Fagor America SHA-730 X manual Comenzar, Para poner el reloj, Para utilizar las luces del horno

Page 45

Comenzar

Instrucciones Importantes de Seguridad

Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Recoja el cabello largo.

Los elementos de calentamiento pueden estar calientes aún si son de un color oscuro. Las superficies internas de un horno pueden estar suficientemente calientes para causar quemaduras.

Durante y después del uso, no permita que la ropa u otros materiales inflamables tengan contacto con los elementos de calentamiento o con la superficie interna del horno hasta que se hayan enfriado.

La moldura en la parte superior y los costados de la puerta del horno puede calentarse suficiente- mente para causar quemaduras.

Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Abra la puerta ligeramente para dejar escapar el aire o vapor caliente antes de sacar los alimentos.

No caliente o recaliente contenedores de alimentos cerrados. La presión acumulada puede causar la ruptura del contenedor y causar lesiones.

Siempre coloque las rejillas del horno en el lugar deseado cuando el horno está frío. Cuando deba mover una rejilla mientras que el horno esté caliente, evite el contacto de la agarradera de la olla con los elementos calientes.

Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas sobre superficies calientes pueden causar quemaduras por el vapor. Evite el contacto de las agarraderas con los elementos calientes No use una toalla u otro trapo estorboso.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CON LA AUTOLIMPIEZA DEL HORNO

Confirme que se cierra la puerta y que no se abrirá una vez que aparezca el icono de la puerta

cerrada. Si la puerta no se cierra, oprima Horno OFF y no ejecute la autolimpieza. Llame a un Centro de Servicio Técnico autorizado.

Nota: Durante un ciclo de autolimpieza normal y un ciclo de autolimpieza retardado, la puerta se cierra dentro de 25 a 30 segundos tras oprimir el botón Start (inicio).

No limpie el empaque de la puerta. Es esencial para un sellado bueno. Debe tener cuidado de no frotar, dañar, mover o quitar el empaque de la puerta.

No use detergentes comerciales para hornos o recubrimientos de protección de ningún tipo en o alrededor de alguna parte del horno.

Limpie sólo las partes del horno listadas en este manual.

Quite la bandeja de asado, las rejillas del horno, todas las rejillas del horno, otros utensilios y limpie derrames excesivos de alimentos antes de autolimpiar el horno

Escuche si funciona el ventilador. Si no oye el ventilador, llame a un Centro de Servicio Técnico autorizado.

Comenzar

Para poner el reloj:

1. Oprima SET CLOCK (Fijar la hora). Las horas parpadean y CLOCK aparece en la pantalla.

2.Oprima + o - para fijar la hora.

3. Oprima SET CLOCK. Los minutos parpadean.

4. Oprima + o - para fijar los minutos.

5. Oprima SET CLOCK

El reloj aparece en la pantalla en todo momento ex- cepto cuando se esté ejecutando el cronómetro o una operación de cocinar con conómetro.

Para utilizar las luces del horno:

1. Oprima LIGHT (Luz) para prender o apagar las luces del horno

Las luces del horno se prenden automáticamente al:

abrir la puerta.

prender el horno.

Las luces del horno se apagan automáticamente al:

apagar el horno.

cancelar el modo del horno.

Las luces no funcionan en el modo de autolimpieza.

2 • Español

Image 45
Contents Page Page Table of Contents Getting Started Important Safety Instructions Please read all instructions before using this applianceRegarding PET Birds Safety Precautions with SELF-CLEANING Oven Safety PrecautionsGetting Started To Set the ClockOven Parts Oven Parts and AccessoriesOven Control Panel Other FeaturesDisplay KnobsGeneral Oven Tips Oven Racks Operating the Oven General Oven TipsUsing Multiple Racks Temperature SensorCondensation High Altitude BakingOperating the Oven Setting the Oven TIPReminder Bake Operating the Oven Oven ModesQuick Cooking Tips Convection BakeConvection Broil Chart Broil ChartBroil Convection BroilConvection Roast Convection Roast ChartQuick and Easy Cooking Tips Converting from standard bake to convection roastDehydrate Dehydrate ChartCare and Maintenance Self-Cleaning GasketDo not To Change the Clean Time To Set the Self-Clean ModeTo Delay the Start of the Clean To CancelCare and Maintenance Cleaning Oven Surfaces Cleaning MethodSurface Care and Maintenance Removing the Oven Door To Reinstall the Oven DoorTo Remove The Oven Door Care and Maintenance Do-It-Yourself Procedures Self Help Baking Baking ProblemCause Self Help BakingSelf Help Operation Self Help OperationTable des matières Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil Mise en oeuvre Instructions de sécurité importantesConcernant LES Oiseaux Domestiques AvertissementPour régler la pendule Pour utiliser l’éclairage du four Mise en oeuvrePrécautions DE Sécurité Précautions Avec UN Four AutonettoyantPièces du four Pièces et accessoiresPanneau de contrôl Touches de commandesBoutons Autres caractéristiquesFonctionnement du fourt Conseils généraux Grilles de four Fonctionnement du four Conseils générauxCuisson à haute altitude Capteur de températureGrille Devant du fourFonctionnement du four Réglage du four ConseilRappel Cuisson Fonctionnement du four Modes fourConseils pour cuisson rapide Cuisson à convectionGril Gril à convectionTableau 4 gril à convection Conseils rapides et faciles Rôtissage à convectionConversion de cuisson standard à Rôtissage à convection Tableau 4 rôtissage à convectionTableau 6 déshydratation DéshydratationRuit ÉgumesAvant l’autonettoyage Entretien AutonettoyageAprès le nettoyage NE PAS nettoyer le joint à la mainPour Annuler RemarqueEntretien Nettoyage des surfaces du four Méthode de nettoyageTableau 7 méthodes de nettoyage des surfaces Pour réinstaller la porte Entretien Retrait de la porte du fourPour enlever la porte du four Entretien Marches à suivre à faire soi-même Aide cuisson Problème de cuissonTableau 8 aide cuisson Tableau 9 aide fonctionn ment Aide fonctionnementContenido Comenzar Instrucciones Importantes de Seguridad CON Respecto a PájarosAdvertencia Para poner el reloj ComenzarPara utilizar las luces del horno Precauciones DE SeguridadFigura 1 Partes del Horno Partes y Accesorios del HornoBotones de comandos Panel de Control del HornoPantalla PerillasSugerencias para el Uso Operar el Horno Consejos Generales para el HornoPara meter una rejilla del horno Rejillas del HornoSensor de Temperatura CondensaciónHornear a Gran Altitud PrecauciónConsejo Operar el Horno Configurar el Horno¡RECORDATORIO Para ajustar el modo retardadoHorneado Operar el Horno Modos del HornoConsejos rápidos para cocinar Horneado de ConvecciónAsado de Convección AsadoSiempre ASE DE Convección CON LA Puerta Cerrada Tabla 3 Tabla de AsadoConsejos rápidos y fáciles Tostado de ConvecciónConvertir del horneado estándar al tostado de convección Tabla 5 Tabla del Tostado de ConvecciónTabla 6 Tabla de Deshidratado DeshidratadoAntes de la Autolimpieza Cuidado y Mantenimiento AutolimpiezaNo Frote EL Empaque Después de la AutolimpiezaNota Para CancelarCuidado y Mantenimiento Limpiar las Superficies del Horno SuperficieMétodo de Limpieza Cuidado y Mantenimiento Quitar la Puerta del Horno Para quitar la puerta del hornoPara reinstalar la puerta del horno Para activar el modo Sabatino Tabla 8 Autoayuda Horneado Autoayuda HorneadoTabla 9 Autoayuda Operación Autoayuda OperaciónPage Page Important Safety Instructions Table of ContentsParts Needed Steps 1 through 3 Preparation Preparation of Cabinets PreparationPreparation of Electrical Outlet Preparation of OvenInstallation Steps 1 through 3 PreparationBottom support surface Three Wire Connection Four Wire Connection Preferred MethodConnecting to a 208 V circuit Connect Electric6 Install Oven and Test Operation Final StepsTest Operation Page Retirer la porte pour faciliter l’installation et Lire toutes les instructions avant d’installer cet appareilInstructions de sécurité importantes Pièces NécessairesÉtapes 1 à 3 préparation Préparation des armoires PréparationPréparation de la sortie électrique Préparation du fourÉtapes 1 à 3 préparation suite Dimensions de découpe de l’armoireÉtape 4 connexion électrique Connexion électriqueVérification Étapes finalesPage Instrucciones Importantes de Seguridad Partes QUE SE NecesitanPropietario Pasos 1 hasta 3 Preparación Preparación de los Gabinetes PreparaciónPreparación de la Toma de corriente Preparación del HornoDimensiones de Recorte del Gabinete InstalaciónPasos 1 hasta 3 Preparación continuación Paso 4 Conexión Eléctrica Conexión EléctricaConexión con cuatro hilos Método Preferido Conexión con tres hilosPasos finales Paso 5 y 6 Instalar el Horno y Probar la OperaciónProbar la Operación C60T265A6 Cod FG1620 Ed /08

SHA-730 X specifications

The Fagor America SHA-730 X is a modern, high-efficiency appliance designed to bring convenience and innovation to your kitchen. Known for its sleek design and advanced technology, the SHA-730 X embodies the perfect blend of functionality and aesthetics.

Equipped with a powerful 700-watt motor, this appliance delivers quick and consistent results, whether you are blending smoothies, soups, or sauces. The motor ensures adequate power to handle even the toughest ingredients, making food prep a breeze. What sets the SHA-730 X apart is its advanced blending technology, which features multiple speed settings and a pulse function. This allows users to have complete control over the texture and consistency of their creations.

One of the standout features of the SHA-730 X is its large, 1.5-liter capacity jar made from durable, BPA-free materials. This not only ensures safety but also makes it easy to clean. The jar is designed with an ergonomic handle for a comfortable grip, and a wide mouth opening for easy filling and pouring. Additionally, the blending blade is engineered to optimize blending power, ensuring that ingredients are mixed evenly and thoroughly.

The SHA-730 X is also equipped with a variety of preset functions, making it incredibly versatile. From ice crushing to smoothie blending, users can simply select the desired program, and the appliance will adjust the speed and duration accordingly. This smart technology eliminates the guesswork from blending, allowing you to focus on creating delicious meals.

Safety is a priority in the design of the SHA-730 X. It features a safety lock system that ensures the lid is securely in place during operation. This reduces the risk of spills and accidents, making it an ideal choice for busy kitchens.

In summary, the Fagor America SHA-730 X is an impressive kitchen appliance that combines power, versatility, and safety features to elevate your culinary experience. Its modern design, user-friendly controls, and durable construction make it a valuable addition to any kitchen. Whether you are an aspiring chef or just looking to streamline your food preparation, the SHA-730 X is sure to meet your needs.