escoja ON para activar el modo Sabatino; escoja OFF para apagarlo).

5. Mantenga oprimido SET CLOCK hasta que aparezca clock (reloj) en la pantalla

Habrá un retardo de cinco minutos donde se puede ajustar lo siguiente :

6Gire la perilla a BAKE (Hornear)

7Gire la perilla para ajustar la temperatura

8. Oprima LIGHT para prender o apagar las luces del horno.

9.Después de 5 minutos se activa el modo Sabatino. La pantalla ya no indica la temperatura. Solamente aparecen la hora, “SAb” y el icono(s) del horno. También se deshabilitan las luces de precalentamiento y todos los pitidos.

No se pueden cambiar las luces del horno una vez que inicia el modo Sabatino.

El modo Sabatino se cancela automáticamente después de 72 horas. Para cancelar el modo Sabatino antes, gire la perilla a OFF.

Para cambiar el formato del reloj

El horno viene preconfigurado para un formato de 12 horas, sin embargo se puede cambiar para indicar un formato de 24 horas.

1. Oprima y mantenga oprimido SET CLOCK y TIMER hasta que aparezca SELE dEG

2Oprima + o hasta que aparezca Hr

3. Oprima SET CLOCK

4. Oprima + o - para seleccionar el formato (escoja 12 para formato de 12 horas, 24 para formato de 24 horas).

5. Mantenga oprimido SET CLOCK hasta que aparezca clock (reloj) en la pantalla

Para cambiar el formato de la temperatura:

El horno viene preconfigurado para un formato de temperatura en grados Fahrenheit, sin embargo se puede cambiar para indicar la temperatura en grados Celsio

1Oprima y mantenga oprimido SET CLOCK y TIMER hasta que aparezca SELE dEG

2. Oprima SET CLOCK

3. Oprima + o - para seleccionar el formato (escoja °C para grados Celsio; escoja °F para Farenheit).

4.Mantenga oprimido SET CLOCK hasta que aparezca clock (reloj) en la pantalla

Para cambiar la calibración de la temperatura:

El termostato electrónico ha sido calibrado cuidadosamente; sin embargo, cuando el dorado resulta muy claro o muy oscuro para su gusto, usted puede subir o bajar esta calibración de la temperatura

1. Oprima y mantenga oprimido SET CLOCK y TIMER hasta que aparezca SELE dEG

2Oprima + o hasta que aparezca OFS

3. Oprima SET CLOCK

4. Oprima UPPER LOWER para seleccionar el horno (solamente hornos dobles.

5. Oprima + o - para ajustar el número de diferencia de grados.

6. Mantenga oprimido SET CLOCK hasta que aparezca clock (reloj) en la pantalla Nota: El rango disponible para compensar la temperatura es de + o - 35°F. Un cambio en la calibración afecta todos los modos.

Para cambiar el voltaje de operación

El horno viene preconfigurado para el uso con 240 VAC. Si en su casa hay 208 VAC, se puede cambiar el voltaje del horno.

Un técnico calificado debe realizar la conversión a 208V. Contacte con un Centro de Servicio Técnico Autorizado.

Español • 17

Image 60
Contents Page Page Table of Contents Getting Started Important Safety Instructions Please read all instructions before using this applianceRegarding PET Birds Safety Precautions Safety Precautions with SELF-CLEANING OvenGetting Started To Set the ClockOven Parts and Accessories Oven PartsOther Features Oven Control PanelDisplay KnobsGeneral Oven Tips Operating the Oven General Oven Tips Oven RacksTemperature Sensor Using Multiple RacksCondensation High Altitude BakingOperating the Oven Setting the Oven TIPReminder Operating the Oven Oven Modes BakeQuick Cooking Tips Convection BakeBroil Chart Convection Broil ChartBroil Convection BroilConvection Roast Chart Convection RoastQuick and Easy Cooking Tips Converting from standard bake to convection roastDehydrate Chart DehydrateCare and Maintenance Self-Cleaning GasketDo not To Set the Self-Clean Mode To Change the Clean TimeTo Delay the Start of the Clean To CancelCare and Maintenance Cleaning Oven Surfaces Cleaning MethodSurface Care and Maintenance Removing the Oven Door To Reinstall the Oven DoorTo Remove The Oven Door Care and Maintenance Do-It-Yourself Procedures Baking Problem Self Help BakingCause Self Help BakingSelf Help Operation Self Help OperationTable des matières Mise en oeuvre Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareilConcernant LES Oiseaux Domestiques AvertissementMise en oeuvre Pour régler la pendule Pour utiliser l’éclairage du fourPrécautions DE Sécurité Précautions Avec UN Four AutonettoyantPièces et accessoires Pièces du fourTouches de commandes Panneau de contrôlBoutons Autres caractéristiquesFonctionnement du fourt Conseils généraux Fonctionnement du four Conseils généraux Grilles de fourCapteur de température Cuisson à haute altitudeGrille Devant du fourFonctionnement du four Réglage du four ConseilRappel Fonctionnement du four Modes four CuissonConseils pour cuisson rapide Cuisson à convectionGril Gril à convectionTableau 4 gril à convection Rôtissage à convection Conseils rapides et facilesConversion de cuisson standard à Rôtissage à convection Tableau 4 rôtissage à convectionDéshydratation Tableau 6 déshydratationRuit ÉgumesEntretien Autonettoyage Avant l’autonettoyageAprès le nettoyage NE PAS nettoyer le joint à la mainRemarque Pour AnnulerEntretien Nettoyage des surfaces du four Méthode de nettoyageTableau 7 méthodes de nettoyage des surfaces Pour réinstaller la porte Entretien Retrait de la porte du fourPour enlever la porte du four Entretien Marches à suivre à faire soi-même Aide cuisson Problème de cuissonTableau 8 aide cuisson Aide fonctionnement Tableau 9 aide fonctionn mentContenido Comenzar Instrucciones Importantes de Seguridad CON Respecto a PájarosAdvertencia Comenzar Para poner el relojPara utilizar las luces del horno Precauciones DE SeguridadPartes y Accesorios del Horno Figura 1 Partes del HornoPanel de Control del Horno Botones de comandosPantalla PerillasOperar el Horno Consejos Generales para el Horno Sugerencias para el UsoRejillas del Horno Para meter una rejilla del hornoCondensación Sensor de TemperaturaHornear a Gran Altitud PrecauciónOperar el Horno Configurar el Horno Consejo¡RECORDATORIO Para ajustar el modo retardadoOperar el Horno Modos del Horno HorneadoConsejos rápidos para cocinar Horneado de ConvecciónAsado Asado de ConvecciónSiempre ASE DE Convección CON LA Puerta Cerrada Tabla 3 Tabla de AsadoTostado de Convección Consejos rápidos y fácilesConvertir del horneado estándar al tostado de convección Tabla 5 Tabla del Tostado de ConvecciónDeshidratado Tabla 6 Tabla de DeshidratadoCuidado y Mantenimiento Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaNo Frote EL Empaque Después de la AutolimpiezaPara Cancelar NotaCuidado y Mantenimiento Limpiar las Superficies del Horno SuperficieMétodo de Limpieza Cuidado y Mantenimiento Quitar la Puerta del Horno Para quitar la puerta del hornoPara reinstalar la puerta del horno Para activar el modo Sabatino Autoayuda Horneado Tabla 8 Autoayuda HorneadoAutoayuda Operación Tabla 9 Autoayuda OperaciónPage Page Important Safety Instructions Table of ContentsParts Needed Preparation Steps 1 through 3 Preparation Preparation of CabinetsPreparation of Electrical Outlet Preparation of OvenInstallation Steps 1 through 3 PreparationBottom support surface Four Wire Connection Preferred Method Three Wire ConnectionConnecting to a 208 V circuit Connect Electric6 Install Oven and Test Operation Final StepsTest Operation Page Lire toutes les instructions avant d’installer cet appareil Retirer la porte pour faciliter l’installation etInstructions de sécurité importantes Pièces NécessairesPréparation Étapes 1 à 3 préparation Préparation des armoiresPréparation de la sortie électrique Préparation du fourDimensions de découpe de l’armoire Étapes 1 à 3 préparation suiteConnexion électrique Étape 4 connexion électriqueÉtapes finales VérificationPage Instrucciones Importantes de Seguridad Partes QUE SE NecesitanPropietario Preparación Pasos 1 hasta 3 Preparación Preparación de los GabinetesPreparación de la Toma de corriente Preparación del HornoDimensiones de Recorte del Gabinete InstalaciónPasos 1 hasta 3 Preparación continuación Conexión Eléctrica Paso 4 Conexión EléctricaConexión con cuatro hilos Método Preferido Conexión con tres hilosPasos finales Paso 5 y 6 Instalar el Horno y Probar la OperaciónProbar la Operación C60T265A6 Cod FG1620 Ed /08

SHA-730 X specifications

The Fagor America SHA-730 X is a modern, high-efficiency appliance designed to bring convenience and innovation to your kitchen. Known for its sleek design and advanced technology, the SHA-730 X embodies the perfect blend of functionality and aesthetics.

Equipped with a powerful 700-watt motor, this appliance delivers quick and consistent results, whether you are blending smoothies, soups, or sauces. The motor ensures adequate power to handle even the toughest ingredients, making food prep a breeze. What sets the SHA-730 X apart is its advanced blending technology, which features multiple speed settings and a pulse function. This allows users to have complete control over the texture and consistency of their creations.

One of the standout features of the SHA-730 X is its large, 1.5-liter capacity jar made from durable, BPA-free materials. This not only ensures safety but also makes it easy to clean. The jar is designed with an ergonomic handle for a comfortable grip, and a wide mouth opening for easy filling and pouring. Additionally, the blending blade is engineered to optimize blending power, ensuring that ingredients are mixed evenly and thoroughly.

The SHA-730 X is also equipped with a variety of preset functions, making it incredibly versatile. From ice crushing to smoothie blending, users can simply select the desired program, and the appliance will adjust the speed and duration accordingly. This smart technology eliminates the guesswork from blending, allowing you to focus on creating delicious meals.

Safety is a priority in the design of the SHA-730 X. It features a safety lock system that ensures the lid is securely in place during operation. This reduces the risk of spills and accidents, making it an ideal choice for busy kitchens.

In summary, the Fagor America SHA-730 X is an impressive kitchen appliance that combines power, versatility, and safety features to elevate your culinary experience. Its modern design, user-friendly controls, and durable construction make it a valuable addition to any kitchen. Whether you are an aspiring chef or just looking to streamline your food preparation, the SHA-730 X is sure to meet your needs.