Fagor America SHA-730 X manual Remarque, Pour Annuler

Page 37

Entretien

Autonettoyage

Réglage du mode autonettoyage :

1.Retirer les grilles et fermer la porte du four.

2.Tourner les deux boutons à CLEAN (nettoyage).

REMARQUE :

Si la porte est ouverte pendant que le mode autonettoyage est sélectionné, le voyant verrouillage clignote. L’autonettoyage ne commence pas tant que la porte n’est pas fermée.

CLEAN et TIME figurent à l’affichage.

Le four nettoie pendant 3 heures. À la fin, il se met automatiquement hors circuit.

END (fin) figure à l’affichage, CLEAN et TIME clignotent jusqu’à ce qu’une touche soit pressée ou que le bouton soit réglé à OFF

Changement du temps de nettoyage

Le temps préréglé est 3 heures. Pour la saleté légère, utiliser 2 heures ; pour la saleté tenace, 4 heures.

1.Régler le mode autonettoyage comme indiqué ci- dessus.

2. Presser COOK TIME (temps cuisson).

3. Presser + ou pour changer le nombre d’heure.

4.Presser COOK TIME deux fois.

Concernant le verrouillage de la porte

Ne pas tenter d’ouvrir la porte pendant qu’elle se verrouille.

Le symbole de verrouillage figure tant que la porte est verrouillée.

vérifier si la porte est bien verrouillée et qu’elle ne sera pas ouverte avant de commencer l’autonettoyage.

Si la porte ne se verrouille pas, tourner le bouton à OFF et ne pas actionner l’autonettoyage. Communiquer avec un centre de Service Autorisé.

Mise en marche différée du nettoyage

Remarque : l’heure du four doit être précise pour que le différé fonctionne adéquatement.

1.Régler le mode autonettoyage comme indiqué ci- dessus.

2.Changer le temps de nettoyage comme indiqué ci- dessous (si désiré).

3.Régler l’heure de mise en marche de l’autonettoyage.

Presser STOP TIME (heure arrêt) deux fois. Presser + ou pour régler l’heure.

Presser STOP TIME.

Presser + ou pour régler les minutes

Presser STOP TIME

La porte du four se verrouille et DELAY (différé) figure à l’affichage.

4.Lorsque le différé prend fin, l’autonettoyage commence.

À la fin du temps programmé, le four se met automatiquement hors circuit.

END (fin) figure à l’affichage. CLEAN (propre) et TIME (temps) clignotent jusqu’à ce qu’une touche soit pressée ou un bouton tourné à OFF

POUR ANNULER :

Pour annuler l’autonettoyage, tourner le bouton à OFF. La porte du four demeure verrouillée tant que la température n’est pas sécuritaire.

CONSEIL :

Pour vérifier le temps de différé presser COOK

TIME.

Pour vérifier le temps résiduel avant que ne commence le mode différé, presser STOP TIME.

14 • Français

Image 37
Contents Page Page Table of Contents Please read all instructions before using this appliance Getting Started Important Safety InstructionsRegarding PET Birds Safety Precautions with SELF-CLEANING Oven Safety PrecautionsGetting Started To Set the ClockOven Parts Oven Parts and AccessoriesOven Control Panel Other FeaturesDisplay KnobsGeneral Oven Tips Oven Racks Operating the Oven General Oven TipsUsing Multiple Racks Temperature SensorCondensation High Altitude BakingTIP Operating the Oven Setting the OvenReminder Bake Operating the Oven Oven ModesQuick Cooking Tips Convection BakeConvection Broil Chart Broil ChartBroil Convection BroilConvection Roast Convection Roast ChartQuick and Easy Cooking Tips Converting from standard bake to convection roastDehydrate Dehydrate ChartGasket Care and Maintenance Self-CleaningDo not To Change the Clean Time To Set the Self-Clean ModeTo Delay the Start of the Clean To CancelCleaning Method Care and Maintenance Cleaning Oven SurfacesSurface To Reinstall the Oven Door Care and Maintenance Removing the Oven DoorTo Remove The Oven Door Care and Maintenance Do-It-Yourself Procedures Self Help Baking Baking ProblemCause Self Help BakingSelf Help Operation Self Help OperationTable des matières Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Mise en oeuvre Instructions de sécurité importantesConcernant LES Oiseaux Domestiques AvertissementPour régler la pendule Pour utiliser l’éclairage du four Mise en oeuvrePrécautions DE Sécurité Précautions Avec UN Four AutonettoyantPièces du four Pièces et accessoiresPanneau de contrôl Touches de commandesBoutons Autres caractéristiquesFonctionnement du fourt Conseils généraux Grilles de four Fonctionnement du four Conseils générauxCuisson à haute altitude Capteur de températureGrille Devant du fourConseil Fonctionnement du four Réglage du fourRappel Cuisson Fonctionnement du four Modes fourConseils pour cuisson rapide Cuisson à convectionGril à convection GrilTableau 4 gril à convection Conseils rapides et faciles Rôtissage à convectionConversion de cuisson standard à Rôtissage à convection Tableau 4 rôtissage à convectionTableau 6 déshydratation DéshydratationRuit ÉgumesAvant l’autonettoyage Entretien AutonettoyageAprès le nettoyage NE PAS nettoyer le joint à la mainPour Annuler RemarqueMéthode de nettoyage Entretien Nettoyage des surfaces du fourTableau 7 méthodes de nettoyage des surfaces Entretien Retrait de la porte du four Pour réinstaller la portePour enlever la porte du four Entretien Marches à suivre à faire soi-même Problème de cuisson Aide cuissonTableau 8 aide cuisson Tableau 9 aide fonctionn ment Aide fonctionnementContenido CON Respecto a Pájaros Comenzar Instrucciones Importantes de SeguridadAdvertencia Para poner el reloj ComenzarPara utilizar las luces del horno Precauciones DE SeguridadFigura 1 Partes del Horno Partes y Accesorios del HornoBotones de comandos Panel de Control del HornoPantalla PerillasSugerencias para el Uso Operar el Horno Consejos Generales para el HornoPara meter una rejilla del horno Rejillas del HornoSensor de Temperatura CondensaciónHornear a Gran Altitud PrecauciónConsejo Operar el Horno Configurar el Horno¡RECORDATORIO Para ajustar el modo retardadoHorneado Operar el Horno Modos del HornoConsejos rápidos para cocinar Horneado de ConvecciónAsado de Convección AsadoSiempre ASE DE Convección CON LA Puerta Cerrada Tabla 3 Tabla de AsadoConsejos rápidos y fáciles Tostado de ConvecciónConvertir del horneado estándar al tostado de convección Tabla 5 Tabla del Tostado de ConvecciónTabla 6 Tabla de Deshidratado DeshidratadoAntes de la Autolimpieza Cuidado y Mantenimiento AutolimpiezaNo Frote EL Empaque Después de la AutolimpiezaNota Para CancelarSuperficie Cuidado y Mantenimiento Limpiar las Superficies del HornoMétodo de Limpieza Para quitar la puerta del horno Cuidado y Mantenimiento Quitar la Puerta del HornoPara reinstalar la puerta del horno Para activar el modo Sabatino Tabla 8 Autoayuda Horneado Autoayuda HorneadoTabla 9 Autoayuda Operación Autoayuda OperaciónPage Page Table of Contents Important Safety InstructionsParts Needed Steps 1 through 3 Preparation Preparation of Cabinets PreparationPreparation of Electrical Outlet Preparation of OvenSteps 1 through 3 Preparation InstallationBottom support surface Three Wire Connection Four Wire Connection Preferred MethodConnecting to a 208 V circuit Connect ElectricFinal Steps 6 Install Oven and Test OperationTest Operation Page Retirer la porte pour faciliter l’installation et Lire toutes les instructions avant d’installer cet appareilInstructions de sécurité importantes Pièces NécessairesÉtapes 1 à 3 préparation Préparation des armoires PréparationPréparation de la sortie électrique Préparation du fourÉtapes 1 à 3 préparation suite Dimensions de découpe de l’armoireÉtape 4 connexion électrique Connexion électriqueVérification Étapes finalesPage Partes QUE SE Necesitan Instrucciones Importantes de SeguridadPropietario Pasos 1 hasta 3 Preparación Preparación de los Gabinetes PreparaciónPreparación de la Toma de corriente Preparación del HornoInstalación Dimensiones de Recorte del GabinetePasos 1 hasta 3 Preparación continuación Paso 4 Conexión Eléctrica Conexión EléctricaConexión con cuatro hilos Método Preferido Conexión con tres hilosPaso 5 y 6 Instalar el Horno y Probar la Operación Pasos finalesProbar la Operación C60T265A6 Cod FG1620 Ed /08

SHA-730 X specifications

The Fagor America SHA-730 X is a modern, high-efficiency appliance designed to bring convenience and innovation to your kitchen. Known for its sleek design and advanced technology, the SHA-730 X embodies the perfect blend of functionality and aesthetics.

Equipped with a powerful 700-watt motor, this appliance delivers quick and consistent results, whether you are blending smoothies, soups, or sauces. The motor ensures adequate power to handle even the toughest ingredients, making food prep a breeze. What sets the SHA-730 X apart is its advanced blending technology, which features multiple speed settings and a pulse function. This allows users to have complete control over the texture and consistency of their creations.

One of the standout features of the SHA-730 X is its large, 1.5-liter capacity jar made from durable, BPA-free materials. This not only ensures safety but also makes it easy to clean. The jar is designed with an ergonomic handle for a comfortable grip, and a wide mouth opening for easy filling and pouring. Additionally, the blending blade is engineered to optimize blending power, ensuring that ingredients are mixed evenly and thoroughly.

The SHA-730 X is also equipped with a variety of preset functions, making it incredibly versatile. From ice crushing to smoothie blending, users can simply select the desired program, and the appliance will adjust the speed and duration accordingly. This smart technology eliminates the guesswork from blending, allowing you to focus on creating delicious meals.

Safety is a priority in the design of the SHA-730 X. It features a safety lock system that ensures the lid is securely in place during operation. This reduces the risk of spills and accidents, making it an ideal choice for busy kitchens.

In summary, the Fagor America SHA-730 X is an impressive kitchen appliance that combines power, versatility, and safety features to elevate your culinary experience. Its modern design, user-friendly controls, and durable construction make it a valuable addition to any kitchen. Whether you are an aspiring chef or just looking to streamline your food preparation, the SHA-730 X is sure to meet your needs.